Dzień 8
Rozwiedziona
Lekcja dodatkowa
Intymność
These testimonies will encourage you to allow God to change you through His love and by letting go and becoming faithful to Him!!
Te świadectwa zachęcą cię, abyś pozwoliła Bogu zmienić cię przez Jego miłość i przez odpuszczenie i stanie się wierną Jemu!!!
In the lesson to women whose ex husband remarries, we ask the question WHY did their marriage not only end in divorce, but WHY did your ex-husband (run off) and remarry?
W lekcji dla kobiet, których były mąż ponownie się ożenił, zadajemy pytanie DLACZEGO twoje małżeństwo nie tylko zakończyło się rozwodem, ale DLACZEGO twój były mąż (uciekł) i ożenił się ponownie?
This is what we want to begin to focus on. So if you are able to RENEW your mind with the principles in this section of lessons, then you will never be able to imagine just how fast your restoration could turn around!
Na tym właśnie chcemy zacząć się skupiać. Więc jeśli jesteś w stanie ODNOWIĆ swój umysł za pomocą zasad zawartych w tej części lekcji, to nigdy nie będziesz w stanie sobie wyobrazić, jak szybko twoje przywrócenie może się odwrócić!
If you're ready, let's get started. It may seem brutal, but if you hang in there, you're on your way to a restoration like no other!! Here we go…
Jeśli jesteś gotowa, zaczynajmy. To może wydawać się brutalne, ale jeśli się nie zniechęcisz, będziesz na dobrej drodze do przywrócenia jak nikt inny!!! Zaczynamy...
From years of ministering to women (and men) and having a front row seat to what goes on and how marriages that come to us when they are separated move to divorce, and the ones who are divorced [or annulled] end up having spouses who remarry, there is one common threat that runs throughout this pattern.
Przez lata służenia kobietom (i mężczyznom) i posiadania miejsca w pierwszym rzędzie, aby zobaczyć, co się dzieje i jak małżeństwa, które przychodzą do nas, gdy są w separacji i przechodzą do rozwodu, a te, które są rozwiedzione, kończą się na małżonkach, którzy ponownie się żenią, istnieje jedno wspólne zagrożenie, które przewija się przez cały ten schemat.
It's all due to failing to LET GO of their marriage and husband, then later the ex husband. AND the main reason has nothing at all to do with your husband, it's due to you NOT hanging onto GOD—the LORD is not FIRST in your life. You may believe He is but your fruits say otherwise.
To wszystko przez to, że nie udało im się ODPUŚCIĆ swojego małżeństwa i męża. A główny powód nie ma nic wspólnego z twoim mężem, jest nim to, że NIE trzymasz się BOGA - PAN nie jest PIERWSZY w twoim życiu. Możesz wierzyć, że jest, ale twoje owoce mówią co innego.
Not letting go is also continuing to act as if you are married when it comes to intimacy. There is no better way to prevent restoration than to sleep with an ex husband.
Brak odpuszczania jest również kontynuowaniem postępowania tak, jakbyś była w związku małżeńskim, jeśli chodzi o intymność. Nie ma lepszego sposobu, aby zapobiec odbudowie niż spanie z byłym mężem.
Here is a RESTORED Marriage Testimony from Sabrina in Georgia, "Failed to Refrain" that will help encourage you to refrain from intimacy while you are divorced.
Oto świadectwo PRZYWRÓCONEGO małżeństwa Sabriny w Gruzji, ,,Zawiodłam w powstrzymywaniu się”, które pomoże zachęcić cię do powstrzymania się od intymności, podczas gdy jesteś rozwiedziona.
You'll Know by Their Fruits
Po ich owocach poznacie ich
Matt. 7:15-20 tells us, "You will know them by their fruits." What has been the fruit of your standing, pursuing and not letting your husband go so far? Are you any closer to restoration?
W Mateusza 7:20 jest napisane: ,,Tak więc po ich owocach poznacie ich”. Jaki był owoc twojego stania, dążenia i nie pozwalania mężowi odejść? Czy jesteś bliżej przywrócenia?
What are the fruits of you continuing to act as if you're still married when you're not? Maybe being intimate with your ex and though he speaks of leaving the OW and remarrying you, his promises never happen—are you prepared to live this way?
Jakie są owoce tego, że nadal zachowujesz się tak, jakbyś wciąż była mężatką, kiedy tak nie jest? Może będąc w intymnym związku ze swoim byłym i choć on mówi o opuszczeniu IK i ponownym małżeństwie z tobą, jego obietnice nigdy się nie spełniają - czy jesteś gotowa tak żyć?
More about Intimacy
Więcej o intymności
As soon as you begin to change, replacing the contentious woman with having a gentle and quiet spirit, and also have let go of your husband, you will begin seeing Good Fruits. Soon things will begin to turn around to the point that your ex husband will probably begin wanting to be intimate with you again. The absolute worst thing you can do is to pretend you are still married and sleep with your ex husband.
Jak tylko zaczniesz się zmieniać, zastępując kłótliwą kobietę łagodnym i spokojnym duchem, a także pozwolisz odejść swojemu mężowi, zaczniesz widzieć dobre owoce. Wkrótce rzeczy zaczną się odwracać do punktu, w którym twój były mąż prawdopodobnie ponownie zacznie chcieć być z tobą intymnie. Absolutnie najgorszą rzeczą, jaką możesz zrobić, jest udawanie, że nadal jesteś mężatką i spanie z byłym mężem.
When my husband left me, and after a year told me he was being pressed by the other woman to divorce me, I sought God who told me it would, in fact, go through. He assured me, however, that it was necessary in order for the testimony. Soon afterwards He began to prepare me for the "change" in my situation. Once I began changing, our intimacy had started again even though we were separated and he was living with the other woman. But the Lord told me that once the divorce did go through, that for us to be intimate again would be just like any two people who were not married—it would be wrong!
Kiedy mój mąż mnie zostawił, a po roku powiedział mi, że jest naciskany przez inną kobietę, by się ze mną rozwieść, szukałam Boga, który powiedział mi, że to faktycznie nastąpi. On jednak zapewnił mnie, że jest to konieczne dla świadectwa. Wkrótce potem zaczął przygotowywać mnie do ,,zmiany” mojej sytuacji. Kiedy zaczęłam się zmieniać, nasza intymność zaczęła się na nowo, mimo że byliśmy w separacji, a on mieszkał z inną kobietą. Ale Pan powiedział mi, że kiedy rozwód zostanie przeprowadzony, nasza intymność będzie taka sama jak dwojga ludzi, którzy nie są małżeństwem - wtedy będzie to złe!
My struggle began to know whether or not to warn him how things would change, but I knew that he would see it as a tactic to make him stop the divorce, so I followed the principle in Proverbs 17:28, "Even a fool, when he keeps silent, is considered wise; when he closes his lips, he is considered prudent."
Moja walka zaczęła się, żeby wiedzieć, czy ostrzec go, jak rzeczy się zmienią, ale wiedziałem, że zobaczy to jako taktykę, aby zmusić go do zatrzymania rozwodu, więc postąpiłam zgodnie z zasadą zawartą w Księdze Przysłów 17:28: ,,Nawet głupi, gdy milczy, uchodzi za mądrego, a kto zamyka swoje wargi – za rozumnego”.
Because I did not attend the divorce hearing, but "lost" by default, I wasn't sure that the divorce had gone through, so a day or two after the court date, I asked my husband if it had been granted. When he said it had, I knew that I was NOT to be intimate with him again, not until we were once again legally married. It was not about pleasing my husband, or ex husband, but pleasing God.
Ponieważ nie byłam na rozprawie rozwodowej, a ,,przegrałam” domyślnie, nie byłam pewna, czy rozwód przeszedł, więc dzień lub dwa po dacie rozprawy zapytałam męża, czy został przyznany. Kiedy powiedział, że tak, wiedziałam, że NIE będę już z nim intymnie, dopóki nie będziemy ponownie prawnie małżeństwem. Nie chodziło o to, żeby przypodobać się mojemu mężowi, czy byłemu mężowi, ale żeby przypodobać się Bogu.
Reasoning that we were "married in God's eye" is a trap from the pit of hell. Many women who are used and abused, who never legally marry, use the same lies—women who are horribly hurt by it. I knew God wanted to protect me and that I belonged to my heavenly Father, who would not want me to be used. He would want me to remain pure and wait for Him to turn my ex husband's heart back to me and marry me again.
Twierdzenie, że byliśmy ,,poślubieni w oczach Boga” jest pułapką z czeluści piekielnych. Wiele kobiet, które są wykorzystywane i maltretowane, a które nigdy nie zawarły legalnego małżeństwa, posługuje się tymi samymi kłamstwami - kobiety, które są przez to okropnie zranione. Wiedziałam, że Bóg chce mnie chronić i że należę do mojego Ojca Niebieskiego, który nie chciałby, żebym była wykorzystywana. Chciałby, abym pozostała czysta i czekała, aż On zwróci serce mojego byłego męża ku mnie i ożeni się ze mną ponownie.
So later that same day my ex husband began to get cozy with me, which is when I knew I would have to speak up. I moved away from him and told him that since we were no longer legally married we could no longer be intimate. At first he thought I was kidding, but when he realized I was serious, my ex husband began quoting scripture about us being "one flesh." However, I told him that legally we were not married and that I needed to obey that law, just as if it were before we ever married.
Więc później tego samego dnia, mój były mąż zaczął się do mnie przymilać, a wtedy wiedziałam, że będę musiała się odezwać. Odsunęłam się od niego i powiedziałam mu, że skoro nie jesteśmy już prawnie małżeństwem, nie możemy być dłużej intymnie. Na początku myślał, że żartuję, ale kiedy zdał sobie sprawę, że mówię poważnie, mój były mąż zaczął cytować Pismo Święte o tym, że jesteśmy ,,jednym ciałem”. Powiedziałam mu jednak, że zgodnie z prawem nie byliśmy małżeństwem i że muszę przestrzegać tego prawa, tak jakby to było przed naszym ślubem.
Resigned to this, he said he would respect my decision but proceeded to begin kissing me. I pulled away letting him know to STOP before things went too far, it might be okay for him because he had someone back at his apartment waiting to be intimate with him (the OW) but for me I had no one. That to get too passionate would be too difficult so that only a quick kiss hello and goodbye is what we would need to do from now on.
Zrezygnowany, powiedział, że będzie szanować moją decyzję, ale przystąpił do całowania mnie. Odciągnąłem go dając mu znać, żeby się ZATRZYMAŁ zanim sprawy zaszły za daleko, to może być w porządku dla niego, ponieważ miał kogoś z powrotem w swoim mieszkaniu czekającego na intymność z nim (IK), ale ja nie miałam nikogo. Uczucie namiętności byłoby zbyt trudne, tak więc szybki pocałunek na powitanie i pożegnanie jest tym, co będziemy musieli od teraz robić.
Yes, that's when he stormed out, just like any teenage boy would whose girlfriend wouldn't have sex with him, but I knew this was part of God's plan to restore me. I remembered my grandmother who used to say "men won't buy the cow when they can get free milk." I wanted to be married again, and not just become an adulteress like the OW, so I just wouldn't give it. But guess what? This is when my ex husband began to pursue me!! He began being so sweet, I'm sure to get me back in bed with him, but I wouldn't budge from my commitment to remain pure and wait until we were married again.
Tak, właśnie wtedy wyszedł, jak każdy nastolatek, z którym dziewczyna nie chciała uprawiać seksu, ale wiedziałam, że to część Bożego planu, aby mnie przywrócić. Przypomniałam sobie moją babcię, która zwykła mawiać, że ,,mężczyźni nie kupią krowy, kiedy mogą dostać darmowe mleko”. Chciałam być znowu mężatką, a nie po prostu stać się cudzołożnicą jak IK, więc po prostu nie dawałam tego. Ale zgadnijcie co? Właśnie wtedy mój były mąż zaczął o mnie zabiegać!!! Zaczął być taki słodki, jestem pewna, że po to, by z powrotem zaciągnąć mnie do łóżka, ale ja nie odeszłabym od mojego zobowiązania, by pozostać czystą i czekać, aż znowu będziemy małżeństwem.
It took less than a week of him pursuing me with loving comments, gifts and every manner to win me over before he stated: "Divorcing you was the WORST mistake of my life!!" Had I continued to sleep with him I doubt I would ever have heard those words! From that point on he also began to loath the other woman. He told me that sex with her was horrible and strained. Eventually he began sleeping on the coach. This intensified his desires for me, and now he keeps telling me how much he regrets divorcing me. I just love hearing that!! Sure, he could have started looking or sleeping with other women, but when a man wants something he can't have, it's in his nature to want it even more.
To trwało mniej niż tydzień, jego zabieganie o mnie z miłosnymi komentarzami, prezenty i każdy sposób, aby mnie pozyskać zanim stwierdził: ,,Rozwiedzenie się z tobą było NAJGORSZYM błędem w moim życiu!!!”. Gdybym nadal z nim sypiała, wątpię, czy kiedykolwiek usłyszałabym te słowa! Od tego momentu zaczął również brzydzić się tą inną kobietą. Powiedział mi, że seks z nią był okropny i napięty. W końcu zaczął sypiać na kanapie. To wzmogło jego pożądanie do mnie i teraz powtarza mi, jak bardzo żałuje, że się ze mną rozwiódł. Po prostu uwielbiam to słyszeć!!! Pewnie, że mógł zacząć szukać lub sypiać z innymi kobietami, ale kiedy mężczyzna chce czegoś, czego nie może mieć, to w jego naturze jest pragnąć tego jeszcze bardziej.
What if you've already slept with your ex husband?
Co zrobić, jeśli już spałaś ze swoim byłym mężem?
Like everything else, it's never too late in God's eyes to begin to honor Him and His word. Begin right where you are now to follow the truth of His word that says the "truth will set you free." Be truthful and acknowledge that you are no longer legally married; therefore, to be intimate with any man is wrong.
Jak we wszystkim innym, w oczach Boga nigdy nie jest za późno, aby zacząć czcić Go i Jego Słowo. Zacznij tam, gdzie teraz jesteś, aby postępować zgodnie z prawdą Jego Słowa, które mówi, że ,,prawda cię wyzwoli”. Bądź prawdomówna i przyznaj, że nie jesteś już prawnie zamężna; dlatego bycie intymnie z jakimkolwiek mężczyzną jest złe.
Let your ex husband know your new found conviction, and then just make very sure you never get yourself in the situation of it happening. Stay away from passionate kissing and even when he's not around (or when he is) don't watch movies that will ignite that passion in you. During the time when I refrained from intimacy, I was also fasting a lot, which helped kill the fleshly desires. But what helped the most was not kissing or getting too close to him, which is what made my ex husband want me even more!
Niech twój były mąż pozna twoje nowe przekonanie, a następnie po prostu upewnij się, że nigdy będziesz w sytuacji, w której to się wydarzy. Trzymaj się z dala od namiętnych pocałunków i nawet kiedy nie ma go w pobliżu (lub kiedy jest) nie oglądaj filmów, które rozpalą w tobie tę namiętność. W czasie, kiedy powstrzymywałam się od intymności, dużo pościłam, co pomogło mi zabić cielesne pragnienia. Ale najbardziej pomogło mi nie całowanie się i nie zbliżanie się do niego, co sprawiło, że mój były mąż pragnął mnie jeszcze bardziej!
MORE Testimonies
WIĘCEJ świadectw
"Thank you, thank you, thank you. I did what you said and soon afterwards my ex wanted to sleep with me. But because I wanted to honor God and His word, I told him that I was so sorry that I just couldn't. Like you said he tried everything, then one day sat on the end of my bed and just wept uncontrollably. I stayed back not wanting to comfort him because it could have resulted in us being intimate and I knew it. This made him even sadder and he began cursing the other women who he said made him divorce me. I'm not sure if that's true, but since that day he keeps talking about how he is leaving the other woman and we talk of wedding plans!! He wants to take me on the honeymoon we never had all because he is missing this part of our life together as husband and wife!! You were right—it's like a brand new beginning. When he first started to talk about remarrying, it was just going to the courthouse to make it legal again. Now he wants us to have a nice wedding with our kids, friends and his family. Wow, doing things the right way, God's way, is full of blessings I would never have imagined!!!"
,,Dziękuję ci, dziękuję ci, dziękuję ci. Zrobiłam to, co powiedziałaś i wkrótce potem mój były chciał się ze mną przespać. Ale ponieważ chciałam uszanować Boga i Jego Słowo, powiedziałam mu, że jest mi tak przykro, ale po prostu nie mogę. Tak jak powiedziałaś, on próbował wszystkiego, a pewnego dnia usiadł na końcu mojego łóżka i po prostu płakał w sposób niekontrolowany. Zostałam z tyłu, nie chcąc go pocieszać, ponieważ mogłoby to doprowadzić do naszej intymności i wiedziałam o tym. To go jeszcze bardziej zasmuciło i zaczął przeklinać inne kobiety, które według niego zmusiły go do rozwodu ze mną. Nie jestem pewna, czy to prawda, ale od tamtego dnia ciągle mówi o tym, że zostawi tę inną kobietę i rozmawiamy o planach ślubnych!!! Chce mnie zabrać na miesiąc miodowy, którego nigdy nie mieliśmy, ponieważ brakuje mu tej części naszego wspólnego życia jako mąż i żona! Miałaś rację - to jak zupełnie nowy początek. Kiedy po raz pierwszy zaczął mówić o ponownym ślubie, chodziło tylko o pójście do sądu, żeby znów było to legalne. Teraz chce, żebyśmy mieli ładne wesele z naszymi dziećmi, przyjaciółmi i jego rodziną. Wow, robienie rzeczy we właściwy, Boży sposób, jest pełne błogosławieństw, których nigdy bym sobie nie wyobraziła!!!”.
Judy in Wisconsin
Judy w Wisconsin
~~~~~~~~~
Dearest Erin, As you, and everyone else knows from my Bio, I fell into this same trap of sleeping with my ex-husband after listening to that tape: "Sex and the Stander" when he started coming around again---and then he soon left me again for another woman. I hope everyone learns from this huge mistake I made. I personally believe the only way to prevent this trap of the enemy is by applying the principle of "letting go" and the "holding on" to the Lord and taking Him as your Husband.
Najdroższa Erin, jak ty i wszyscy inni wiedzą z mojego bio, wpadłam w tę samą pułapkę spania z moim byłym mężem po wysłuchaniu tej taśmy:,,Seks i Stander”, kiedy zaczął się znowu zbliżać - a wkrótce potem znowu mnie zostawił dla innej kobiety. Mam nadzieję, że każdy nauczy się z tego ogromnego błędu, który ja popełniłam. Osobiście uważam, że jedynym sposobem na uniknięcie tej pułapki wroga jest zastosowanie zasady ,,odpuszczania” i ,,trzymania się” Pana i wzięcia Go za swojego Męża.
This topic (letting go) and the pitfalls of longing for "forbidden fruit" could easily be a chapter in itself as there are so many testimonies that validate this principle when followed or when ignored. Bless you for sharing these profound truths to help save us from destruction. I only wish I had known and followed this before, if I had I am sure I would not still be waiting for restoration, it would have happened already!
Ten temat (odpuszczanie) i pułapki związane z pragnieniem ,,zakazanego owocu” mogłyby z łatwością stanowić rozdział sam w sobie, ponieważ jest tak wiele świadectw, które potwierdzają tę zasadę, gdy jest przestrzegana lub gdy jest ignorowana. Błogosławię cię za dzielenie się tymi głębokimi prawdami, które pomagają ocalić nas od zniszczenia. Żałuję tylko, że nie znałam i nie stosowałam się do tego wcześniej, gdybym to zrobiła, jestem pewna, że nie czekałabym wciąż na przywrócenie, ono już by nastąpiło!
If you come from a "standers" background, I would encourage you to click on Helen's name and read through her bio and also previous Encouragers to learn about the pitfalls of their unbiblical tactics. Helen is very transparent regarding how they don't work and how you will remain a "stander" forever.
Jeśli pochodzisz ze środowiska ,,standersów”, zachęcam cię do kliknięcia na imię Helen i przeczytania jej biografii, a także poprzednich raportów pochwalnych, aby dowiedzieć się o pułapkach ich niebiblijnej taktyki. Helen jest bardzo transparentna w kwestii tego, jak one nie działają i jak na zawsze pozostaniesz ,,standersem”.
And because the subject of intimacy after divorce is a difficult topic, it is also covered in our Q&A book.
A ponieważ temat intymności po rozwodzie jest trudny, został on również omówiony w naszej książce Q&A.
QUESTION: The divorce went through so, obviously, intimacy is not going to happen?
PYTANIE: Rozwód przeszedł, więc oczywiście intymność nie będzie miała miejsca?
ANSWER: If the divorce has gone through intimacy is forbidden UNLESS you want to remain divorced. If you want to remarry your ex then you will need to do what is right so that God will honor you and you honor Him
ODPOWIEDŹ: Jeśli rozwód został przeprowadzony, intymność jest zabroniona, CHYBA ŻE chcecie pozostać rozwiedzeni. Jeśli chcesz ponownie poślubić swojego byłego, będziesz musiała zrobić to, co jest właściwe, aby Bóg cię uhonorował, a ty żebyś uhonorowała Jego.
QUESTION: [State: California. Current Marital Status: divorced.] My husband and I divorced but got back together (I with my contentious attitude tore my house down). I left and later realized my mistake, but it was too late, he didn’t want me back. After reading your book and workbook God began to move, we have started seeing and talking to each other. Now I am pregnant and he is upset and angry and wishes we never began talking again. What do I do now? Do I stay away and let him cool off or still be a wife to him? He even wants me to abort.
PYTANIE: [Stan: Kalifornia. Aktualny stan cywilny: rozwiedziona.] Mój mąż i ja rozwiedliśmy się, ale wróciliśmy do siebie (ja z moim kłótliwym nastawieniem zburzyłam mój dom). Odeszłam i później zrozumiałam swój błąd, ale było już za późno, on nie chciał mnie z powrotem. Po przeczytaniu twojej książki i podręcznika Bóg zaczął się poruszać, zaczęliśmy się spotykać i rozmawiać ze sobą. Teraz jestem w ciąży, a on jest zdenerwowany i zły i chciałby, żebyśmy już nigdy ze sobą nie rozmawiali. Co mam teraz zrobić? Czy trzymać się z daleka i pozwolić mu ochłonąć, czy nadal być dla niego żoną? On nawet chce, żebym usunęła ciążę.
ANSWER: You need to give him time by staying apart for a while. Pray that the Lord will turn his heart back toward you and the baby. You mentioned being divorced, then back together. Did you remarry, or were you still divorced when you became intimate again? In the book I’m sure you read that once a divorce has occurred, you should not be intimate. When a judge rules that you are no longer married, we must obey, “Let every person be in subjection to the governing authorities. For there is no authority except from God, and those which exist are established by God” (Rom. 13:1). I have seen a lot of tragedy when this has been violated. There are consequences for violations of God’s Word even if it was done in ignorance. “My people are destroyed for lack of knowledge” (Hos. 4:6).
ODPOWIEDŹ: Musisz dać mu czas, pozostając przez jakiś czas osobno. Módl się, aby Pan zwrócił jego serce z powrotem ku tobie i dziecku. Wspomniałaś, że się rozwiodłaś, a potem wróciliście do siebie. Czy wyszłaś ponownie za mąż, czy też nadal byłaś rozwiedziona, kiedy ponownie połączyła was intymność? W książce na pewno przeczytałaś, że po rozwodzie nie powinno się utrzymywać kontaktów intymnych. Kiedy sędzia orzeka, że nie jesteście już małżeństwem, musimy być posłuszni: ,,Każda dusza niech będzie poddana władzom zwierzchnim. Nie ma bowiem władzy innej, jak tylko od Boga, a te władze, które są, zostały ustanowione przez Boga” (Rz. 13:1). Widziałam wiele tragedii, kiedy to zostało naruszone. Naruszenie Słowa Bożego pociąga za sobą konsekwencje, nawet jeśli zostało dokonane w niewiedzy. ,,Mój lud ginie z braku poznania” (Oz. 4:6).
If you were intimate while you were divorced, you must repent before the Lord. Then pray for an opportunity to repent to your husband. Remember when talking to him, to agree with ANYTHING he says, or keep silent. (Matt. 5:25) If he asks you about getting an abortion again, tell him that you will have to pray about it. THEN PRAY!! However, since you are no longer married, you are not REQUIRED to be subject. When your husband divorced you, then he lost the privilege, so the baby is in no danger.
Jeśli intymność nastąpiła kiedy byłaś rozwiedziona, musisz pokutować przed Panem. Następnie módl się o możliwość wyznania tego do męża. Pamiętaj, aby w rozmowie z nim zgadzać się ze WSZYSTKIM, co powie, albo milczeć (Mt. 5:25) Jeśli znów zapyta cię o aborcję, powiedz mu, że będziesz musiała się o to pomodlić. A POTEM MÓDL SIĘ!!! Ponieważ jednak nie jesteście już małżeństwem, nie masz OBOWIĄZKU bycia poddaną. Kiedy twój mąż rozwiódł się z tobą, stracił ten przywilej, więc dziecko nie jest w niebezpieczeństwie.
When a wife has a desire to restore her marriage, she WILLINGLY submits to her husband. It is her choice to do so as an example of her faith that her marriage will be restored. This is what I did. However, if I was asked to sin against God, as you are being asked to do, I would not have willingly submitted to it. However, a woman who is married must be subject in ALL things, trusting in the Lord that He will faithfully deliver her—because He IS faithful!!! “But as the church is subject to Christ, so also the wives ought to be to their husbands in everything” (Eph. 5:24). Even if our husbands are disobedient to the word as Abraham was. “In the same way, you wives, be submissive to your own husbands so that even if any of them are disobedient to the word, they may be won without a word by the behavior of their wives, as they observe your chaste and respectful behavior . . .Thus Sarah obeyed Abraham, calling him lord, and you have become her children if you do what is right without being frightened by any fear” (1 Pet. 3:1–2, 6).
Kiedy żona ma pragnienie przywrócenia swojego małżeństwa, CHĘTNIE podporządkowuje się swojemu mężowi. To jest jej wybór, aby to zrobić jako przykład jej wiary, że jej małżeństwo zostanie odbudowane. Tak właśnie zrobiłam. Gdyby jednak poproszono mnie, abym zgrzeszyła przeciwko Bogu, tak jak prosi się o to ciebie, nie poddałabym się temu dobrowolnie. Jednakże kobieta, która jest zamężna, musi być poddana we WSZYSTKICH sprawach, ufając Panu, że On wiernie ją wybawi - ponieważ On JEST wierny!!! ,,Jak więc kościół poddany jest Chrystusowi, tak też żony swoim mężom we wszystkim” (Ef. 5:24). Nawet jeśli nasi mężowie są nieposłuszni Słowu, jak to było w przypadku Abrahama. ,,Podobnie żony, bądźcie poddane swoim mężom, aby nawet ci, którzy nie wierzą słowu, przez postępowanie żon zostali pozyskani bez słowa; Widząc wasze czyste, pełne bojaźni postępowanie. Tak też Sara była posłuszna Abrahamowi, nazywając go panem. Jej córkami jesteście wy, jeśli tylko dobrze czynicie i nie dajecie się niczym zastraszyć” (1 P. 3:1-2, 6).
QUESTION: My husband divorced me in July. Before we were divorced he and I were still intimate. I wondered if I should reject him should he come to me for intimacy now. I am confused about it because the scripture says “we are joined until death” but then there is the divorce on paper by mankind. Which supersedes the other? In my heart I don’t feel divorced from him but I’m sure that is how every woman feels. I worry about his desires getting the best of him because he said he wanted to get a vasectomy so he doesn’t slip up and have another baby. I know he’s dating and I’m sure she’s putting pressure on him to be intimate. What would you recommend I pray about him, her and me concerning this situation?
PYTANIE: Mój mąż rozwiódł się ze mną w lipcu. Zanim się rozwiedliśmy on i ja nadal zbliżaliśmy się intymnie. Zastanawiałam się, czy powinnam go odrzucić, gdyby teraz przyszedł do mnie po intymność. Jestem zdezorientowana, ponieważ Pismo Święte mówi, że ,,jesteśmy złączeni aż do śmierci”, ale potem jest rozwód na papierze przeprowadzony przez ludzi. Co jest ważniejsze od drugiego? W moim sercu nie czuję się rozwiedziona z nim, ale jestem pewna, że tak czuje się każda kobieta. Martwię się, że jego pragnienia wezmą górę nad nim, bo powiedział, że chce się poddać wazektomii, żeby nie wpaść i nie mieć kolejnego dziecka. Wiem, że chodzi na randki i jestem pewna, że ona wywiera na niego presję, żeby zbliżali się intymnie. Co byś mi poradziła co do modlitwy o niego, o nią i o mnie w tej sytuacji?
ANSWER: If you have the women’s restoration book, you can find the answer at the end of the first chapter. Basically, the Scriptures are clear that God sees us as one flesh, but He also tells us that we are under the law for our protection. The law has said that you are divorced; therefore, legally you are no longer married.
ODPOWIEDŹ: Jeśli masz książkę o przywróceniu dla kobiet, odpowiedź znajdziesz na końcu pierwszego rozdziału. Zasadniczo Pismo Święte mówi jasno, że Bóg widzi nas jako jedno ciało, ale mówi nam również, że jesteśmy pod prawem dla naszej ochrony. Prawo mówi, że jesteście rozwiedzeni, a więc prawnie nie jesteście już małżeństwem.
Jesus followed the law by paying taxes and allowing Himself to be captured and persecuted. He did not place Himself above the law; we can do no less.
Jezus przestrzegał prawa, płacąc podatki i pozwalając, by Go pojmano i prześladowano. On nie postawił siebie ponad prawem; my nie możemy zrobić nic mniej.
“Let every person be in subjection to the governing authorities. For there is no authority except from God, and those which exist are established by God. Therefore he who resists authority has opposed the ordinance of God; and they who have opposed will receive condemnation upon themselves. For rulers are not a cause of fear for good behavior, but for evil. Do you want to have no fear of authority? Do what is good, and you will have praise from the same; for it is a minister of God to you for good. But if you do what is evil, be afraid; for it does not bear the sword for nothing; for it is a minister of God, an avenger who brings wrath upon the one who practices evil” (Rom. 13:1-4).
,,Każda dusza niech będzie poddana władzom zwierzchnim. Nie ma bowiem władzy innej, jak tylko od Boga, a te władze, które są, zostały ustanowione przez Boga. Tak więc kto się sprzeciwia władzy, sprzeciwia się postanowieniu Boga. Ci zaś, którzy się sprzeciwiają, sami na siebie ściągają potępienie. Przełożeni bowiem nie są postrachem dla uczynków dobrych, ale złych. A chcesz nie bać się władzy? Czyń dobrze, a będziesz miał od niej pochwałę. Jest bowiem sługą Boga dla twojego dobra. Ale jeśli czynisz zło, bój się, bo nie na próżno nosi miecz, gdyż jest sługą Boga, mszczącym się w gniewie nad tym, który czyni zło (Rz. 13:1-4).
Another recent testimony concerning letting go:
Kolejne niedawne świadectwo dotyczące odpuszczania:
"Your method works!! As soon as I announced that I was actually relieved about the divorce (I actually said the word "relieved") and emphasized that I was "so happy for him" his face said it all. He was shocked! I was not the one holding him back from his new life any more. I stopped begging, crying, pleading with him. That was the first time he did not try to get away from me... his pathetic wife that I turned into!! That day he actually sat back down wanting to stay a while.
,,Twoja metoda działa!!! Jak tylko oznajmiłam, że właściwie ulżyło mi w związku z rozwodem (właściwie powiedziałam słowo ,,ulżyło”) i podkreśliłam, że jestem ,,tak szczęśliwa dla niego”, jego mina mówiła wszystko. Był zszokowany! Nie byłam już tą, która powstrzymywała go przed nowym życiem. Przestałam go błagać, płakać, prosić. To był pierwszy raz, kiedy nie próbował uciec ode mnie... od swojej żałosnej żony, w którą się zamieniłam!!! Tego dnia rzeczywiście usiadł z powrotem, chcąc zostać na chwilę.
But as you said, making it short if possible was safest, so I happily stood up and said I had an appointment (I planned to go park somewhere quiet to thank God for helping me!!). I smiled and left him sitting on our couch! This was the first time I walked out on him. No I am not playing games. I just know that I need to get out of his way and I will be fine living happily ever after with the Lord who I know won't ever leave me. What's exciting is that what you said worked. It really worked!! I know there is lots more up ahead but I am just so encouraged by this change!!
Ale jak powiedziałaś, skrócenie tego, jeśli to możliwe, było najbezpieczniejsze, więc szczęśliwie wstałam i powiedziałam, że jestem umówiona (planowałam pójść do parku gdzieś w ciszy, aby podziękować Bogu za pomoc!!!). Uśmiechnęłam się i zostawiłam go siedzącego na naszej kanapie! To był pierwszy raz, kiedy wyszłam od niego. Nie, nie gram w żadne gierki. Po prostu wiem, że muszę zejść mu z drogi i będę dobrze żyła długo i szczęśliwie z Panem, który wiem, że nigdy mnie nie opuści. Ekscytujące jest to, że to, co powiedziałaś, zadziałało. To naprawdę zadziałało!!! Wiem, że jeszcze wiele przede mną, ale jestem po prostu bardzo zachęcona tą zmianą!!!
I do want His will and not mine any more. But I just had to write to all of you out there who have been resisting this divorce thing and are as scared as I was about him filing. Don't be. If you tell God he is everything and you trust Him and then get out of the way and let your husband go, everything will turn around.
Chcę Jego woli, a nie mojej. Ale po prostu musiałam napisać do wszystkich z was, które sprzeciwiają się rozwodowi i boją się tak samo jak ja, że on złoży pozew. Nie bójcie się. Jeśli powiesz Bogu, że On jest wszystkim i zaufasz Mu, a potem zejdziesz Mu z drogi i pozwolisz odejść swojemu mężowi, wszystko się odwróci.
So far I haven't heard anymore about the divorce from my husband. Instead he calls me all the time and I only pick up half of the time. I want to show him the freedom he said he wanted. But like you said now that he has what he wants it's not what he thought it would be.
Thank you thank you thank you."
Do tej pory nie dowiedziałam się od męża nic więcej o rozwodzie. Zamiast tego on ciągle do mnie dzwoni, a ja odbieram tylko połowę z telefonów. Chcę mu pokazać wolność, o której mówił, że jej pragnie. Ale tak jak powiedziałaś, teraz, gdy ma to, czego chce, nie jest to tym, czym myślał, że będzie.
Dziękuję ci, dziękuję ci, dziękuję”.
~ ~ ~ ~
"Just writing to tell you it works it works it works!!??!! Yes I am still in shock because at first it seemed to backfire on me. I am not sure but I think it was because I was scared and my husband could sense it. So he seemed relieved that I said I was okay with the divorce and I thought I had blown it big time.
,,Po prostu piszę, żeby ci powiedzieć, że to działa, że to działa, że to działa!!!?! Tak, wciąż jestem w szoku, bo na początku wydawało się, że to się na mnie odbiło. Nie jestem pewna, ale myślę, że to dlatego, że się bałam i mój mąż mógł to wyczuć. Więc wydawało się, że mu ulżyło, kiedy powiedziałam, że zgadzam się na rozwód i myślałam, że wszystko zepsułam.
My biggest battle was not going back to pleading or begging him. I finally put my cell phone in the car so I wouldn't be tempted to quickly call him back and after that night I realized that I would not go back to getting in his way. Heck if that's what would make him happy I wanted him to be happy. I didn't want him to be stuck with me; who wants that.
Moją największą bitwą było nie wracać do błagania go. W końcu włożyłam komórkę do samochodu, żeby nie kusiło mnie szybkie oddzwanianie do niego i po tej nocy zrozumiałam, że nie wrócę do wchodzenia mu w drogę. Jeśli to jest to, co uczyniłoby go szczęśliwym, chciałam, żeby był szczęśliwy. Nie chciałam, żeby utknął ze mną; kto by tego chciał.
It's probably why things changed after that. When he came to get his things from the house my heart was more settled and I was able to trust God more. So when the divorce came up again this time when he was leaving from dropping off the kids I responded enthusiastically, letting him know how happy I was for him and also how excited I was about all the plans I had for MY future (though I didn’t say what those plans were, or who they were with, just a “feeling I had” was all I said). That’s when I saw it. He didn't really want to get rid of me he just wanted to be free from the maniac I had become. I fit all the characteristics of the contentious woman in your book that's for sure.
Prawdopodobnie dlatego potem wszystko się zmieniło. Kiedy przyszedł po swoje rzeczy z domu, moje serce było bardziej uspokojone i byłam w stanie bardziej zaufać Bogu. Więc kiedy temat rozwodu pojawił się ponownie, tym razem, kiedy odjeżdżał po dzieci, zareagowałam entuzjastycznie, dając mu do zrozumienia, jak bardzo się cieszę z jego szczęścia, a także jak bardzo jestem podekscytowana wszystkimi planami, jakie mam na MOJĄ przyszłość (choć nie powiedziałam, jakie to plany ani z kim, po prostu powiedziałam, że mam ,,przeczucie”). Wtedy to zobaczyłam. On tak naprawdę nie chciał się mnie pozbyć, chciał się tylko uwolnić od maniaczki, którą się stałam. Pasuję do wszystkich cech kłótliwej kobiety z twojej książki, to na pewno.
That afternoon I knew this was the route I would take forever. Letting go was the way and not resisting, but getting enthusiastic about the divorce. Sure, it could go through, most do. But I will never have a chance for a happy future if he is relieved to get rid of me, right?
Tego popołudnia wiedziałam, że to jest droga, którą będę podążać już zawsze. Odpuszczenie było drogą i nie opieranie się, ale entuzjastyczne podejście do rozwodu. Pewnie, że mogło do niego dojść, większość przechodzi. Ale nigdy nie będę miała szansy na szczęśliwą przyszłość, jeśli on czuje ulgę, żeby się mnie pozbyć, prawda?
Each time my husband came by or called (which he never did before but he began doing ever since that afternoon) I got more and more enthusiastic about the divorce and my new life and his new life and he could tell it was real. To me if it means going through the divorce for him to realize and feel free to come back to me then that is fine with me. I have the Lord now which is awesome. And if the divorce happens then I may or may not accept his proposal, lol lol lol. This sure beats crying in my pillow every night."
Za każdym razem, gdy mój mąż przychodził lub dzwonił (czego nigdy wcześniej nie robił, ale zaczął robić od tamtego popołudnia), byłam coraz bardziej entuzjastycznie nastawiona do rozwodu, mojego nowego życia i jego nowego życia, a on mógł zobaczyć, że to było prawdziwe. Dla mnie, jeśli oznacza to przejście przez rozwód, aby on zdał sobie sprawę i poczuł się wolny, żeby do mnie wrócić, to jest to dla mnie w porządku. Mam teraz Pana, który jest niesamowity. A jeśli rozwód się zdarzy, wtedy mogę, ale nie muszę przyjąć jego oświadczyn lol lol lol. To na pewno przebija płacz w moją poduszkę każdej nocy”.
His Will
Jego wola
We are not suggesting that you go from not wanting divorce to you pursing for divorce. Our goal is to move from fearing it and resisting it to trusting God and getting out of your husband's way.
Nie sugerujemy, abyś przeszła od braku chęci rozwodu do dążenia do rozwodu! Naszym celem jest przejście od strachu przed nim i opierania się mu, do zaufania Bogu i zejście z drogi twojego męża.
Our method works so well that we have found too often that women go to the other extreme. Even as far as to file for divorce once their husband drops it. This is not what we are advocating. God hates divorce and He never changes!
Yet He does give us the choice.
Nasza metoda działa tak dobrze, że stwierdziliśmy, iż zbyt często kobiety popadają w drugą skrajność. Nawet tak daleko, że składają pozew o rozwód, gdy ich mąż go porzuci. To nie jest to, za czym się opowiadamy. Bóg nienawidzi rozwodów i nigdy się nie zmienia!
Jednak On daje nam wybór.
To fully understand all that God teaches us about marriage, separation and letting the unbelieving spouse leave, it would be a good idea to read the entire chapter of 1 Corinthians 7 every day this week and mark particular passages that I will explain below.
Aby w pełni zrozumieć wszystko to, czego Bóg uczy nas o małżeństwie, separacji i pozwoleniu niewierzącemu małżonkowi odejść, dobrze byłoby czytać cały rozdział 7 Pierwszego Listu do Koryntian codziennie w tym tygodniu i zaznaczać poszczególne fragmenty, które wyjaśnię poniżej.
CLICK HERE to read 1 Corinthians 7.
KLIKNIJ TUTAJ, aby przeczytać 1 List do Koryntian 7.
1. If your husband consents to remain with you (which is going to happen if you follow the principles of not resisting divorce and find that Love of your life), you must not send him away, but consent to live with him.
1. Jeśli twój mąż zgodzi się pozostać z tobą (a tak się stanie, jeśli zastosujesz się do zasad nie opierania się rozwodowi i znajdziesz tę Miłość swojego życia), nie możesz go odsyłać, ale zgódź się na życie z nim.
verse 13 And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to live with her, she must not send her husband away.
werset 13: ,,A jeśli jakaś żona ma męża niewierzącego, a ten zgadza się z nią mieszkać, niech od niego nie odchodzi”.
2. While you were still married then as verse 4-5 explains below you must continue to be intimate at your husband's request.
2. Podczas gdy nadal jesteście prawnie małżeństwem, to tak jak wersety 4-5 wyjaśniają poniżej, musisz kontynuować intymność na prośbę męża.
verse 4 The wife does not have authority over her own body, but the husband does; and likewise also the husband does not have authority over his own body, but the wife does.
werset 4: ,,Żona nie ma władzy nad własnym ciałem, lecz mąż. Podobnie i mąż nie ma władzy nad własnym ciałem, lecz żona”.
verse 5 Stop depriving one another, except by agreement for a time
werset 5: ,,Nie okradajcie się z tego, chyba że za obopólną zgodą, na pewien czas…”.
3. If God chooses to allow the divorce to go through, then be VERY SURE to refrain from intimacy afterwards! For most men this is extremely hard since this is when many husbands realize their mistakes and will plead to get their wife back. But restoration only works when you follow this verse while you are still legally married and then refrain from intimacy afterwards. If you do, a proposal will soon follow, guaranteed.
3. Jeśli Bóg zdecyduje się zezwolić na rozwód, to UPEWNIJ SIĘ, że powstrzymasz się od intymności po nim! Dla większości mężczyzn jest to niezwykle trudne, ponieważ właśnie wtedy wielu mężów uświadamia sobie swoje błędy i będzie błagać, aby odzyskać żonę. Ale przywrócenie działa tylko wtedy, gdy zastosujesz się do tego wersetu, gdy jesteś jeszcze prawnie mężatką, a następnie powstrzymasz się od intymności po rozwodzie. Jeśli to zrobisz, propozycja zaręczyn nastąpi niedługo po tym, gwarantowane.
4. Never leave your husband, which can happen once he wants you back and you have since found the Lord and He becomes the love of your life.
4. Nigdy nie odchodź od męża, co może się zdarzyć, gdy on chce cię z powrotem, a ty do tego czasu znalazłaś Pana i On stał się miłością twojego życia.
verse 10 But to the married I give instructions, not I, but the Lord, that the wife should not leave her husband.
werset 10: ,,Tym zaś, którzy trwają w związku małżeńskim, nakazuję nie ja, lecz Pan: Żona niech nie odchodzi od męża”.
5. Understand that once you are free from fear and possibly your marriage you are never free to remarry. Your only choice is to be reconciled to your husband, which we strongly suggest you allow God to do especially if you have minor-aged children from this marriage.
5. Zrozum, że kiedy jesteś już wolna od strachu i prawdopodobnie wolna od swojego małżeństwa, nigdy nie jesteś wolna, aby ponownie wyjść za mąż. Twoim jedynym wyborem małżeństwa jest pojednanie się ze swoim mężem, co zdecydowanie sugerujemy, abyś pozwoliła Bogu uczynić, jeśli masz nieletnie dzieci z tego małżeństwa.
verse 11 (she must remain unmarried, or else be reconciled to her husband)
werset 11: ,,niech pozostanie bez męża albo niech się z mężem pojedna”.
Testimony
Świadectwo
A woman from California wrote to me about restoring her marriage. Things were progressing very nicely and both she and I were hopeful that her marriage soon would be restored. However, one day she heard, through a friend, that her husband had married the other woman. Despondent, she wrote to me, "What now?" I shared with her much of what you have just read. She wrote back and thanked me. She said that once she became content with God's apparent will for her life, and she gave up her will for His, she was now at peace and content to live a single life, never to marry (she was in her early thirties).
Pewna kobieta z Kalifornii napisała do mnie w sprawie odbudowy swojego małżeństwa. Sprawy układały się bardzo dobrze i zarówno ona, jak i ja miałyśmy nadzieję, że jej małżeństwo wkrótce zostanie przywrócone. Jednak pewnego dnia dowiedziała się od przyjaciółki, że jej mąż ożenił się z inną kobietą. Zrozpaczona, napisała do mnie: ,,Co teraz?”. Podzieliłem się z nią większość z tego, co właśnie przeczytałaś. Odpisała i podziękowała mi. Powiedziała, że gdy tylko usatysfakcjonowała się Bożą wolą dla jej życia i zrezygnowała ze swojej woli na rzecz Jego woli, była spokojna i zadowolona, gdyby miała żyć samotnie i nigdy nie wyjść za mąż (miała około trzydziestu lat).
Within a year, she wrote to me that her former husband had contacted her. He said that he realized that he had made the biggest mistake of his life! That he had already separated from the new wife and was filing for divorce. He wanted to know if she would consider dating him again or would she only consider it after he was legally divorced. He told her that it was his intent to marry her again if she would have him! She wasn't flattered or gushing, INSTEAD she asked him NOT contact her again since he was a married man. A few months later he contacted her again, saying that his divorce was final, and he began asking her again and again about dating him. Eventually he won her over and they were remarried and are expecting their first child.
W ciągu roku napisała do mnie, że jej były mąż skontaktował się z nią. Powiedział, że zrozumiał, iż popełnił największy błąd w swoim życiu! Że już rozstał się z nową żoną i wnosi pozew o rozwód. Chciał wiedzieć, czy ona rozważyłaby ponowne umawianie się z nim, czy też rozważyłaby to dopiero po jego prawomocnym rozwodzie. Powiedział jej, że jego zamiarem jest ożenić się z nią ponownie, jeśli ona weźmie go spowrotem! Nie pochlebiało jej to ani nie zachwycało, ZAMIAST TEGO poprosiła go, żeby się z nią więcej NIE kontaktował, ponieważ jest żonaty. Kilka miesięcy później skontaktował się z nią ponownie, mówiąc, że jego rozwód jest ostateczny, i zaczął pytać ją ponownie i ponownie o randki z nim. Ostatecznie pozyskał ją i ponownie się pobrali i spodziewają się pierwszego dziecka.
I have shared the principle of COMPLETELY letting a husband go to every woman who comes to us for help. Being even bolder with those whose husbands have remarried. So far all but one rejected the principle—All that is except this ONE woman who now has a restored marriage. This ONE woman had never been to a Covenant-based ministry. She never heard of "covenant" marriages, a term that was coined from the one Scripture in Malachi. In our ministry, we have never seen one man or one woman return after a remarriage, save this ONE only. But again, let me emphasis, this was the only woman who ever followed this radical principle for a radical result!
Z każdą kobietą, która przychodzi do nas po pomoc, dzieliłam się zasadą CAŁKOWITEGO odpuszczania męża. Jeszcze odważniej podchodzę do tych, których mężowie ponownie wzięli ślub. Jak dotąd wszystkie oprócz jednej odrzuciły tę zasadę - wszystkie oprócz tej JEDNEJ kobiety, która teraz ma odnowione małżeństwo. Ta JEDNA kobieta nigdy nie była w służbie opartej na Przymierzu. Nigdy nie słyszała o małżeństwach ,,przymierza” - termin ten został zaczerpnięty z Pisma Świętego z Księgi Malachiasza. W naszej służbie nigdy nie widzieliśmy ani jednego mężczyzny, ani jednej kobiety, którzy powrócili po ponownym małżeństwie, z wyjątkiem tej JEDNEJ osoby. Ale jeszcze raz podkreślam, że była to jedyna kobieta, która zastosowała się do tej radykalnej zasady i osiągnęła radykalny rezultat!
Once left alone, her former husband was able to feel the full impact of his wrong decision when he married the other woman. He had not seen or heard from his former wife during their entire separation, but had to track her down to find her (they had no children). I say this to those who are afraid to let go, for fear that God is unable to bring a person back once they are free to leave and not be pursued.
Kiedy została sama, jej były mąż mógł w pełni odczuć skutki swojej błędnej decyzji, kiedy poślubił inną kobietę. Nie widział ani nie słyszał o swojej byłej żonie przez cały okres ich separacji, ale musiał jej szukać, żeby ją odnaleźć (nie mieli dzieci). Mówię to do tych, którzy boją się odpuścić ze strachu, że Bóg nie jest w stanie przywrócić danej osoby, kiedy może odejść wolno i nie zabiega się o nią.
The other reason this worked is because it is the nature of a man to pursue and pursue harder what he believes he cannot have! Women and even young girls are now the ones who do the pursuing and are mistreated and abused because of it! It is unnatural. Think of sports, hunting and the competitiveness of men. They love a challenge and quickly lose interest, moving on to the next challenge.
Innym powodem, dla którego to zadziałało jest to, że naturą mężczyzny jest ściganie i zabieganie za tym, co uważa, że nie może mieć! Kobiety, a nawet młode dziewczyny są teraz tymi, które zabiegają i są źle traktowane i wykorzystywane z tego powodu! To jest nienaturalne. Pomyśl o sporcie, polowaniu i konkurencyjności mężczyzn. Uwielbiają wyzwania i szybko tracą zainteresowanie, przechodząc do następnego wyzwania.
Why don't YOU be your husband's challenge? Be the thing he pursues—but don't play games! Instead, pursue GOD, not being more religious, but in a fulfilling relationship that will make you GLOW as He changes you from the INSIDE out! And once your makeover is complete, I promise that your husband will hear about it even if you try to keep it a secret. God will orchestrate HIS REVEAL at the perfect moment that you are at your most radiant, and after the other woman has become bitter and cutting.
Dlaczego TY nie staniesz się wyzwaniem dla swojego męża? Bądź tym, do czego on dąży - ale nie baw się w gierki! Zamiast tego podążaj za BOGIEM, nie będąc bardziej religijną, ale będąc w relacji, która daj spełnienie i sprawi, że będziesz PROMIENIEĆ, gdy On zmieni cię od WEWNĄTRZ! A kiedy twoja przemiana będzie kompletna, obiecuję, że twój mąż dowie się o tym, nawet jeśli będziesz próbowała utrzymać to w tajemnicy. Bóg zaaranżuje JEGO ODSŁONĘ w idealnym momencie, kiedy będziesz najbardziej promienna i kiedy ta inna kobieta stanie się gorzka i ostra.
Proverbs 5:3-4 "For the lips of an adulteress drip honey and smoother than oil is her speech; But in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword."
Psalm 34:5 "They looked to Him and were radiant, and their faces will never be ashamed."
Ks. Przysłów 5:3-4: ,,Bo wargi obcej kobiety ociekają miodem, a jej usta gładsze są niż oliwa; Lecz jej koniec jest gorzki jak piołun, ostry jak miecz obosieczny”.
Psalm 34:5: ,,Spojrzeli na niego i rozpromienili się, a ich oblicza nie doznały wstydu”.
,,...I poznacie prawdę, a prawda was wyzwoli” - Jana 8:32
Teraz nadszedł czas, aby KLIKNĄĆ TUTAJ i wylać swoje serce do Pana i wypełnić dziennik ,,czego się nauczyłam”.