Wprowadzenie odnowienia, tydzień 1:
Nawiązywanie relacji i sekrety przywrócenia
This Introductory Lesson is filled with principles that you should not just read once, but several times throughout your Restoration Journey—and especially when helping other women who are hurting.
Ta lekcja wprowadzająca jest wypełniona zasadami, które powinnaś przeczytać nie tylko raz, ale kilka razy podczas swojej Podróży Przywrócenia - a szczególnie wtedy, gdy pomagasz innym kobietom, które cierpią.
So if you've read it before, read it again and then begin applying the principles with each and every one of your relationships—not just in your marriage—until it becomes second nature and you are no longer falling into the ditch most women fall into. And to make sure it becomes part of your life, ask the Lord to show you at least ONE other woman to share the truth with. That's when you know you're on the right road to restoration.
Więc jeśli czytałaś to już wcześniej, przeczytaj to jeszcze raz, a następnie zacznij stosować te zasady w każdej ze swoich relacji - nie tylko w małżeństwie - aż stanie się to drugą naturą i nie będziesz już wpadać do rowu, do którego wpada większość kobiet. A żeby upewnić się, że stanie się to częścią twojego życia, poproś Pana, aby pokazał ci przynajmniej JEDNĄ kobietę, z którą mogłabyś podzielić się tą prawdą. Wtedy będziesz wiedziała, że jesteś na właściwej drodze do przywrócenia.
Establishing Strong & Lasting Relationships
Nawiązywanie silnych i trwałych relacji
When we begin any new relationship it is important that we are careful to make sure that each party is encouraged to INVEST equally into the relationship.
Kiedy rozpoczynamy jakąkolwiek nową relację, ważne jest, abyśmy byli ostrożni i upewniali się, że każda strona jest zachęcana do INWESTOWANIA w tę relację w równym stopniu.
In almost ALL the relationships today, women are the ones who give the MOST—and are often the ONLY ones who give!
W prawie WSZYSTKICH dzisiejszych związkach kobiety są tymi, które dają NAJWIĘCEJ - i często są TYLKO tymi, które dają!
The results have been heartbreaking and I am sure this is what you are experiencing right now! The reason this happens is due to simply not realizing how dangerous giving too much is and how to avoid making this repeated and painful mistake.
Rezultaty są łamiące serce i jestem pewna, że to jest to, czego doświadczasz właśnie teraz! Powodem, dla którego tak się dzieje jest po prostu brak świadomości, jak niebezpieczne jest dawanie zbyt wiele i jak uniknąć popełniania tego powtarzającego się i bolesnego błędu.
Another huge mistake is what we do when we are rejected. Even though most woman have experienced the agony of another person walking out on us and telling us that he completely wants out of our relationship, we do the exact opposite of what would turn this situation around. Instead, we just repeat this pattern over and over and over again making things even worse and more and more painful. Even women who are restored will go back to this common pattern, but those who learn this one key principle, find they are free from the suffering of rejection.
Kolejnym ogromnym błędem jest to, co robimy, gdy jesteśmy odrzuceni. Nawet jeśli większość kobiet doświadczyła agonii ze względu na inną osobę, która odeszła od nas i powiedziała nam, że całkowicie chce się wycofać z naszego związku, robimy coś dokładnie odwrotnego niż to, co odwróciłoby tę sytuację. Zamiast tego po prostu powtarzamy ten schemat w kółko i w kółko, czyniąc rzeczy jeszcze gorszymi i coraz bardziej bolesnymi. Nawet kobiety, które zostały przywrócone, będą wracać do tego powszechnego wzorca, ale te, które nauczą się tej jednej kluczowej zasady, odkryją, że są wolne od cierpienia odrzucenia.
Here is what you need to understand. When one person invests a LOT while the other person invest little to NOTHING, it is extremely easy for the one who has not invested into the relationship to leave—since that person has nothing to lose. And when that party leaves, the other (we) are devastated since WE had everything to lose!
Tutaj jest to, co musisz zrozumieć. Kiedy jedna osoba inwestuje DUŻO, podczas gdy druga osoba inwestuje niewiele lub NIC, jest to niezwykle łatwe dla tego, który nie zainwestował w związek, aby odejść - ponieważ ta osoba nie ma nic do stracenia. A kiedy ta strona odchodzi, inni (my) są zdruzgotani, ponieważ MY mieliśmy wszystko do stracenia!
Trying to protect ourselves is not the answer either. You'll need to learn and then apply the knowledge you're about to learn. You can either embrace this truth or reject it, but at some point the pain usually will drive each of us to do what we learned, what will work, and what will spare us from any more excruciating pain.
Próba ochrony siebie nie jest rozwiązaniem. Będziesz musiała się nauczyć, a następnie zastosować wiedzę, którą masz zamiar poznać. Możesz przyjąć tę prawdę lub ją odrzucić, ale w pewnym momencie ból zazwyczaj zmusi każdego z nas do zrobienia tego, czego się nauczyliśmy, co zadziała i co uchroni nas przed kolejnymi cierpieniami.
"My people are destroyed for lack of knowledge— Because you have rejected knowledge, I also will reject you"—Hosea 4:6
,,Mój lud ginie z braku poznania; a ponieważ ty odrzuciłeś poznanie, ja też ciebie odrzucę…” - Ozeasza 4:6
Why or How Does this actually Happen?
Dlaczego lub jak to się właściwie dzieje?
Why do so many men NO LONGER invest into personal relationships? It's simple—because they don't have to!
Dlaczego tak wielu mężczyzn JUŻ NIE inwestuje w relacje osobiste? To proste - bo nie muszą!
They don't need to invest anything because we women do all the investing. In other words, it's because we leave NO ROOM and NO TIME for them TO invest!
Nie muszą nic inwestować, bo to my, kobiety, zajmujemy się inwestowaniem. Innymi słowy, to dlatego, że nie zostawiamy im ŻADNEJ PRZESTRZENI i ŻADNEGO CZASU NA inwestowanie!
While we are busy doing ALL the GIVING, the other person is far too busy TAKING, leaving them no room and no time and no desire to give anything back!
Podczas gdy my jesteśmy zajęci robieniem CAŁEGO DAWANIA, druga osoba jest o wiele za bardzo zajęta BRANIEM, nie zostawiając im żadnej przestrzeni i żadnego czasu i żadnego pragnienia, aby dać coś z powrotem!
And because we never stop giving, which is called WAITING for them to give back (waiting is something God tries to teach us a LOT about), we never give the other person TIME to invest into the relationship.
A ponieważ nigdy nie przestajemy dawać, co nazywa się OCZEKIWANIEM na to, że oni się odwdzięczą (czekanie jest czymś, o czym Bóg stara się nas WIELE nauczyć), nie dajemy drugiej osobie CZASU na zainwestowanie w relację.
GOD says WAIT
BÓG mówi CZEKAJ
Habakkuk 2:2-3, “Then the LORD answered me and said, 'Record the vision and inscribe it on tablets, that the one who reads it may run. For the vision is yet for the appointed time; It hastens toward the goal and it will not fail. Though it tarries, wait for it; For it will certainly come, it will not delay.’”
Habakuka 2:2-3: ,,Wtedy PAN mi odpowiedział: Zapisz to widzenie, zapisz je wyraźnie na tablicach, aby czytający mógł je szybko przeczytać. To widzenie bowiem dotyczy oznaczonego czasu, a na końcu oznajmi, a nie skłamie; a choćby się odwlekało, oczekuj go, bo z pewnością przyjdzie, nie spóźni się”.
Isaiah 64:4, "For from days of old they have not heard or perceived by ear, Nor has the eye seen a God besides You, Who acts in behalf of the one who waits for Him."
Izajasza 64:4: ,,Czego od początku świata nie słyszano ani do uszu nie dochodziło, ani oko nie widziało oprócz ciebie samego, Boże, który by tak uczynił dla tego, który go oczekuje”.
Isaiah 30:18, “Therefore the LORD longs to be gracious to you, and therefore He waits on high to have compassion on you.”
Izajasza 30:18: ,,I dlatego PAN będzie czekać, aby okazać wam łaskę, i dlatego będzie wywyższony, aby się zlitować nad wami”.
Isaiah 40:31 KJV, “But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.”
Izajasza 40:31: ,,Ale ci, którzy oczekują PANA, nabiorą nowych sił; wzbiją się na skrzydłach jak orły, będą biec, a się nie zmęczą, będą chodzić, a nie ustaną”.
Even now you are probably the only party seeking help to know what to do to save or restore your relationship. Am I right?
Nawet teraz jesteś prawdopodobnie jedyną stroną szukającą pomocy, aby wiedzieć, co zrobić, żeby uratować lub przywrócić swój związek. Czy mam rację?
What you need to do is to make ROOM for the other person in the relationship to make INVESTMENTS. And what you need to GIVE them is TIME to invest. WAIT. If they don't want to, or never get around to it, more than likely they never will—especially if we leave no room and no time.
Co musisz zrobić, to dać PRZESTRZEŃ drugiej osobie w związku, aby dokonała INWESTYCJI. A to, co musisz im DAĆ, to CZAS na inwestowanie. POCZEKAJ. Jeśli nie chcą, albo nigdy się do tego nie zabiorą, to najprawdopodobniej nigdy tego nie zrobią - zwłaszcza jeśli nie zostawimy im przestrzeni i czasu.
*There is a God-given remedy for men who don't WANT to invest into a relationship, which you will learn in a later lesson. However the remedy will ONLY work if you take this first step by waiting and making room—giving the other person TIME.
*Istnieje darowane przez Boga lekarstwo dla mężczyzn, którzy nie CHCĄ inwestować w związek, którego nauczysz się w późniejszej lekcji. Jednak to lekarstwo zadziała TYLKO wtedy, gdy zrobisz ten pierwszy krok, czekając i robiąc miejsce - dając drugiej osobie CZAS.
When relationships begin this way (with you doing most of or all the giving) it's a good indication that at some point in time, maybe sooner than you thought, you found the other person wanting out of the relationship and you found yourself hurt— used and abused. And if you continue along this same course, I promise it will happen again and again and again.
Gdy związki zaczynają w ten sposób (z tobą robiącą większość lub całe dawanie) to jest to dobrym znakiem, że w pewnym momencie w czasie, być może wcześniej niż ty myślisz, zobaczysz, że druga osoba będzie chciała wyjścia z relacji, a ty będziesz zraniona - użyta i wykorzystana. I jeśli nadal będziesz podążać tym samym kursem, obiecuję, że to się stanie ponownie, i ponownie, i ponownie.
Most women either become so messed up (thinking medication will help, but it only makes it worse) or they become so hardened and bitter, which affects every other relationship in their lives (as if a bad marriage is not bad enough to deal with) that their entire life is one horrible relationship after another.
Większość kobiet albo staje się tak zniszczona (myśląc, że leki pomogą, ale to tylko pogarsza sprawę), albo stają się tak zahartowane i zgorzkniałe, co wpływa na każdą inną relację w ich życiu (jakby złe małżeństwo nie było wystarczająco złe, by sobie z nim poradzić), że całe ich życie to jeden okropny związek za drugim.
In order to teach you this principle, this is actually how God led us to set up our entire RRR, which you are now taking part in. In order to teach you the right way to Establish a Strong Relationship, we have already started you off to experience just how it's done:
Aby nauczyć cię tej zasady, właśnie w ten sposób Bóg poprowadził nas do stworzenia całego OOP, w którym właśnie bierzesz udział. Aby nauczyć cię właściwej drogi do nawiązania silnej relacji, już zaczęłyśmy, abyś mogła doświadczyć, jak to się robi:
FIRST we offered or invested in you—by giving you encouragement on our website. Then we left room for YOU to invest into our relationship by filling out the Marriage Evaluation Questionnaire.
NAJPIERW zaoferowałyśmy ci lub zainwestowałyśmy w ciebie — zachęcając cię na naszej stronie internetowej. Następnie zostawiłyśmy przestrzeń dla CIEBIE do zainwestowania w naszą relacją przez wypełnienie kwestionariusza oceny małżeństwa.
Then WE invested into the relationship again by offering you our RYM eBook as our GIFT when you read Part 2: Where Do I Begin, and made room for YOU to invest in our relationship by reading the books while you WAITED until WE contacted you again with our FREE Course 1.
Następnie MY zainwestowałyśmy w naszą relację ponownie, oferując ci nasz eBook PTM, jako nasz PREZENT, kiedy przeczytasz część 2: Od czego zacząć i zrobiłyśmy miejsce dla CIEBIE, abyś zainwestowała w naszą relację, czytając książki, podczas gdy Ty CZEKAŁAŚ, aż MY skontaktujemy się z tobą ponownie z naszym DARMOWYM kursem 1.
Now, stop and read that again. Look at how we left ROOM for you to invest in our newly established relationship. If we were to give too much, not allowing you to invest back so that we were mutually and willingly BOTH investing, then one of us would soon end the relationship, leaving the other (who invested more) hurt.
Teraz zatrzymaj się i przeczytaj to jeszcze raz. Spójrz na to, jak zostawiłyśmy dla ciebie MIEJSCE, abyś mogła zainwestować w naszą nowo powstałą relację. Gdybyśmy dały za dużo, nie pozwalając ci zainwestować z powrotem, tak abyśmy obopólnie i dobrowolnie RAZEM inwestowały, wtedy jedno z nas szybko zakończyłoby relację, pozostawiając drugie (które zainwestowało więcej) zranione.
Let's keep using this relationship as an example and watch how it began to grow. Once we offered you Course 1 of your Restoration Journey, we left room for you to read what we have written to you, while you pour your heart into your Journal—which keeps us in daily contact! Are you beginning to see how this needs to work in your current relationship?
Użyjmy tej relacji jako przykładu i obserwujmy, jak zaczęła się rozwijać. Kiedy zaproponowałyśmy ci kurs 1 w twojej Podróży Przywrócenia, zostawiłyśmy ci miejsce na przeczytanie tego, co ci napisałyśmy, podczas gdy ty wlewasz swoje serce do swojego dziennika - utrzymując z nami codzienny kontakt! Czy zaczynasz dostrzegać, jak to powinno działać w twoim obecnym związku?
Now here is a key point, if at any time there is a break in us hearing from you, we will WAIT to hear rather than to rush ahead and find ourselves not making room for you to invest in our newly-formed relationship. And should you not return, we don't chase after you either because when we've done this in the past the women who don't return on their own will never finish and experience a life changing restoration in their lives or marriages. Only those who invest into this relationship soon fill out a different form—their restored marriage testimony!
Jeśli w jakimkolwiek momencie nastąpi przerwa i nie będziemy słyszeć od ciebie, będziemy CZEKAĆ, aż usłyszymy, zamiast pędzić naprzód i nie robić dla ciebie miejsca, abyś zainwestowała w naszą nowo powstałą relację. A jeśli nie wrócisz, nie będziemy też za tobą gonić, ponieważ kiedy robiłyśmy to w przeszłości, kobiety, które same nie wracały, nigdy nie kończyły i nie doświadczały zmieniającego w życie przywrócenia w swoim życiu lub małżeństwie. Tylko ci, którzy zainwestują w tę relację, wkrótce wypełnią inny formularz - świadectwo swojego przywróconego małżeństwa!
In the very same way, this is what you must change in the relationship you are here to RESTORE. More than likely, due to YOU being the only party who made ongoing investments, you are going to have to completely REFRAIN and stop from contacting your husband again until he contacts you. Because each time you make contact, you will poison more of your relationship and any positive feelings he may still have, he has buried, will completely die.
W ten sam sposób, to jest to, co musisz zmienić w relacji będąc tutaj, aby PRZYWRÓCIĆ. Bardziej niż prawdopodobne jest to, że ze względu na to, że TY jesteś jedyną stroną, która dokonała bieżących inwestycji, będziesz musiała całkowicie ZREZYGNOWAĆ i powstrzymać się od ponownego kontaktu z mężem, dopóki on nie skontaktuje się z tobą. Ponieważ za każdym razem, gdy nawiązujesz kontakt, zatruwasz więcej swojego związku i wszelkie pozytywne uczucia, które on może jeszcze mieć będą pochowane i całkowicie znikną.
Restoration is a Journey, and journeys that change people's lives take TIME. And even though you don't want it to take time, but you want it to happen immediately, today. This time, these next 30-days will be time well spent— IF you still want to establish a strong and LASTING relationship and experience a restored marriage. The choice, the decision is entirely up to you.
Przywrócenie jest Podróżą, a podróże, które zmieniają ludzkie życie, wymagają CZASU. I nawet jeśli nie chcesz, żeby to trwało, ale chcesz, żeby to się stało natychmiast, dzisiaj. Ten czas, te następne 30 dni będą dobrze spędzonym czasem - JEŚLI nadal chcesz stworzyć silny i TRWAŁY związek i doświadczyć przywróconego małżeństwa. Wybór, decyzja należy wyłącznie do ciebie.
You don't understand, it was ME who didn't invest.
Nie rozumiesz, to JA nie inwestowałam.
There are always a few students who will not be able to relate to this lesson or to other lessons in each course. What we have done is to do our best to cover the most COMMON situations we see in our marriage questionnaires and journals; however there are always so many variables that would be impossible to cover.
Zawsze znajdzie się kilku uczniów, którzy nie będą w stanie odnieść się do tej lekcji lub do innych lekcji w każdym kursie. To, co zrobiłyśmy, to dołożenie wszelkich starań, aby objąć najbardziej POWSZECHNE sytuacje, które widzimy w naszych kwestionariuszach małżeńskich i dziennikach; jednak zawsze jest tak wiele zmiennych, że niemożliwe byłoby poruszenie ich.
To remedy this and what we have encouraged you to do from the very beginning is to allow the LORD to guide you. Have you taken His hand? Are you discussing each principle you've read with Him? Have you written your concerns and questions while you journal? Again, this is what will bring you to your desired destination the quickest while also making your journey pleasant
Aby temu zaradzić i do czego zachęcałyśmy cię od samego początku, musisz pozwolić PANU, aby cię prowadził. Czy złapałaś Jego rękę? Czy omawiasz z Nim każdą zasadę, którą przeczytałaś? Czy spisałaś swoje obawy i pytania podczas pisania dziennika? Ponownie, to jest to, co doprowadzi cię do pożądanego celu najszybciej, a jednocześnie uczyni twoją podróż przyjemną.
So it is with this lesson that doesn't apply: If it was YOU who did NOT invest in the marriage, then this lesson can simply be applied in REVERSE. Begin to INVEST into the relationship now.
Tak samo jest z tą lekcją, która nie ma zastosowania: Jeśli to TY NIE inwestowałaś w małżeństwo, wtedy ta lekcja może być po prostu zastosowana w ODWROTNYM kierunku. Zacznij INWESTOWAĆ w związek już teraz.
However, if the other person is still hurt or still angry, and especially when they've done their best to make it clear they want to be left alone, then the most important thing is to HONOR and respect where they are NOW. No matter what, we can't go back, however, we can always move forward.
Jeśli jednak druga osoba jest nadal zraniona lub nadal zła, a zwłaszcza, gdy zrobiła wszystko, by dać do zrozumienia, że chce zostać sama, wtedy najważniejszą rzeczą jest SZANOWANIE i respektowanie tego, gdzie jest TERAZ. Bez względu na wszystko, nie możemy się cofnąć, ale zawsze możemy iść naprzód.
This is very much like the situation when you learn you were "suppose to submit" to a husband who is no longer living with you or you even have contact with. God will witness when you begin submitting to Him and to others in authority.
Bardzo przypomina to sytuację, kiedy dowiadujesz się, że ,,miałaś się podporządkować” mężowi, który już z tobą nie mieszka, ani nawet nie utrzymujesz z nim kontaktów. Bóg będzie świadkiem, kiedy zaczniesz podporządkowywać się Jemu i innym osobom sprawującym władzę.
In the same way, if you were "supposed to invest" in a marriage that is now separated or divorced, then invest in another relationship, in another hurting woman AND help other women who still are able to invest in their own marriages. Encourage them to invest before it is too late for them!
W ten sam sposób, jeśli ,,miałaś inwestować” w małżeństwo, które teraz jest w separacji lub się rozwiedzione, to zainwestuj w inną relację, w inną zranioną kobietę ORAZ pomóż innym kobietom, które nadal mogą inwestować w swoje własne małżeństwa. Zachęcaj je do inwestowania, zanim będzie dla nich za późno!
God will see this and HONOR you by opening a small door to invest into your failed marriage in the near future. I can guarantee it only because I know God so well and have seen Him do amazing things when He witnesses a heart who wants to do what is right.
Bóg to zobaczy i UHONORUJE cię, otwierając małe drzwi, aby zainwestować w twoje nieudane małżeństwo w najbliższej przyszłości. Mogę to zagwarantować tylko dlatego, że znam Boga tak dobrze i widziałam, jak robi niesamowite rzeczy, kiedy jest świadkiem serca, które chce robić to, co właściwe.
Those of you who need to do the investing in your marriage, but your investment would no longer be welcomed, OR if you just want to get on the fast track to restoration. Then use this time you're waiting to INVEST into the lives other women! While you wait for HIM to open the door for you to have the opportunity to invest in your marriage (or former marriage)—show God your heart and He will see it and HONOR you by opening a small door to invest in the near future.
Te z was, które potrzebują zainwestować w swoje małżeństwo, ale wasza inwestycja nie jest już mile widziana, LUB jeśli po prostu chcecie wejść na szybką ścieżkę do przywrócenia. Wykorzystaj ten czas, w którym czekasz, aby INWESTOWAĆ w życie innych kobiet! Podczas gdy czekasz, aż ON otworzy ci drzwi, abyś miała możliwość zainwestowania w swoje małżeństwo (lub byłe małżeństwo) - okaż Bogu swoje serce, a ON je zobaczy i UHONORUJE cię, otwierając małe drzwi, abyś mogła zainwestować w najbliższej przyszłości.
How? Who?
Jak? Kto?
Ask the Lord to show you just one other woman who is hurting. A woman, like yourself, who has been rejected and simply share Hope At Last.
Poproś Pana, by pokazał ci choć jedną kobietę, która cierpi. Kobietę, jak ty, która została odrzucona i po prostu podziel się nadzieją.
Or take if you're more zealous, learn how to search for and respond to posted prayers on prayer sites by becoming an evangelist.
Albo, jeśli jesteś bardziej gorliwa, naucz się jak wyszukiwać i odpowiadać na modlitwy zamieszczane na stronach modlitewnych, stając się ewangelistką.
Let me conclude with a well-known fact: One of the most common characteristics of the women you read about who are restored, and especially those who were restored quickly—are the women who reach out and find others to help encourage!
Pozwól, że zakończę znanym faktem: jedną z najczęstszych cech kobiet, o których czytasz, które zostały przywrócone, a szczególnie tych, które zostały przywrócone szybko - to kobiety, które wyciągają rękę i znajdują innych, aby pomóc ich zachęcić!
PART 2
CZĘŚĆ 2
Restoration Secrets
Sekrety przywrócenia
Restoration is a very difficult journey to travel. MOST women who begin, sadly, never finish.
Przywrócenie jest bardzo trudną podróżą. WIĘKSZOŚĆ kobiet, które ją rozpoczynają, niestety nigdy jej nie kończy.
“I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith” —2 Timothy 4:7
,,Dobrą walkę stoczyłem, bieg ukończyłem, wiarę zachowałem” - 2 Tymoteusza 4:7
WHY women don’t finish once baffled the few of us who made it and experienced a restored marriage. So we got together and agreed there are 3 Secrets that we agreed seem to be the greatest downfall of most women who give up and never finish—and we also have included 1 Secret to help you actually enjoy your journey.
DLACZEGO kobiety nie kończą raz podjętej drogi, co nie dawało spokoju tym nielicznym z nas, którym się to udało i które doświadczyły przywróconego małżeństwa. Więc zebrałyśmy się razem i uzgodniłyśmy, że istnieją 3 sekrety, które wydają się być największym upadkiem większości kobiet, które się poddają i nigdy nie kończą - a także zawarłyśmy 1 sekret, który pomoże ci cieszyć się podróżą.
Secret #1 Don’t Get Lost
Sekret 1: Nie zgub się
Very few have been able to make the journey alone. Unfortunately most women grab onto a friend or a family member or their pastor or a counselor—hoping they will lead them. But how can anyone possibly lead you on a journey they have never taken? It’s like the blind leading the blind.
Bardzo niewiele z nich było w stanie odbyć tę podróż samotnie. Niestety większość kobiet chwyta się przyjaciela, członka rodziny, pastora lub doradcy, mając nadzieję, że oni je poprowadzą. Ale jak ktoś może poprowadzić cię w podróży, której sam nigdy nie odbył? To tak, jakby ślepy prowadził ślepego.
Each of us knew one thing: The ONLY way to get to your destination, your restoration, is by holding HIS hand. As we have said from the beginning, even more than following the principles we were called to teach you, what the most important principle is to grow in your intimacy with the Lord. This is the Master Key that will unlock every door to your future—or it can be the missing key that keeps you locked out IF you don't focus on this relationship first.
Każda z nas wiedziała jedno: JEDYNYM sposobem na dotarcie do celu, do twojego przywrócenia, jest trzymanie JEGO ręki. Jak mówiłyśmy od samego początku, nawet bardziej niż przestrzeganie zasad, do których nauczania zostałyśmy powołane, najważniejszą zasadą jest wzrastanie w twojej intymności z Panem. To jest klucz główny, który otworzy wszystkie drzwi do twojej przyszłości - lub może to być brakujący klucz, który sprawi, że pozostaniesz zamknięta, JEŚLI nie skupisz się najpierw na tej relacji.
Each of us who experienced a restored marriage will also tell you that we would never have made it without having a good map. Our resources: our books and videos, are taken from the Bible that are the very Bible verses and promises and principles that He illuminated for each of us.
Każda z nas, która doświadczyła przywróconego małżeństwa, powie ci również, że nigdy by nam się to nie udało, gdybyśmy nie miały dobrej mapy. Nasze materiały: nasze książki i filmy, są zaczerpnięte z Biblii, z tych samych wersetów, obietnic i zasad, które On rozjaśnił dla każdej z nas.
“Your word is a lamp to my feet and a light to my path.” —Psalm 119:105
,,Twoje słowo jest pochodnią dla moich nóg i światłością na mojej ścieżce” - Psalm 119:105
And to help you with your journey, what women who traveled before you did not have, are these FREE lessons that are set up to help you along your Restoration Journey. Taking our books and lessons, while providing an easy way to Journal, is again what most of us used to navigate while changing along our journey—preparing us for restoration. We are able help show you the most direct path to take, but you'll need to invest your time, and to help you know which way you are going and to learn what He is teaching you at each stop, you'll need to stay close to Him and, again, journal each day.
I aby pomóc ci w twojej podróży, czego nie miały kobiety, które podróżowały przed tobą, są te DARMOWE lekcje, które są zorganizowane tak, aby pomóc ci w twojej Podróży Przywrócenia. Używanie naszych książek i lekcji, zapewniających łatwy sposób na prowadzenie dziennika, jest to znowu to, co większość z nas używała do nawigacji podczas zmian wzdłuż naszej podróży - przygotowujących nas do przywrócenia. Jesteśmy w stanie pomóc ci pokazać najbardziej prostą ścieżkę, ale będziesz musiała zainwestować swój czas, a żeby pomóc ci dowiedzieć się, w którą stronę idziesz i dowiedzieć się, czego On cię uczy na każdym przystanku, będziesz musiała pozostać blisko Niego i ponownie, pisać dziennik każdego dnia.
Secret #2 Sing!
Sekret 2: Śpiewaj!
The one secret that will help you enjoy your journey—is having a song to sing along the way. What we've discovered is the absolute best song is choosing a love song to sing to Him. By singing a "love" song, rather than a "praise" song, which you may be used to—you'll discover how much it helps you understand the deeper relationship the Lord wants to have with you.
Jedynym sekretem, który pomoże ci cieszyć się podróżą, jest posiadanie piosenki do śpiewania po drodze. Odkryłyśmy, że absolutnie najlepszą piosenką jest wybór pieśni miłosnej do śpiewania Mu. Śpiewając pieśń ,,miłosną”, a nie pieśń ,,pochwalną”, do której być może jesteś przyzwyczajona - odkryjesz, jak bardzo pomaga ci to zrozumieć głębszą więź, jaką Pan chce mieć z tobą.
And, by singing, it will also help you to travel along joyfully, as you begin understanding that your Husband is right there—right next to you!
A śpiewanie, pomoże ci również w radosnym podróżowaniu, gdy zaczniesz rozumieć, że twój Mąż jest tuż obok ciebie!
We hope you've done this throughout your journey thus far, that you've let go of "praise" music that has us assume that God or the Lord is far away in heaven rather than with us. Sometimes praise music makes us feel we need to be bowing down at His feet rather than where He wants us to be—in His arms—embracing Him.
Mamy nadzieję, że zrobiłaś to podczas swojej dotychczasowej podróży, że porzuciłaś muzykę ,,uwielbienia”, która każe nam zakładać, że Bóg lub Pan jest daleko w niebie, a nie z nami. Czasami muzyka uwielbieniowa sprawia, że czujemy, iż powinniśmy kłaniać się u Jego stóp, a nie tam, gdzie On chce, byśmy były—w Jego ramionach—obejmując Go.
Once you understand that He is not far away, looking down from heaven—but, instead, He's right there with you—the more it will change your life and help change the lives of everyone around you!
Kiedy zrozumiesz, że On nie jest daleko, spoglądając z nieba - ale jest tam z tobą - tym bardziej zmieni to twoje życie i pomoże zmienić życie wszystkich wokół ciebie!
So, again, rather than singing praise music, begin singing a love song, which will help you feel Him right there beside you, deepening your relationship with Him even more. And if you listen to it over and over again, you'll find yourself singing it throughout your day—leaving you with a smile on your face!! “She smiles at the future” (Proverbs 31:25).
Tak więc, ponownie, zamiast śpiewać muzykę pochwalną, zacznij śpiewać piosenkę miłosną która pomoże ci poczuć Go tuż obok ciebie, pogłębiając twoją relację z Nim jeszcze bardziej. A jeśli będziesz jej słuchała w kółko, znajdziesz siebie śpiewającą ją przez cały dzień - zostawiając cię z uśmiechem na twarzy!!! ,,W przyszłość patrzy z uśmiechem” (Ks. Przysłów 31:25).
The song we'd suggest for this part of your journey is "Because You Loved Me." However, if this song is familiar and it reminds you of your EH or another man, then we ask that you stop and ask the Lord to show you another song. The last thing you want to do is to be unfaithful to your Husband by being reminded of another man, right?
Piosenka, którą proponujemy na tę część twojej podróży to ,,Because You Loved Me”. Jednak, jeśli ta piosenka jest znajoma i przypomina ci twojego ZM lub innego mężczyznę, to prosimy, abyś zatrzymała się i poprosiła Pana, aby pokazał ci inną piosenkę. Ostatnią rzeczą, jaką chcesz zrobić, to być niewierną swojemu Mężowi przez przypominanie sobie o innym mężczyźnie, prawda?
If this isn't really your style of music or if English isn't your first language and you'd prefer another song, just let Him show you "Your" song. Be sure it's a love song, and be especially conscious [mindful] of the lyrics, because the words will be sown into your mind and emotions. Emotions will make your heart swell when you think of Him.
Jeśli to nie jest naprawdę twój styl muzyczny lub jeśli angielski nie jest twoim pierwszym językiem i wolałabyś inną piosenkę, po prostu pozwól Mu pokazać ci ,,waszą” piosenkę. Upewnij się, że jest to piosenka miłosna i bądź szczególnie świadoma [uważna] tekstu, ponieważ słowa zostaną zasiane w twoim umyśle i emocjach. Emocje sprawią, że twoje serce będzie podskakiwać, kiedy będziesz o Nim myśleć.
So, to prepare your heart and in order to really feel how close your Heavenly Husband is to you, we'd encourage you to download this MP3 file of the song that our Ministry Team chose for you to sing, at least once, to your HH. Be sure that each time you come to read a lesson and anytime throughout your day, you listen to your Love song (either this one or another one He says is "your" song). Begin your day with coffee or a hot beverage (or something cool to drink if you live in a warm climate), while you listen and sing your love song focusing on the Lord and feeling His love for you. Then move onto a Devotional, a praise report and then your lesson.
Tak więc, aby przygotować twoje serce i abyś naprawdę poczuła, jak bliski jest ci twój Niebiański Mąż, zachęcamy cię do pobrania tego pliku MP3 z pieśnią, którą nasz zespół służby wybrał dla ciebie, abyś przynajmniej raz zaśpiewała ją swojemu NM. Upewnij się, że za każdym razem, gdy przychodzisz czytać lekcję oraz w ciągu całego dnia, słuchasz swojej pieśni miłosnej (tej lub innej, o której On powie, że jest ,,waszą” pieśnią). Rozpocznij dzień od kawy lub gorącego napoju (lub czegoś chłodnego do picia, jeśli mieszkasz w ciepłym klimacie), słuchając i śpiewając swoją pieśń miłosną, skupiając się na Panu i czując Jego miłość do ciebie. Następnie przejdź do rozważań, raportu pochwalnego, a potem do twojej lekcji.
★ We have a great place to start your day that lists this full spiritual meal to start your day off right—bookmark the Encourager!
★ Mamy świetne miejsce na rozpoczęcie twojego dnia, które podaje ten pełny duchowy posiłek na dobry początek twojego dnia—zapisz zakładkę dla bloga Zachęcenie!
★ Why this song? Read the lyrics and the explanation, Song Chosen for Course 2
★ Dlaczego ta pieśń? Przeczytaj tekst i wyjaśnienie, piosenka wybrana na kurs 2.
Also take a moment to
Read Testimonies for HH LOVE Songs ★★★★★
Poświęć również chwilę na
Przeczytanie świadectw pieśni MIŁOSNYCH dla NM ★★★★★
Secret #3 Pack Light
Sekret 3: Spakuj się lekko
You can’t make it to the finish line if you carry too much with you. Most women feel that they need to carry their husband, their marriage, their problems, and a lot of sins with them. If you are carrying your husband, your marriage, all or even some of your problems—along with a lot of worry, or any sin—you will never make it.
Nie dotrzesz do mety, jeśli będziesz miała zbyt wiele na sobie. Większość kobiet czuje, że musi nieść swojego męża, swoje małżeństwo, swoje problemy i wiele grzechów. Jeżeli niesiesz swojego męża, swoje małżeństwo, wszystkie lub nawet niektóre ze swoich problemów - wraz z mnóstwem zmartwień lub jakimkolwiek grzechem - nigdy nie uda ci się dotrzeć do mety.
“Therefore, since we have so great a cloud of witnesses surrounding us, let us also lay aside every encumbrance and the sin which so easily entangles us, and let us RUN with ENDURANCE the race that is set before us, fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith...so that you will not grow weary and lose heart”
—Hebrews. 12:1-3
,,Skoro i my mamy wokół siebie tak wielką chmurę świadków, zrzućmy z siebie wszelki ciężar i grzech, który nas tak łatwo osacza, w CIERPLIWOŚCI BIEGNIJMY w wyznaczonym nam wyścigu; Patrząc na Jezusa, twórcę i dokończyciela wiary… abyście nie zniechęcali się w waszych umysłach i nie ustawali”.
—Hebrajczyków 12:1-3
SIMPLY LET GO
PO PROSTU ODPUŚĆ
Here’s the secret all of us learned: When you let go you can get a lot farther in a much shorter amount of time and arrive with energy to spare!
Oto sekret, którego wszyscy się nauczyliśmy: Kiedy odpuszczasz, możesz zajść o wiele dalej w o wiele krótszym czasie i dotrzeć do celu z zapasem energii!
Also, by letting go of your marriage and husband (or ex), it gives your husband (or ex) the opportunity to find his way to the pigsty so that he can realize his mistakes and sins (just as God has allowed you to do), and come to the place of repentance. In addition, you know it means you are giving him time to also invest into the relationship with you, which is what Eileen in Minnesota said she did!
Ponadto, odpuszczając swoje małżeństwo i męża (lub byłego), dajesz swojemu mężowi (lub byłemu) możliwość znalezienia drogi do chlewa, aby mógł uświadomić sobie swoje błędy i grzechy (tak jak Bóg pozwolił ci to zrobić) i dojść do miejsca pokuty. Dodatkowo, wiesz, że oznacza to, że dajesz mu czas, aby również zainwestował w związek z tobą, co Eileen z Minnesoty powiedziała, że zrobiła!
Read all about the principles you need to know within the story of the Prodigal son in Luke 15:11-32.
Przeczytaj wszystkie zasady, które powinnaś znać w opowieści o synu marnotrawnym z Łukasza 15:11-32.
Unless your husband has the opportunity of realizing his mistakes, with something motivating him to change, he never will. Another reason is because if you stick around in his life, he is going to continue to blame you. And even if your husband should come back, he will also bring his sins back home with him! This can mean him still wanting the other woman (or whatever else lured him away), or simply still being attracted to other women (or sins), finding someone or something new shortly after his return.
Jeśli twój mąż nie będzie miał możliwości uświadomienia sobie swoich błędów, z czymś motywującym go do zmiany, to nigdy tego nie zrobi. Innym powodem jest to, że jeśli pozostaniesz w jego życiu, on nadal będzie cię obwiniał. A nawet jeśli twój mąż wróci do domu, przyniesie ze sobą swoje grzechy! Może to oznaczać, że nadal będzie pragnął tej innej kobiety (lub czegokolwiek innego, co go zwabiło), lub po prostu nadal będzie przyciągał inne kobiety (lub grzechy), znajdując kogoś lub coś nowego wkrótce po powrocie.
God wants the BEST for you, but you will never find the best when you hang onto what He wants you to let go of. Let go and give your husband to the Lord, then promise yourself you will no longer focus on your marriage or what your husband is doing or not doing. Most women find that when they completely let go is when their husband begins to pursue them!
Bóg chce dla ciebie wszystkiego, co NAJLEPSZE, ale nigdy nie znajdziesz tego, co najlepsze, jeśli będziesz się trzymać tego, co On chce, abyś odpuściła. Odpuść i oddaj swojego męża Panu, a następnie obiecaj sobie, że nie będziesz się już skupiać na swoim małżeństwie, ani na tym, co twój mąż robi lub czego nie robi. Większość kobiet odkrywa, że kiedy całkowicie odpuszcza, to właśnie wtedy ich mąż zaczyna o nie zabiegać!
However, don’t lose your focus, keep on your journey with the resolve that you want to win, staying on the course, so you will gain the prize of a new marriage and a transformed husband.
Jednak nie trać koncentracji, kontynuuj swoją podróż z postanowieniem, że chcesz wygrać, pozostając na kursie, więc zdobędziesz nagrodę w postaci nowego małżeństwa i przemienionego męża.
“Do you not know that those who run in a race all run, but only one receives the prize? Run in such a way that you may win.” —1 Corinthians 9:24
,,Czy nie wiecie, że ci, którzy biegną w wyścigu, wszyscy wprawdzie biegną, lecz tylko jeden zdobywa nagrodę? Tak biegnijcie, abyście ją otrzymali” - 1 Koryntian 9:24
Once your husband has realized the error of his ways (just as you have), God will orchestrate you to meet again, together, at your desired destination—at the appointed time. Tomorrow's Restored Marriage will show you how Vicky did just that!
Kiedy twój mąż zrozumie, że popełnił błąd (tak jak ty), Bóg zaaranżuje, abyście spotkali się ponownie, razem, w upragnionym miejscu - w wyznaczonym czasie. Jutrzejsze przywrócone małżeństwo pokaże ci, jak Vicky tego dokonała!
“Then the LORD answered me and said, ‘Record the vision and inscribe it on tablets, that the one who reads it may run. For the vision is yet for the appointed time; it hastens toward the goal and it will not fail though it tarries, wait for it; for it will certainly come, it will not delay.” —Habakkuk 2:2-3.
,,Wtedy PAN mi odpowiedział: Zapisz to widzenie, zapisz je wyraźnie na tablicach, aby czytający mógł je szybko przeczytać. To widzenie bowiem dotyczy oznaczonego czasu, a na końcu oznajmi, a nie skłamie; a choćby się odwlekało, oczekuj go, bo z pewnością przyjdzie, nie spóźni się” - Habakuka 2:2-3
But this will only happen when YOU are free to focus on what YOU need to change so that your husband is free to focus on what he needs to change in himself. And please do not foolishly tell your husband what he needs to change (or tell anyone what he needs to change) because that log in your eye will blur your vision of the finish line.
Ale to się stanie tylko wtedy, gdy TY będziesz mogła skupić się na tym, co TY musisz zmienić, aby twój mąż mógł skupić się na tym, co on musi zmienić w sobie. I proszę, nie mów głupio swojemu mężowi, co musi zmienić (lub komukolwiek, co on musi zmienić), ponieważ ta belka w twoim oku zamazuje twoją wizję linii mety.
“Why do you look at the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye? Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' and behold, the log is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.” —Matthew 7:3-5
,,A czemu widzisz źdźbło w oku swego brata, a na belkę, która jest w twoim oku, nie zwracasz uwagi? Albo jak możesz mówić swemu bratu: Pozwól, że wyjmę źdźbło z twego oka, gdy belka jest w twoim oku? Obłudniku, wyjmij najpierw belkę ze swego oka, a wtedy przejrzysz, aby wyjąć źdźbło z oka twego brata” - Mateusza 7:3-5
Also, each and every time you speak or even hint at what your husband needs to change, what he has done or is doing wrong, you are building a hate wall that will make his feelings for you wax cold to the point of loathing you.
Także, w każdym przypadku kiedy mówisz lub nawet robisz aluzje co twój mąż potrzebuje zmienić, co zrobił lub robi źle, ty budujesz ścianę nienawiści, która oziębi jego uczucia co ciebie, aż do punktu niechęci.
“You [Lord] have removed lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness. You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.” —Psalm 88:8,18
,,Oddaliłeś [Panie] ode mnie moich znajomych, uczyniłeś mnie dla nich ohydą; jestem uwięziony i nie mam wyjścia. Oddaliłeś ode mnie przyjaciela i towarzysza, a moich znajomych – w ciemności” - Psalm 88:8,18.
Secret #4 Truth will Set You Free
Sekret 4: Prawda cię wyzwoli
The final secret helped most of us find the endurance we needed to let go, travel light, and stay on the course. It was revealed in the above principle. Though we felt and others told us, including and especially our husbands, that he left or found someone else because he no longer had the same feelings for us, the TRUTH is/was, that it was GOD who removed them and made us an object of loathing to them!
Ostatni sekret pomógł większości z nas znaleźć wytrzymałość, której potrzebowałyśmy, aby odpuścić, podróżować bez obciążenia i pozostać na kursie. Został on ujawniony w powyższej zasadzie. Chociaż czułyśmy i inni nam mówili, w tym szczególnie nasi mężowie, że odszedł lub znalazł sobie kogoś innego, ponieważ nie żywił już do nas tych samych uczuć, PRAWDA jest taka, że to BÓG ich usunął i uczynił nas obiektem ich obrzydzenia!
Read the verse again with this truth in mind:
Przeczytaj te wersety ponownie, pamiętając o tej prawdzie:
“You [Lord] have removed lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness. You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.” —Psalm 88:8,18
,,Oddaliłeś [Panie] ode mnie moich znajomych, uczyniłeś mnie dla nich ohydą; jestem uwięziony i nie mam wyjścia. Oddaliłeś ode mnie przyjaciela i towarzysza, a moich znajomych – w ciemności” —Psalm 88:8,18.
Read the truth again in this verse:
Przeczytaj prawdę ponownie w tym wersecie:
“The king's heart is like channels of water in the hand of the LORD; He turns it wherever He wishes.” —Proverbs 21:1
,,Serce króla jest w ręku PANA jak potoki wód; kieruje je, dokąd chce” - Ks. Przysłów 21:1
It will be the TRUTH, not what anyone else says or what you feel. And it’s not even what you believe you SEE!
To będzie PRAWDA, a nie to, co ktoś inny mówi lub co czujesz. I to nawet nie to, co wierzysz, że WIDZISZ!
“Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things NOT seen. —Hebrews 11:1
,,A wiara jest podstawą tego, czego się spodziewamy, i dowodem tego, czego NIE widzimy” - Hebrajczyków 11:1
By knowing and studying the TRUTH, which is ONLY found in what God says, in His Word, will you be FREE to finish the course, receive the prize in a Restored Marriage of your own!
Poprzez poznanie i studiowanie PRAWDY, która znajduje się TYLKO w tym, co mówi Bóg, w Jego Słowie, będziesz WOLNA, aby ukończyć bieg, otrzymać nagrodę przywrócenia twojego własnego małżeństwa!
Lesson Forms
Formularze lekcyjne
If you're ever missing a lesson form confirmation email (see the link below) that you remembered filling out, it's always due to not being careful when putting your email address in. So if this happened, due to the privacy the Lord wants us to give you, and the easy and light yoke He's given us, you will need to ask Him if He wants you to do that lesson OVER again or just move on.
Jeśli kiedykolwiek brakowało ci emaila z potwierdzeniem formularza lekcji (zobacz link poniżej), o którym pamiętasz, że go wypełniałaś, to zawsze jest to spowodowane tym, że nie byłaś ostrożna przy wpisywaniu swojego adresu email. Więc jeśli tak się stało, ze względu na prywatność, którą Pan chce ci dać oraz lekkie i przyjemne jarzmo, które nam dał, będziesz musiała zapytać Go, czy chce, abyś zrobiła tę lekcję PONOWNIE, czy po prostu ruszyła dalej.
We are simply your Spiritual Coaches and trust that it's your future and family's future that's at risk. It's your future you're working toward, good or bad—so remembering you're traveling this Restoration Journey with the LORD, not us. All we can do is Encourage you to take His hand and keep moving.
Jesteśmy po prostu twoimi duchowymi trenerami i wierzymy, że to twoja przyszłość i przyszłość twojej rodziny jest zagrożona. To twoja przyszłość, nad którą pracujesz, dobra czy zła - pamiętaj więc, że podróżujesz tą Podróżą Przywrócenia z PANEM, nie z nami. Wszystko, co możemy zrobić, to zachęcić cię do wzięcia Jego ręki i ruszenia dalej.
Since it’s YOUR future that’s at stake, we believe YOU should be given the choice to skip a potentially important lesson, to rush through it, OR to listen to the Lord (who may or may not) want you to repeat a lesson, repeat the entire course, or to skip a lesson or wait a full month for another session to begin.
Ponieważ to TWOJA przyszłość jest zagrożona, wierzymy, że TY powinnaś mieć wybór, czy pominąć potencjalnie ważną lekcję, czy przebrnąć przez nią w pośpiechu LUB posłuchać Pana (który może, ale nie musi) chcieć, abyś powtórzyła lekcję, powtórzyła cały kurs, pominęła lekcję lub poczekała cały miesiąc na rozpoczęcie kolejnej sesji.
To sum up your Lesson Form (the link is below): When you pour your heart out when filling out your lesson forms, keep in mind these are being written to the LORD, not us. HOWEVER be sure to fill out ALL the lesson forms so that your journaling will make in you the same changes they made in each of us.
Aby podsumować twój formularz lekcyjny (link jest poniżej): Kiedy wylewasz swoje serce podczas wypełniania formularzy lekcyjnych, pamiętaj, że są one pisane do PANA, nie do nas. JEDNAK upewnij się, że wypełniasz WSZYSTKIE formularze lekcyjne, tak aby twój dziennik dokonał w tobie tych samych zmian, jakich dokonał w każdej z nas.
"Do you not know that those who run in a race all run, but only one receives the prize? Run in such a way that you may win"—1 Corinthians 9:24
,,Czy nie wiecie, że ci, którzy biegną w wyścigu, wszyscy wprawdzie biegną, lecz tylko jeden zdobywa nagrodę? Tak biegnijcie, abyście ją otrzymali” - 1 Koryntian 9:24
"Therefore, since we have so great a cloud of witnesses surrounding us, let us also lay aside every encumbrance and the sin which so easily entangles us, and let us run with endurance the race that is set before us, fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith"—Hebrews 12:1-2
,,Skoro i my mamy wokół siebie tak wielką chmurę świadków, zrzućmy z siebie wszelki ciężar i grzech, który nas tak łatwo osacza, w cierpliwości biegnijmy w wyznaczonym nam wyścigu; Patrząc na Jezusa, twórcę i dokończyciela wiary” - Hebrajczyków 12:1-2
Much love to you,
Our Marriage Ministry Team
Dużo miłości dla ciebie,
Nasz zespół służby małżeńskiej
By the Word of Their Testimony
Przez słowo swego świadectwa
To complete today's lesson, read one of our restored marriage testimonies taken from one of our By the Word of Their Testimony Series to glean the wisdom of this once hopeless marriage that has now been wonderfully restored by GOD.
Aby zakończyć dzisiejszą lekcję, przeczytaj jedno z naszych świadectw o przywróconym małżeństwie, zaczerpnięte z jednej z naszych serii Przez słowo swego świadectwa, aby czerpać mądrość z tego niegdyś beznadziejnego małżeństwa, które teraz zostało cudownie przywrócone przez BOGA.