Dzień 8
Mąż ożenił się ponownie
ale najpierw 3 ŚWIADECTWA!
Marriage Restored AFTER a Divorce!!!!
Przywrócone małżeństwo PO rozwodzie!!!!
I had to e-mail you and tell you that my husband and I were remarried last Friday!! NEW RINGS and everything!!!!!
Musiałam wysłać do ciebie email i powiedzieć, że mój mąż i ja wzięliśmy ponownie ślub w ostatni piątek! NOWE OBRĄCZKI i wszystko!!!!!
Glory to our God Who ALWAYS leads us to triumph in Christ Jesus! Our God is able to deliver us from the jaws of the lion; I am fully persuaded that our God is able to do that which He has promised!
Chwała naszemu Bogu, który ZAWSZE prowadzi nas do triumfu w Chrystusie Jezusie! Nasz Bóg jest w stanie wyrwać nas z paszczy lwa; jestem w pełni przekonana, że nasz Bóg jest w stanie dokonać tego, co obiecał!
Thank you for your daily encouragement and for the wisdom and counsel of God that you have sown into our lives through all your books, videos, website fellowship and the preparation that you have shared through the Word and your testimony to prepare me for the days ahead. I am excitedly experiencing and expecting that the latter glory of this house shall be greater than the former! Our God is a restorer of more than all we had before. God bless Restore Ministries richly! Our God is truly a Restorer of the ruins, a Repairer of the devastation of our generations!
Dziękuję za codzienną zachętę oraz za mądrość i rady Boże, które zasiewasz w naszym życiu poprzez wszystkie swoje książki, filmy, społeczność na stronie internetowej oraz przygotowanie, którym dzielisz się poprzez Słowo i swoje świadectwo, aby przygotować mnie na nadchodzące dni. Z podekscytowaniem doświadczam i oczekuję, że ta ostatnia chwała tego domu będzie większa niż poprzednia! Nasz Bóg jest odnowicielem czegoś więcej niż to, co mieliśmy wcześniej. Niech Bóg obficie błogosławi Restore Ministries! Nasz Bóg jest naprawdę Odnowicielem ruin, Naprawcą zniszczeń naszych pokoleń!
~Faith* in Nebraska, RESTORED
~ Faith* w Nebrasce, PRZYWRÓCONA
Marriage Restored After 5-Month Separation!
Przywrócone małżeństwo po pięciu miesiącach separacji!
Thank you so much for being obedient and starting this ministry. It has truly helped me. All praises go to God our Father — my marriage was restored after only 5 months of separation!!! I put my wedding rings back on after I read the significance of them, but this time with the right focus of who I needed to focus on, Jesus!!!
Dziękuję wam bardzo za to, że jesteście posłuszni i rozpoczęliście tę służbę. To naprawdę mi pomogło. Cała chwała Bogu, naszemu Ojcu - moje małżeństwo zostało przywrócone po zaledwie pięciu miesiącach separacji!!! Założyłam z powrotem moje obrączki ślubne po tym, jak przeczytałam ich znaczenie, ale tym razem z właściwym skupieniem na tym, na kim musiałam się skupić - na Jezusie!!!
Soon after completely letting go and making the Lord first, my husband called at 1 a.m., asking if I would have the garage door open, because he was on his way home!!!! It worked because now I am trusting God and applying the principles that I learned in all your books and videos!!!!
Thank you so much!!!!
Wkrótce po tym, jak całkowicie odpuściłam i uczyniłam Pana pierwszym, mój mąż zadzwonił o 1 w nocy, pytając, czy mogłabym otworzyć drzwi do garażu, bo właśnie wraca do domu!!!! To zadziałało, ponieważ teraz ufam Bogu i stosuję zasady, których nauczyłam się we wszystkich waszych książkach i filmach!!!!
Bardzo wam dziękuję!!!!
~Kitty* in Wisconsin, RESTORED
~ Kitty* w Wisconsin, PRZYWRÓCONA
Amazing Successes to Restoration and Thereafter!
Niesamowite sukcesy w przywróceniu i później!
I was desperate for years before finding Restore Ministries — since 1995. I found you through another ministry that listed RMI as an alternative. I learned and read and reread "How God Can and Will Restore Your Marriage." I realized that I had dishonored God by how my husband and our family was first. I was a true hypocrite because I was not a true lover of the Lord. That’s when I began to shut up. I wrote letters to all the people I had talked to and told them my own shortcomings and sins (not my husband because I knew my first love needed to be God and not impressing my husband). Instead of how I tore him down behind his back, I began to build my husband up in our daughter's eyes, and to encourage her to love her dad unconditionally.
Byłam zdesperowana przez lata, zanim znalazłam Restore Ministries - od 1995 roku. Znalazłam was przez inną służbę, która wymieniała RMI jako alternatywę. Uczyłam się, przeczytałam i przeczytałam ponownie Jak Bóg może i przywróci twoje małżeństwo. Zrozumiałam, że zhańbiłam Boga przez to, jak mój mąż i nasza rodzina byli na pierwszym miejscu. Byłam prawdziwą hipokrytką, ponieważ nie byłam prawdziwą miłośniczką Pana. Wtedy właśnie zaczęłam się zamykać. Napisałam listy do wszystkich ludzi, z którymi rozmawiałam i opowiedziałam im o swoich niedociągnięciach i grzechach (nie o moim mężu, ponieważ wiedziałam, że moją pierwszą miłością powinien być Bóg, a nie robienie wrażenia na mężu). Zamiast obrzucać go błotem za jego plecami, zaczęłam budować mojego męża w oczach naszej córki i zachęcać ją, by kochała swojego tatę bezwarunkowo.
I learned that all I ever needed was Jesus Christ. I also learned what a treasure my husband and family truly are (that God had given me, which I began to worship over the Lord). How true that you can win the whole world, but if the Lord is not first, then your family is not with you, it is a hollow fake existence.
Dowiedziałam się, że wszystko, czego kiedykolwiek potrzebowałam, to Jezus Chrystus. Dowiedziałam się również, jakim skarbem jest mój mąż i rodzina (którą Bóg mi dał, a którą zaczęłam czcić bardziej niż Pana). Jakże prawdziwe jest to, że możesz zdobyć cały świat, ale jeżeli Pan nie jest na pierwszym miejscu, to twoja rodzina nie jest z tobą, to jest to puste, fałszywe istnienie.
Mostly, I realized not to deride nor ask questions of my husband and the reason was that it didn’t matter. I learned, through prayer, that God turned the situation the way He did to change me to wanting Him more. What a surprise that I did not have to beg, nor did I have to threaten, nor did I have to scream as I had been doing. I had to let go, be kind to everyone and pray (just talking and listening to God a LOT). There were very serious changes to make in me and God is still making serious life changes in me. Truthfully, I still have a long way to go.
Przede wszystkim zdałam sobie sprawę, że nie powinnam drwić ani zadawać pytań mojemu mężowi, a powodem tego było to, że to nie miało znaczenia. Nauczyłam się przez modlitwę, że Bóg zmienił sytuację w taki sposób, by zmienić mnie w osobę pragnącą Go bardziej. Jakież było moje zdziwienie, że nie musiałam błagać, grozić ani krzyczeć, jak to robiłam. Musiałam odpuścić, być miła dla wszystkich i modlić się (po prostu DUŻO mówić i słuchać Boga). Musiałam dokonać bardzo poważnych zmian w sobie i Bóg nadal dokonuje we mnie poważne zmiany życiowe. Prawdę mówiąc, mam jeszcze długą drogę do przebycia.
As I started to change and my heart was clearly for Him, God turned the situation around. After my husband came back home, I had to visit the places and do the things he had done with her (the OW). I still was dying on the inside. It was very painful. Had I not had the Be Encouraged videos, I would have cracked under the pressure.
Kiedy zaczęłam się zmieniać i moje serce było wyraźnie dla Niego, Bóg odwrócił sytuację. Kiedy mój mąż wrócił do domu, musiałam odwiedzać miejsca i robić rzeczy, które on robił z nią (IK). Wciąż umierałam w środku. To było bardzo bolesne. Gdybym nie miała filmów Bądź zachęcona, pękłabym pod presją.
I still have the videos, but most I have passed along to help other women (I began helping others which I believe had a lot to do with and when things changed in my relationships). A "Wise Woman Builds Her House" workbook just found a new home two weeks ago with a woman who was tearing her house down. All of these resources were so needed by others! The videos and "How God Can and Will Restore Your Marriage" were vital to my restoration. My advice — "Get as much as you can!"
Wciąż mam filmy, ale większość z nich przekazałam innym kobietom (zaczęłam pomagać innym, co, jak wierzę, miało wiele wspólnego z tym, co zmieniło się w moich relacjach). Zeszyt ćwiczeń Mądra kobieta buduje swój dom właśnie znalazł nowy dom dwa tygodnie temu u kobiety, która burzyła swój dom. Wszystkie te materiały były tak bardzo potrzebne innym! Filmy i Jak Bóg może i przywróci twoje małżeństwo były bardzo ważne dla mojego przywrócenia Moja rada - ,,Zdobądź tyle, ile możesz!”.
My husband has been home a little over a year now. It has been very difficult because the tests are harder and why He had to refine me as He did. Ladies, do not give up. I praise God because my husband sleeps with his arms around me and holds my hands and constantly says he loves me. I praise God because there was a time when he never said those things. And the more I fall in love with the Lord, the more loving and affectionate my husband is to me just as Erin said he would.
Mój mąż jest w domu od nieco ponad roku. To było bardzo trudne, bo próby są cięższe i dlatego, że On musiał mnie bardzo uszlachetnić. Drogie panie, nie poddawajcie się. Chwalę Boga, bo mój mąż śpi ze swoimi ramionami wokół mnie, trzyma mnie za ręce i ciągle mówi, że mnie kocha. Chwalę Boga, ponieważ był czas, kiedy nigdy nie mówił tych rzeczy. A im bardziej zakochuję się w Panu, tym bardziej mój mąż jest dla mnie kochający i czuły, tak jak Erin powiedziała, że będzie.
Here is another exciting detail — I have been married for 25 years now and I used to beg my husband to read the Word of God with me. After I fell in love with the Lord, I saw it happening to him!! He now wakes me up sometimes, and often insists on reading the Bible and praying with me. Now we read and pray every morning since October!!! He reads and explains the Word to me, and then seven months later (after I stopped going to church) the Lord led my husband to church!! He has been going now one year!!! I give all of the glory to God. I can only thank God.
Oto kolejny ekscytujący szczegół - jestem mężatką od 25 lat i kiedyś błagałam mojego męża, aby czytał ze mną Słowo Boże. Po tym, jak zakochałam się w Panu, zobaczyłam, że to się z nim dzieje!!! Teraz budzi mnie czasami i często nalega, aby czytać Biblię i modlić się ze mną. Teraz czytamy i modlimy się codziennie rano od października!!! On czyta i wyjaśnia mi Słowo, a siedem miesięcy później (po tym jak przestałam chodzić do kościoła) Pan zaprowadził mojego męża do kościoła!!! Teraz chodzi już rok!!! Całą chwałę oddaję Bogu. Mogę tylko dziękować Bogu.
~Kelly in New York, RESTORED
~ Kelly w Nowym Jorku, PRZYWRÓCONA
So Your Husband Remarried
—And You Feel Very Much Alone
Więc twój mąż ożenił się ponownie
- a ty czujesz się bardzo samotna.
May we begin by saying that to most people your situation is the worst-case scenario for believing God for a restored marriage. But that's only because most people have no clue what your current marital status really means. It means that you are in the BEST possible place to find and experience the Abundant Life, right now!!
Zacznijmy od tego, że dla większości ludzi twoja sytuacja jest najgorszym scenariuszem, jeśli chodzi o wiarę w Boga w przywrócenie małżeństwa. Ale to tylko dlatego, że większość ludzi nie ma pojęcia, co tak naprawdę oznacza twój obecny stan cywilny. Oznacza to, że jesteś w NAJLEPSZYM możliwym miejscu, aby znaleźć i doświadczyć obfitego życia, właśnie teraz!!!
And here is more good news...
The statistics for a first marriage ending in divorce is over 50% in the church. The second marriage has over an 80% chance of ending in divorce. And each subsequent marriage after that— the rate of success is even less that 20%. So, if you are concerned because your husband has remarried "chances are" that it is NOT going to succeed.
I tu jest więcej dobrych wiadomości...
Statystyka dla pierwszego małżeństwa kończącego się rozwodem wynosi w kościele ponad 50%. Drugie małżeństwo ma ponad 80% szans na zakończenie się rozwodem. A każde kolejne małżeństwo po nim - wskaźnik sukcesu wynosi jeszcze mniej niż 20%. Jeśli więc martwisz się, bo twój mąż ożenił się ponownie, ,,są szanse”, że to się NIE uda.
Factor in GOD and you always have victory.
HOWEVER, the question is, not IF it's possible for your marriage to be restored, since He says it IS possible:
Weź pod uwagę BOGA i zawsze będziesz odnosiła zwycięstwo.
JEDNAK pytanie nie brzmi CZY jest możliwe, aby twoje małżeństwo zostało odbudowane, ponieważ On mówi, że JEST to możliwe:
Matthew 19:26
And looking at them Jesus said to them, "With people this is impossible, but with God all things are possible."
Mateusza 19:26
,,A Jezus, spojrzawszy na nich, powiedział im: U ludzi to niemożliwe, lecz u Boga wszystko jest możliwe”.
Mark 10:27
Looking at them, Jesus said, "With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God."
Marka 10:27
,,A Jezus, spojrzawszy na nich, powiedział: U ludzi to niemożliwe, ale nie u Boga. U Boga bowiem wszystko jest możliwe”.
Luke 18:27
But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
Łukasza 18:27
,,A on odpowiedział: Co niemożliwe jest u ludzi, możliwe jest u Boga”.
Luke 1:37
"For nothing will be impossible with God."
Łukasza 1:37
,,Dla Boga bowiem nie ma nic niemożliwego”.
The question is WHY did your marriage not only end in divorce, but WHY did your ex-husband (run off) and remarry?
Pytanie brzmi DLACZEGO twoje małżeństwo nie tylko zakończyło się rozwodem, ale DLACZEGO twój były mąż (uciekł) i ożenił się ponownie?
This is what we want to begin to focus on. So if you are able to RENEW your mind with the principles in this section of lessons, then you will never be able to imagine just how fast your restoration could turn around!
Na tym właśnie chcemy zacząć się skupiać. Więc jeśli jesteś w stanie ODNOWIĆ swój umysł za pomocą zasad zawartych w tej części lekcji, to nigdy nie będziesz w stanie sobie wyobrazić, jak szybko twoje przywrócenie może się odwrócić!
If you're ready, let's get started. It may seem brutal, but if you hang in there, you're on your way to a restoration like no other!! Here we go…
Jeśli jesteś gotowa, zaczynajmy. To może wydawać się brutalne, ale jeśli się nie zniechęcisz, będziesz na dobrej drodze do przywrócenia jak nikt inny!!! Zaczynamy...
From years of ministering to women (and men) and having a front row seat to what goes on and how marriages that come to us when they are separated move to divorce, and the ones who are divorced end up having spouses who remarry, there is one common threat that runs throughout this pattern.
Przez lata służenia kobietom (i mężczyznom) i posiadania miejsca w pierwszym rzędzie, aby zobaczyć, co się dzieje i jak małżeństwa, które przychodzą do nas, gdy są w separacji i przechodzą do rozwodu, a te, które są rozwiedzione, kończą się na małżonkach, którzy ponownie się żenią, istnieje jedno wspólne zagrożenie, które przewija się przez cały ten schemat.
It's all due to failing to LET GO of their marriage and husband. AND the main reason has nothing at all to do with your husband, it's due to you NOT hanging onto GOD—the LORD is not FIRST in your life. You may believe He is but your fruits say otherwise.
To wszystko przez to, że nie udało im się ODPUŚCIĆ swojego małżeństwa i męża. A główny powód nie ma nic wspólnego z twoim mężem, jest nim to, że NIE trzymasz się BOGA - PAN nie jest PIERWSZY w twoim życiu. Możesz wierzyć, że jest, ale twoje owoce mówią co innego.
You'll Know by Their Fruits
Po ich owocach poznacie ich
Matt. 7:15-20 tells us, "You will know them by their fruits."What has been the fruit of your standing, pursuing and not letting your husband go so far? Are you any closer to restoration?
W Mateusza 7:20 jest napisane: ,,Tak więc po ich owocach poznacie ich”. Jaki był owoc twojego stania, dążenia i nie pozwalania mężowi odejść? Czy jesteś bliżej przywrócenia?
Here are three deadly fruits that may occur when you continue to "stand for your marriage" AFTER a remarriage has occurred.
Oto trzy śmiertelne owoce, które mogą pojawić się, gdy nadal ,,stoisz za swoim małżeństwem” PO ponownym zawarciu małżeństwa.
1. Spiritual pride. "The Pharisee stood and was praying thus to himself, 'God, I thank Thee that I am not like other people: swindlers, unjust, adulterers, or even like this tax-gatherer. 'I fast twice a ...'" —Luke 18:11-13. Have you looked at others who are not in "covenant marriages" as sinners? When you believe that your husband's marriage is invalid, due to your belief that he is still your husband, then you elevate yourself above others, which is pride.
1. Pycha duchowa. ,,Faryzeusz stanął i tak się w sobie modlił: Dziękuję ci, Boże, że nie jestem jak inni ludzie, zdziercy, niesprawiedliwi, cudzołożnicy albo jak i ten celnik. Poszczę dwa razy…” - Łukasza 18:11-12. Czy patrzyłaś na innych, którzy nie są w ,,małżeństwach przymierza” jak na grzeszników? Kiedy wierzysz, że małżeństwo twojego męża jest nieważne, ponieważ wierzysz, że on nadal jest twoim mężem, wtedy wywyższasz się ponad innych, co jest pychą.
2. Ignoring or minimizing the power of Christ's shed blood. Many erroneously believe that Jesus' blood is unable to cover the sin of adultery caused when someone divorces and remarries. "Or do you not know that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers…shall inherit the kingdom of God. And such WERE some of you; but you were washed, but you were sanctified, but you were justified in the name of the Lord Jesus Christ, and in the Spirit of our God." —1 Corinthians. 6:9-11.
2. Ignorowanie lub minimalizowanie mocy przelanej krwi Chrystusa. Wielu błędnie wierzy, że krew Jezusa nie jest w stanie przykryć grzechu cudzołóstwa, gdy ktoś rozwodzi się i ponownie wychodzi za mąż. ,,Czy nie wiecie, że niesprawiedliwi nie odziedziczą królestwa Bożego? Nie łudźcie się: ani rozpustnicy, ani bałwochwalcy, ani cudzołożnicy, ani zniewieściali, ani mężczyźni współżyjący ze sobą; Ani złodzieje, ani chciwi, ani pijacy, ani złorzeczący, ani zdziercy nie odziedziczą królestwa Bożego. A takimi niektórzy z was BYLI. Lecz zostaliście obmyci, lecz zostaliście uświęceni, lecz zostaliście usprawiedliwieni w imię Pana Jezusa i przez Ducha naszego Boga” -1 Koryntian 6:9-11.
God can and does forgive adultery! "And Jesus said, 'Neither do I condemn you; go your way. From now on sin no more.' " —John 8:11.
Bóg może i przebacza cudzołóstwo! ,,...A Jezus powiedział do niej: I ja ciebie nie potępiam. Idź i już więcej nie grzesz” - Jana 8:11.
3. Condemning OTHERS inhibits the Conviction of the Holy Spirit on their lives. As long as you judge your husband (and the other woman) deeming them as the sinner(s) and condemn your husband's remarriage, then conviction never happens. 1 Thessalonians 1:5 says, "for our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction…"
3. Potępianie INNYCH hamuje przekonanie Ducha Świętego w ich życiu. Dopóki osądzasz swojego męża (i tę inną kobietę), uznając ich za grzeszników i potępiasz powtórne małżeństwo swojego męża, dopóty przekonanie nigdy się nie wydarzy. 1 List do Tesaloniczan 1:5 mówi: ,,Gdyż nasza ewangelia nie doszła was tylko w słowie, ale także w mocy i w Duchu Świętym, i w pełnym przekonaniu…”.
4. Idolatry. God says that HE "removed my acquaintances far from me! HE made me an object of loathing to them" in Psalm 88:8. That HE "removed lover and friend far from me" in Psalm 88:18. When a woman continues to pursue her husband when the Lord removes him, then this means you are committing idolatry!Exodus 20:3 says, "You shall have no other gods before Me." This means no other god such as your marriage or your husband.
4. Bałwochwalstwo. Bóg mówi, że to ON: ,,Oddalił(eś) ode mnie moich znajomych, [ON] uczynił(eś) mnie dla nich ohydą…” w Psalmie 88:8. Że ON ,,Oddalił(eś) ode mnie przyjaciela i towarzysza...” w Psalmie 88:18. Kiedy kobieta kontynuuje pogoń za swoim mężem, kiedy Pan go odsuwa, oznacza to, że popełnia bałwochwalstwo! Księga Wyjścia 20:3 mówi: ,,Nie będziesz miał innych bogów przede mną”. Oznacza to żadnego innego boga, takiego jak twoje małżeństwo lub twój mąż.
God must be FIRST in your life. If He is and He has chosen to remove your husband from you, then you would be concentrating on your relationship with the Lord rather than trying to pursue your former husband who is now remarried.
Bóg musi być PIERWSZY w twoim życiu. Jeśli On jest i zdecydował się usunąć twojego męża od ciebie, to powinnaś skupić się na swoim związku z Panem, a nie próbować ścigać swojego byłego męża, który teraz ponownie się ożenił.
It is a GOOD thing to remain unmarried. When my husband was just about to come home (but I had no clue he was close), I had the strongest desire to remain unmarried. Not because I no longer wanted him home and my marriage restored, but because I had found that not having a husband to please, let me concentrate on pleasing my Lord and Savior!
Pozostanie niezamężną jest DOBRĄ rzeczą. Kiedy mój mąż miał właśnie wrócić do domu (ale nie miałam pojęcia, że jest blisko), miałam najsilniejsze pragnienie, by pozostać niezamężną. Nie dlatego, że nie chciałam, aby wrócił do domu, a moje małżeństwo zostało odbudowane, ale dlatego, że odkryłam, iż nie mając męża, którego trzeba zadowolić, mogę skupić się na tym, aby zadowolić mojego Pana i Zbawiciela!
"But I say to the unmarried and to widows that it is good for them if they remain even as I." —1 Corinthians 7:8
,,A do nieżonatych i wdów mówię: Dobrze będzie dla nich, jeśli pozostaną jak ja” - 1 Koryntian 7:8.
"And the woman who is unmarried, and the virgin, is concerned about the things of the Lord, that she may be holy both in body and spirit; but one who is married is concerned about the things of the world, how she may please her husband. And this I say for your own benefit; not to put a restraint upon you, but to promote what is seemly, and to secure UNDISTRACTED devotion to the Lord." —1 Corinthians 7:34-35.
,,Jest różnica między mężatką a dziewicą. Niezamężna troszczy się o sprawy Pana, o to, by była święta i ciałem, i duchem. Mężatka zaś troszczy się o sprawy tego świata, o to, jak się przypodobać mężowi. Mówię to dla waszego dobra, nie aby zarzucać na was sidła, ale żebyście godnie i przyzwoicie stali przy Panu, nie dając się ROZPROSZYĆ” - 1 Koryntian 7:34-35.
Could YOU be content to remain unmarried? If you could NOT, then you must take a hard look at who is really FIRST in your life?
Czy TY mogłabyś być zadowolona z pozostania niezamężną? Jeśli NIE, to musisz się mocno zastanowić, kto jest naprawdę PIERWSZY w twoim życiu?
Most of the women I have ministered to who are still "standing" after a remarriage has occurred are more obsessed with their former husband than those whose husbands have not remarried. Getting their husbands back seems to be the most important goal in their lives. Whether your husband is remarried or not, your most important goal MUST BE a deep relationship with your Lord and Savior. He must be first in your life. If not now, WHEN?
Większość kobiet, którym służyłam, a które nadal ,,stoją” po ponownym małżeństwie, ma większą obsesję na punkcie swojego byłego męża niż te, których mężowie nie wyszli ponownie za mąż. Odzyskanie męża wydaje się być najważniejszym celem w ich życiu. Niezależnie od tego, czy twój mąż ożenił się ponownie, czy nie, twoim najważniejszym celem MUSI BYĆ głęboka więź z twoim Panem i Zbawicielem. On musi być na pierwszym miejscu w twoim życiu. Jeśli nie teraz, to KIEDY?
Has your pursuit to restore your marriage caused you to stumble? Has it caused you to become spiritually arrogant? Has it become idolatry? Have you become unfruitful in your Christian walk due to your longing for your former spouse and former marriage?
Czy twoje dążenie do odbudowy małżeństwa spowodowało, że się potknęłaś? Czy spowodowało to, że stałaś się duchowo arogancka? Czy stało się to bałwochwalstwem? Czy stałaś się bezowocna w swojej chrześcijańskiej drodze z powodu tęsknoty za byłym mężem i byłym małżeństwem?
So what is the solution?
Więc jakie jest rozwiązanie?
Cut it Off, and Throw it from You
Odetnij to i odrzuć od siebie
Matthew 5:29-30 gives us the solution: "And if your right eye makes you stumble, tear it out, and throw it from you; for it is better for you that one of the parts of your body perish, than for your whole body to be thrown into hell. And if your right hand makes you stumble, cut it off, and throw it from you; for it is better for you that one of the parts of your body perish, than for your whole body to go into hell."
Mateusza 5:29-30 daje nam rozwiązanie: ,,Jeśli więc twoje prawe oko jest ci powodem upadku, wyłup je i odrzuć od siebie. Pożyteczniej bowiem jest dla ciebie, aby zginął jeden z twoich członków, niż żeby całe twoje ciało było wrzucone do ognia piekielnego. A jeśli twoja prawa ręka jest ci powodem upadku, odetnij ją i odrzuć od siebie. Pożyteczniej bowiem jest dla ciebie, aby zginął jeden z twoich członków, niż żeby całe twoje ciało było wrzucone do ognia piekielnego”.
It is time for you to cut it off—completely! If you have seen or heard any of the "Be Encouraged" video series, then you know that when my husband left me and the "hate wall" was still up, the Lord led me to tell him he was free to go.
Nadszedł czas, abyś to odcięła - całkowicie! Jeśli widziałaś lub słyszałaś którąś z serii wideo ,,Bądź zachęcona”, to wiesz, że kiedy mój mąż mnie zostawił, a ,,ściana nienawiści” wciąż była podniesiona, Pan poprowadził mnie, abym powiedziała mu, że może odejść.
Yes, it was a very scary step of faith. No one told me how it would turn out. I just knew, because of the two verses that I have shared and the parable of the prodigal, that by continuing to "hold on" to my life I would be going against the Word of God since
Tak, to był bardzo przerażający krok wiary. Nikt nie powiedział mi, jak to się skończy. Po prostu wiedziałam, na podstawie tych dwóch wersetów i przypowieści o synu marnotrawnym, że kontynuując ,,trzymanie się” mojego życia, postąpiłabym wbrew Słowu Bożemu, ponieważ:
Matthew 16:25 says, "For whoever wishes to save his life shall lose it; but whoever loses his life for My sake shall find it."
W Mateusza 16:25 jest napisane: ,,Bo kto chce zachować swoje życie, straci je, a kto straci swoje życie z mojego powodu, znajdzie je”.
Therefore, I made up my mind to obey regardless of the consequences and put my faith and hope totally in God alone. Ladies, this was a MAJOR turning point in my life and my future!
Are you willing to let go of your life in order to find the abundant life God has for you? I would greatly admonish you to seek the Lord about what I have shared with you, by reading over every Scripture again and again. Then if you feel convicted, officially release your husband!
Dlatego postanowiłam być posłuszna bez względu na konsekwencje i pokładać moją wiarę i nadzieję wyłącznie w Bogu. Drogie panie, to był WIELKI punkt zwrotny w moim życiu i mojej przyszłości!
Czy jesteś gotowa odpuścić swoje życie, aby znaleźć obfite życie, które Bóg ma dla ciebie? Napominam cię, abyś szukała Pana w tym, czym się z tobą podzieliłam, czytając każdy fragment Pisma ponownie i ponownie. Następnie, jeśli poczujesz się przekonana, oficjalnie odpuść swojego męża!
But HOW?
Ale JAK?
Pray about writing a letter to your husband. In this way, you can control what is said and you can reread it several times before sending it. You might write something like this:
Pomódl się o napisanie listu do męża. W ten sposób będziesz miała kontrolę nad tym, co jest w nim napisane i będziesz mogła go przeczytać kilka razy przed wysłaniem. Mogłabyś napisać coś takiego:
"Hi, I know that my holding onto you and the hope of our getting back together has put pressure on you and made your life miserable. I want you to know that I have finally taken your advice and began making steps to move on with my life.
,,Cześć, wiem, że moje trzymanie się ciebie i nadzieja na nasz powrót do siebie wywarły na tobie presję i sprawiły, że twoje życie stało się nieszczęśliwe. Chcę, żebyś wiedział, że w końcu posłuchałam twojej rady i zaczęłam podejmować kroki, żeby ruszyć dalej z moim życiem.
I want you to know that you are free to live your life without worrying about me. I am sorry for how my obsession has made it difficult for you to spend time with our children (and grandchildren). I want you to know that this is all over. You may go to family gatherings without feeling that I am judging your life or I am after you.
Chcę, żebyś wiedział, że jesteś wolny i możesz żyć swoim życiem, nie martwiąc się o mnie. Przepraszam za to, jak moja obsesja utrudniała ci spędzanie czasu z naszymi dziećmi (i wnukami). Chcę, żebyś wiedział, że to już koniec. Możesz chodzić na spotkania rodzinne bez poczucia, że oceniam twoje życie lub pójdę za tobą.
If it will help, I will not go to any birthday celebrations or holidays for an entire year to show you my sincerity and my desire to finally give you the freedom that you have deserved for far too long. Please forgive me for being such a fool. I also plan to sell the house as you have told me so often to do, to show you that I mean what I say. One more thing, I know how difficult it was for you to have to leave your friends and your church. I plan to begin looking for new friends and a new church as just one more way of moving on.
Jeśli to pomoże, nie pójdę na żadne urodziny, ani święta przez cały rok, aby pokazać ci moją szczerość i moje pragnienie, aby w końcu dać ci wolność, na którą zasługiwałeś tak długo. Proszę, wybacz mi, że jestem takim głupcem. Planuję również sprzedać dom, tak jak mi to często powtarzałeś, aby pokazać ci, że mam na myśli to, co mówię. Jeszcze jedno, wiem, jak trudno było ci opuścić przyjaciół i kościół. Planuję zacząć szukać nowych przyjaciół i nowego kościoła, jako jeszcze jeden sposób, by ruszyć dalej.
Erin”
Please note: Do not begin with "Dear" nor end the letter with "Love." DO NOT make statements about "always loving you" or even "hoping to be friends." Also, don't include any "small talk" or bring the children into it.
Uwaga: Nie zaczynaj listu od ,,Kochany”, ani nie kończ go słowem ,,Kocham”. NIE pisz oświadczeń o tym, że ,,zawsze będę cię kochać” lub nawet ,,mam nadzieję, że będziemy przyjaciółmi”. Nie umieszczaj też żadnych ,,pobocznych tematów”, ani nie mieszaj w to dzieci.
*Use what applies to your situation from this sample letter and add in other areas where you have previously REFUSED to let go. Also, pray about mailing it or having it hand carried so that you know it gets to him and NOT the new wife. Try not to email it either for the same reasons.
*Wykorzystaj to, co odnosi się do twojej sytuacji z tego przykładowego listu i dodaj inne obszary, w których wcześniej ODMAWIAŁAŚ odpuszczenia. Pomódl się też o wysłanie go pocztą lub ręczne doręczenie, abyś wiedziała, że dotrze do niego, a NIE do nowej żony. Spróbuj też nie wysyłać go pocztą elektroniczną z tych samych powodów.
Testimony
Świadectwo
A woman from California wrote to me about restoring her marriage. Things were progressing very nicely and both she and I were hopeful that her marriage soon would be restored. However, one day she heard, through a friend, that her husband had married the other woman. Despondent, she wrote to me, "What now?" I shared with her much of what you have just read. She wrote back and thanked me. She said that once she became content with God's apparent will for her life, and she gave up her will for His, she was now at peace and content to live a single life, never to marry (she was in her early thirties).
Pewna kobieta z Kalifornii napisała do mnie w sprawie odbudowy swojego małżeństwa. Sprawy układały się bardzo dobrze i zarówno ona, jak i ja miałyśmy nadzieję, że jej małżeństwo wkrótce zostanie przywrócone. Jednak pewnego dnia dowiedziała się od przyjaciółki, że jej mąż ożenił się z inną kobietą. Zrozpaczona, napisała do mnie: ,,Co teraz?”. Podzieliłem się z nią większość z tego, co właśnie przeczytałaś. Odpisała i podziękowała mi. Powiedziała, że gdy tylko usatysfakcjonowała się Bożą wolą dla jej życia i zrezygnowała ze swojej woli na rzecz Jego woli, była spokojna i zadowolona, gdyby miała żyć samotnie i nigdy nie wyjść za mąż (miała około trzydziestu lat).
Within a year, she wrote to me that her former husband had contacted her. He said that he realized that he had made the biggest mistake of his life! That he had already separated from the new wife and was filing for divorce. He wanted to know if she would consider dating him again or would she only consider it after he was legally divorced. He told her that it was his intent to marry her again if she would have him! She wasn't flattered or gushing, INSTEAD she asked him NOT contact her again since he was a married man. A few months later he contacted her again, saying that his divorce was final, and he began asking her again and again about dating him. Eventually he won her over and they were remarried and are expecting their first child.
W ciągu roku napisała do mnie, że jej były mąż skontaktował się z nią. Powiedział, że zrozumiał, iż popełnił największy błąd w swoim życiu! Że już rozstał się z nową żoną i wnosi pozew o rozwód. Chciał wiedzieć, czy ona rozważyłaby ponowne umawianie się z nim, czy też rozważyłaby to dopiero po jego prawomocnym rozwodzie. Powiedział jej, że jego zamiarem jest ożenić się z nią ponownie, jeśli ona weźmie go spowrotem! Nie pochlebiało jej to ani nie zachwycało, ZAMIAST TEGO poprosiła go, żeby się z nią więcej NIE kontaktował, ponieważ jest żonaty. Kilka miesięcy później skontaktował się z nią ponownie, mówiąc, że jego rozwód jest ostateczny, i zaczął pytać ją ponownie i ponownie o randki z nim. Ostatecznie pozyskał ją i ponownie się pobrali i spodziewają się pierwszego dziecka.
I have shared the principle of COMPLETELY letting a husband go to every woman who comes to us for help. Being even bolder with those whose husbands have remarried. So far all but one rejected the principle—All that is except this ONE woman who now has a restored marriage. This ONE woman had never been to a Covenant-based ministry. She never heard of "covenant" marriages, a term that was coined from the one Scripture in Malachi. In our ministry, we have never seen one man or one woman return after a remarriage, save this ONE only. But again, let me emphasis, this was the only woman who ever followed this radical principle for a radical result!
Z każdą kobietą, która przychodzi do nas po pomoc, dzieliłam się zasadą CAŁKOWITEGO odpuszczania męża. Jeszcze odważniej podchodzę do tych, których mężowie ponownie wzięli ślub. Jak dotąd wszystkie oprócz jednej odrzuciły tę zasadę - wszystkie oprócz tej JEDNEJ kobiety, która teraz ma odnowione małżeństwo. Ta JEDNA kobieta nigdy nie była w służbie opartej na Przymierzu. Nigdy nie słyszała o małżeństwach ,,przymierza” - termin ten został zaczerpnięty z Pisma Świętego z Księgi Malachiasza. W naszej służbie nigdy nie widzieliśmy ani jednego mężczyzny, ani jednej kobiety, którzy powrócili po ponownym małżeństwie, z wyjątkiem tej JEDNEJ osoby. Ale jeszcze raz podkreślam, że była to jedyna kobieta, która zastosowała się do tej radykalnej zasady i osiągnęła radykalny rezultat!
Once left alone, her former husband was able to feel the full impact of his wrong decision when he married the other woman. He had not seen or heard from his former wife during their entire separation, but had to track her down to find her (they had no children). I say this to those who are afraid to let go, for fear that God is unable to bring a person back once they are free to leave and not be pursued.
Kiedy została sama, jej były mąż mógł w pełni odczuć skutki swojej błędnej decyzji, kiedy poślubił inną kobietę. Nie widział ani nie słyszał o swojej byłej żonie przez cały okres ich separacji, ale musiał jej szukać, żeby ją odnaleźć (nie mieli dzieci). Mówię to do tych, którzy boją się odpuścić ze strachu, że Bóg nie jest w stanie przywrócić danej osoby, kiedy może odejść wolno i nie zabiega się o nią.
The other reason this worked is because it is the nature of a man to pursue and pursue harder what he believes he cannot have! Women and even young girls are now the ones who do the pursuing and are mistreated and abused because of it! It is unnatural. Think of sports, hunting and the competitiveness of men. They love a challenge and quickly lose interest, moving on to the next challenge.
Innym powodem, dla którego to zadziałało jest to, że naturą mężczyzny jest ściganie i zabieganie za tym, co uważa, że nie może mieć! Kobiety, a nawet młode dziewczyny są teraz tymi, które zabiegają i są źle traktowane i wykorzystywane z tego powodu! To jest nienaturalne. Pomyśl o sporcie, polowaniu i konkurencyjności mężczyzn. Uwielbiają wyzwania i szybko tracą zainteresowanie, przechodząc do następnego wyzwania.
Why don't YOU be your husband's challenge? Be the thing he pursues—but don't play games! Instead, pursue GOD, not being more religious, but in a fulfilling relationship that will make you GLOW as He changes you from the INSIDE out! And once your makeover is complete, I promise that your husband will hear about it even if you try to keep it a secret. God will orchestrate HIS REVEAL at the perfect moment that you are at your most radiant, and after the other woman has become bitter and cutting.
Dlaczego TY nie staniesz się wyzwaniem dla swojego męża? Bądź tym, do czego on dąży - ale nie baw się w gierki! Zamiast tego podążaj za BOGIEM, nie będąc bardziej religijną, ale będąc w relacji, która daj spełnienie i sprawi, że będziesz PROMIENIEĆ, gdy On zmieni cię od WEWNĄTRZ! A kiedy twoja przemiana będzie kompletna, obiecuję, że twój mąż dowie się o tym, nawet jeśli będziesz próbowała utrzymać to w tajemnicy. Bóg zaaranżuje JEGO ODSŁONĘ w idealnym momencie, kiedy będziesz najbardziej promienna i kiedy ta inna kobieta stanie się gorzka i ostra.
Proverbs 5:3-4 "For the lips of an adulteress drip honey and smoother than oil is her speech; But in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword."
Ks. Przysłów 5:3-4: ,,Bo wargi obcej kobiety ociekają miodem, a jej usta gładsze są niż oliwa; Lecz jej koniec jest gorzki jak piołun, ostry jak miecz obosieczny”.
Psalm 34:5 "They looked to Him and were radiant, and their faces will never be ashamed."
Psalm 34:5: ,,Spojrzeli na niego i rozpromienili się, a ich oblicza nie doznały wstydu”.
There are many more testimonies below that will encourage you to allow God to change you through His love and by letting go and becoming faithful to Him!! But first…
Poniżej znajduje się o wiele więcej świadectw, które zachęcą cię do tego, abyś pozwoliła Bogu zmienić cię przez Jego miłość i przez odpuszczenie i stanie się wierną Jemu!!! Ale najpierw...
Earlier we ask the question is WHY did your marriage not only end in divorce, but WHY did your ex-husband (run off) and remarry?
Wcześniej zadałyśmy pytanie DLACZEGO twoje małżeństwo nie tylko zakończyło się rozwodem, ale DLACZEGO twój były mąż (uciekł) i ożenił się ponownie?
This is what we want to begin to focus on. So if you are able to RENEW your mind with the principles in this section of lessons, then you will never be able to imagine just how fast your restoration could turn around!
Na tym właśnie chcemy zacząć się skupiać. Więc jeśli jesteś w stanie ODNOWIĆ swój umysł za pomocą zasad zawartych w tej części lekcji, to nigdy nie będziesz w stanie sobie wyobrazić, jak szybko twoje przywrócenie może się odwrócić!
If you're ready, let's get started. It may seem brutal, but if you hang in there, you're on your way to a restoration like no other!! Here we go…
Jeśli jesteś gotowa, zaczynajmy. To może wydawać się brutalne, ale jeśli się nie zniechęcisz, będziesz na dobrej drodze do przywrócenia jak nikt inny!!! Zaczynamy...
From years of ministering to women (and men) and having a front row seat to what goes on and how marriages that come to us when they are separated move to divorce, and the ones who are divorced end up having spouses who remarry, there is one common threat that runs throughout this pattern.
Przez lata służenia kobietom (i mężczyznom) i posiadania miejsca w pierwszym rzędzie, aby zobaczyć, co się dzieje i jak małżeństwa, które przychodzą do nas, gdy są w separacji i przechodzą do rozwodu, a te, które są rozwiedzione, kończą się na małżonkach, którzy ponownie się żenią, istnieje jedno wspólne zagrożenie, które przewija się przez cały ten schemat.
It's all due to failing to LET GO of their marriage and husband, then later the ex husband. AND the main reason has nothing at all to do with your husband, it's due to you NOT hanging onto GOD—the LORD is not FIRST in your life. You may believe He is but your fruits say otherwise.
To wszystko przez to, że nie udało im się ODPUŚCIĆ swojego małżeństwa i męża, a potem byłego męża. I główny powód nie ma nic wspólnego z twoim mężem, jest nim to, że NIE trzymasz się BOGA - PAN nie jest PIERWSZY w twoim życiu. Możesz wierzyć, że jest, ale twoje owoce mówią co innego.
Not letting go is also continuing to act as if you are married when it comes to intimacy. There is no better way to prevent restoration than to sleep with an ex husband.
Brak odpuszczania jest również kontynuowaniem postępowania tak, jakbyś była w związku małżeńskim, jeśli chodzi o intymność. Nie ma lepszego sposobu, aby zapobiec odbudowie niż spanie z byłym mężem.
You'll Know by Their Fruits
Po ich owocach poznacie ich
Matt. 7:15-20 tells us, "You will know them by their fruits."What has been the fruit of your standing, pursuing and not letting your husband go so far? Are you any closer to restoration?
W Mateusza 7:20 jest napisane: ,,Tak więc po ich owocach poznacie ich”. Jaki był owoc twojego stania, dążenia i nie pozwalania mężowi odejść? Czy jesteś bliżej przywrócenia?
That are the fruits of you continuing to act as if you're still married when you're not? Maybe being intimate with your ex and though he speaks of leaving the OW and remarrying you, his promises never happen—are you prepared to live this way?
To są owoce tego, że nadal zachowujesz się tak, jakbyś wciąż była mężatką, kiedy tak nie jest? Może będąc w intymnym związku ze swoim byłym i choć on mówi o opuszczeniu IK i ponownym małżeństwie z tobą, jego obietnice nigdy się nie spełniają - czy jesteś gotowa tak żyć?
Intimacy
Intymność
As soon as you begin to change, replacing the contentious woman with having a gentle and quiet spirit, and also have let go of your husband, you will begin seeing Good Fruits. Soon things will begin to turn around to the point that your ex husband will probably begin wanting to be intimate with you again. The absolute worst thing you can do is to pretend you are still married and sleep with your ex husband.
Jak tylko zaczniesz się zmieniać, zastępując kłótliwą kobietę łagodnym i spokojnym duchem, a także pozwolisz odejść swojemu mężowi, zaczniesz widzieć dobre owoce. Wkrótce rzeczy zaczną się odwracać do punktu, w którym twój były mąż prawdopodobnie zacznie ponownie chcieć być z tobą intymnie. Absolutnie najgorszą rzeczą, jaką możesz zrobić, jest udawanie, że nadal jesteś mężatką i spanie z byłym mężem.
When my husband left me, and after a year told me he was being pressed by the other woman to divorce me, I sought God who told me it would, in fact, go through. He assured me, however, that it was necessary in order for the testimony. Soon afterwards He began to prepare me for the "change" in my situation. Once I began changing, our intimacy had started again even though we were separated and he was living with the other woman. But the Lord told me that once the divorce did go through, that for us to be intimate again would be just like any two people who were not married—it would be wrong!
Kiedy mój mąż mnie zostawił, a po roku powiedział mi, że jest naciskany przez inną kobietę, by się ze mną rozwieść, szukałam Boga, który powiedział mi, że to faktycznie nastąpi. On jednak zapewnił mnie, że jest to konieczne dla świadectwa. Wkrótce potem zaczął przygotowywać mnie do ,,zmiany” mojej sytuacji. Kiedy zaczęłam się zmieniać, nasza intymność zaczęła się na nowo, mimo że byliśmy w separacji, a on mieszkał z inną kobietą. Ale Pan powiedział mi, że kiedy rozwód zostanie przeprowadzony, nasza intymność będzie taka sama jak dwojga ludzi, którzy nie są małżeństwem - wtedy będzie to złe!
My struggle began to know whether or not to warn him how things would change, but I knew that he would see it as a tactic to make him stop the divorce, so I follow the principle in Proverbs 17:28, "Even a fool, when he keeps silent, is considered wise; when he closes his lips, he is considered prudent."
Moja walka zaczęła się, żeby wiedzieć, czy ostrzec go, jak rzeczy się zmienią, ale wiedziałem, że zobaczy to jako taktykę, aby zmusić go do zatrzymania rozwodu, więc postąpiłam zgodnie z zasadą zawartą w Księdze Przysłów 17:28: ,,Nawet głupi, gdy milczy, uchodzi za mądrego, a kto zamyka swoje wargi – za rozumnego”.
Because I did not attend the divorce hearing, but "lost" by default, I wasn't sure that the divorce had gone through, so a day or two after the court date, I asked my husband if it had been granted. When he said it had, I knew that I was NOT to be intimate with him again, not until we were once again legally married. It was not about pleasing my husband, or ex husband, but pleasing God.
Ponieważ nie byłam na rozprawie rozwodowej, a ,,przegrałam” domyślnie, nie byłam pewna, czy rozwód przeszedł, więc dzień lub dwa po dacie rozprawy zapytałam męża, czy został przyznany. Kiedy powiedział, że tak, wiedziałam, że NIE będę już z nim intymnie, dopóki nie będziemy ponownie prawnie małżeństwem. Nie chodziło o to, żeby przypodobać się mojemu mężowi, czy byłemu mężowi, ale żeby przypodobać się Bogu.
Reasoning that we were "married in God's eye" is a trap from the pit of hell. Many women who are used and abused, who never legally marry, use the same lies—women who are horribly hurt by it. I knew God wanted to protect me and that I belonged to my heavenly Father, who would not want me to be used. He would want me to remain pure and wait for Him to turn my ex husband's heart back to me and marry me again.
Twierdzenie, że byliśmy ,,poślubieni w oczach Boga” jest pułapką z czeluści piekielnych. Wiele kobiet, które są wykorzystywane i maltretowane, a które nigdy nie zawarły legalnego małżeństwa, posługuje się tymi samymi kłamstwami - kobiety, które są przez to okropnie zranione. Wiedziałam, że Bóg chce mnie chronić i że należę do mojego Ojca Niebieskiego, który nie chciałby, żebym była wykorzystywana. Chciałby, abym pozostała czysta i czekała, aż On zwróci serce mojego byłego męża ku mnie i ożeni się ze mną ponownie.
So later that same day my ex husband began to get cozy with me, which is when I knew I would have to speak up. I moved away from him and told him that since we were no long legally married we could no longer be intimate. At first he thought I was kidding, but when he realized I was serious, my ex husband began quoting scripture about us being "one flesh." However, I told him that legally we were not married and that I needed to obey that law, just as if it were before we ever married.
Więc później tego samego dnia, mój były mąż zaczął się do mnie przymilać, a wtedy wiedziałam, że będę musiała się odezwać. Odsunęłam się od niego i powiedziałam mu, że skoro nie jesteśmy już prawnie małżeństwem, nie możemy być dłużej intymnie. Na początku myślał, że żartuję, ale kiedy zdał sobie sprawę, że mówię poważnie, mój były mąż zaczął cytować Pismo Święte o tym, że jesteśmy ,,jednym ciałem”. Powiedziałam mu jednak, że zgodnie z prawem nie byliśmy małżeństwem i że muszę przestrzegać tego prawa, tak jakby to było przed naszym ślubem.
Resigned to this, he said he would respect my decision but proceeded to begin kissing me. I pulled away letting him know that to STOP before things went too far might be okay for him because he had someone back at his apartment waiting to be intimate with him (the OW) but for me I had no one. That to get too passionate would be too difficult so that only a quick kiss hello and goodbye is what we would need to do from now on.
Zrezygnowany, powiedział, że będzie szanować moją decyzję, ale przystąpił do całowania mnie. Odciągnąłem go dając mu znać, żeby się ZATRZYMAŁ zanim sprawy zaszły za daleko, to może być w porządku dla niego, ponieważ miał kogoś z powrotem w swoim mieszkaniu czekającego na intymność z nim (IK), ale ja nie miałam nikogo. Uczucie namiętności byłoby zbyt trudne, tak więc szybki pocałunek na powitanie i pożegnanie jest tym, co będziemy musieli od teraz robić.
Yes, that's when he stormed out, just like any teenage boy would whose girlfriend wouldn't have sex with him, but I knew this was part of God's plan to restore me. I remembered my grandmother who used to say "men won't buy the cow when they can get free milk." I wanted to be married again, and not just become an adulteress like the OW, so I just wouldn't give it. But guess what? This is when my ex husband began to pursue me!! He began being so sweet, I'm sure to get me back in bed with him, but I wouldn't budge from my commitment to remain pure and wait until we were married again.
Tak, właśnie wtedy wyszedł, jak każdy nastolatek, z którym dziewczyna nie chciała uprawiać seksu, ale wiedziałam, że to część Bożego planu, aby mnie przywrócić. Przypomniałam sobie moją babcię, która zwykła mawiać, że ,,mężczyźni nie kupią krowy, kiedy mogą dostać darmowe mleko”. Chciałam być znowu mężatką, a nie po prostu stać się cudzołożnicą jak IK, więc po prostu nie dawałam tego. Ale zgadnijcie co? Właśnie wtedy mój były mąż zaczął o mnie zabiegać!!! Zaczął być taki słodki, jestem pewna, że po to, by z powrotem zaciągnąć mnie do łóżka, ale ja nie odeszłabym od mojego zobowiązania, by pozostać czystą i czekać, aż znowu będziemy małżeństwem.
It took less than a week of him pursuing me with loving comments, gifts and every manner to win me over before he stated: "Divorcing you was the WORST mistake of my life!!" Had I continued to sleep with him I doubt I would ever have heard those words! From that point on he also began to loath the other woman. He told me that sex with her was horrible and strained. Eventually he began sleeping on the coach. This intensified his desires for me, and now he keeps telling me how much he regrets divorcing me. I just love hearing that!! Sure, he could have started looking or sleeping with other women, but when a man wants something he can't have, it's in his nature to want it even more.
To trwało mniej niż tydzień, jego zabieganie o mnie z miłosnymi komentarzami, prezenty i każdy sposób, aby mnie pozyskać zanim stwierdził: ,,Rozwiedzenie się z tobą było NAJGORSZYM błędem w moim życiu!!!”. Gdybym nadal z nim sypiała, wątpię, czy kiedykolwiek usłyszałabym te słowa! Od tego momentu zaczął również brzydzić się tą inną kobietą. Powiedział mi, że seks z nią był okropny i napięty. W końcu zaczął sypiać na kanapie. To wzmogło jego pożądanie do mnie i teraz powtarza mi, jak bardzo żałuje, że się ze mną rozwiódł. Po prostu uwielbiam to słyszeć!!! Pewnie, że mógł zacząć szukać lub sypiać z innymi kobietami, ale kiedy mężczyzna chce czegoś, czego nie może mieć, to w jego naturze jest pragnąć tego jeszcze bardziej.
What if you've already slept with your ex husband?
Co zrobić, jeśli już spałaś ze swoim byłym mężem?
Like everything else, it's never too late in God's eyes to begin to honor Him and His word. Begin right where you are now to follow the truth of His word that says the "truth will set you free." Be truthful and acknowledge that you are no longer legally married; therefore, to be intimate with any man is wrong.
Jak we wszystkim innym, w oczach Boga nigdy nie jest za późno, aby zacząć czcić Go i Jego Słowo. Zacznij tam, gdzie teraz jesteś, aby postępować zgodnie z prawdą Jego Słowa, które mówi, że ,,prawda cię wyzwoli”. Bądź prawdomówna i przyznaj, że nie jesteś już prawnie zamężna; dlatego bycie intymnie z jakimkolwiek mężczyzną jest złe.
Let your ex husband know your newfound conviction, and then just make very sure you never get yourself in the situation of it happening. Stay away from passionate kissing and even when he's not around (or when he is) don't watch movies that will ignite that passion in you. During the time when I refrained from intimacy, I was also fasting a lot, which helped kill the fleshly desires. But what helped the most was not kissing or getting too close to him, which is what made my ex husband want me even more!
Niech twój były mąż pozna twoje nowe przekonanie, a następnie po prostu upewnij się, że nigdy będziesz w sytuacji, w której to się wydarzy. Trzymaj się z dala od namiętnych pocałunków i nawet kiedy nie ma go w pobliżu (lub kiedy jest) nie oglądaj filmów, które rozpalą w tobie tę namiętność. W czasie, kiedy powstrzymywałam się od intymności, dużo pościłam, co pomogło mi zabić cielesne pragnienia. Ale najbardziej pomogło mi nie całowanie się i nie zbliżanie się do niego, co sprawiło, że mój były mąż pragnął mnie jeszcze bardziej!
MORE Testimonies
WIĘCEJ świadectw
"Thank you thank you thank you. I did what you said and soon afterwards my ex want to sleep with me. But because I wanted to honor God and His word, I told him that I was so sorry that I just couldn't. Like you said he tried everything, then one day sat on the end of my bed and just wept uncontrollably. I stayed back not wanting to comfort him because it could have resulted in us being intimate and I knew it. This made him even sadder and he began cursing the other women who he said made him divorce me. I'm not sure if that's true, but since that day he keeps talking about how he is leaving the other woman and we talk of wedding plans!! He wants to take me on the honeymoon we never had all because he is missing this part of our life together as husband and wife!! You were right—it's like a brand new beginning. When he first started to talk about remarrying, it was just going to the courthouse to make it legal again. Now he wants us to have a nice wedding with our kids, friends and his family. Wow, doing things the right way, God's way, is full of blessings I would never have imagined!!!"
,,Dziękuję ci, dziękuję ci, dziękuję ci. Zrobiłam to, co powiedziałaś i wkrótce potem mój były chciał się ze mną przespać. Ale ponieważ chciałam uszanować Boga i Jego Słowo, powiedziałam mu, że jest mi tak przykro, ale po prostu nie mogę. Tak jak powiedziałaś, on próbował wszystkiego, a pewnego dnia usiadł na końcu mojego łóżka i po prostu płakał w sposób niekontrolowany. Zostałam z tyłu, nie chcąc go pocieszać, ponieważ mogłoby to doprowadzić do naszej intymności i wiedziałam o tym. To go jeszcze bardziej zasmuciło i zaczął przeklinać inne kobiety, które według niego zmusiły go do rozwodu ze mną. Nie jestem pewna, czy to prawda, ale od tamtego dnia ciągle mówi o tym, że zostawi tę inną kobietę i rozmawiamy o planach ślubnych!!! Chce mnie zabrać na miesiąc miodowy, którego nigdy nie mieliśmy, ponieważ brakuje mu tej części naszego wspólnego życia jako mąż i żona! Miałaś rację - to jak zupełnie nowy początek. Kiedy po raz pierwszy zaczął mówić o ponownym ślubie, chodziło tylko o pójście do sądu, żeby znów było to legalne. Teraz chce, żebyśmy mieli ładne wesele z naszymi dziećmi, przyjaciółmi i jego rodziną. Wow, robienie rzeczy we właściwy, Boży sposób, jest pełne błogosławieństw, których nigdy bym sobie nie wyobraziła!!!”.
Judy in Wisconsin
Judy w Wisconsin
~~~~~~~~~
Dearest Erin, As you, and everyone else knows from my Bio, I fell into this same trap of sleeping with my ex-husband after listening to that tape: "Sex and the Stander" when he started coming around again---and then he soon left me again for another woman. I hope everyone learns from this huge mistake I made. I personally believe the only way to prevent this trap of the enemy is by applying the principle of "letting go" and the "holding on" to the Lord and taking Him as your Husband.
Najdroższa Erin, jak ty i wszyscy inni wiedzą z mojego bio, wpadłam w tę samą pułapkę spania z moim byłym mężem po wysłuchaniu tej taśmy:,,Seks i Stander”, kiedy zaczął się znowu zbliżać - a wkrótce potem znowu mnie zostawił dla innej kobiety. Mam nadzieję, że każdy nauczy się z tego ogromnego błędu, który ja popełniłam. Osobiście uważam, że jedynym sposobem na uniknięcie tej pułapki wroga jest zastosowanie zasady ,,odpuszczania” i ,,trzymania się” Pana i wzięcia Go za swojego Męża.
This topic (letting go) and the pitfalls of longing for "forbidden fruit" could easily be a chapter in itself as there are so many testimonies that validate this principle when followed or when ignored. Bless you for sharing these profound truths to help save us from destruction. I only wish I had known and followed this before, if I had I am sure I would not still be waiting for restoration, it would have happened already!
Ten temat (odpuszczanie) i pułapki związane z pragnieniem ,,zakazanego owocu” mogłyby z łatwością stanowić rozdział sam w sobie, ponieważ jest tak wiele świadectw, które potwierdzają tę zasadę, gdy jest przestrzegana lub gdy jest ignorowana. Błogosławię cię za dzielenie się tymi głębokimi prawdami, które pomagają ocalić nas od zniszczenia. Żałuję tylko, że nie znałam i nie stosowałam się do tego wcześniej, gdybym to zrobiła, jestem pewna, że nie czekałabym wciąż na przywrócenie, ono już by nastąpiło!
If you come from a "standers" background, I would encourage you to click on Helen's name and read through her bio and also previous Encouragers to learn about the pitfalls of their unbiblical tactics. Helen is very transparent regarding how they don't work and how you will remain a "stander" forever.
Jeśli pochodzisz ze środowiska ,,standersów”, zachęcam cię do kliknięcia na imię Helen i przeczytania jej biografii, a także poprzednich raportów pochwalnych, aby dowiedzieć się o pułapkach ich niebiblijnej taktyki. Helen jest bardzo transparentna w kwestii tego, jak one nie działają i jak na zawsze pozostaniesz ,,standersem”.
And because the subject of intimacy after divorce is a difficult topic, it is also covered in our Q&A book.
A ponieważ temat intymności po rozwodzie jest trudny, został on również omówiony w naszej książce Q&A.
QUESTION: The divorce went through so, obviously, intimacy is not going to happen?
PYTANIE: Rozwód przeszedł, więc oczywiście intymność nie będzie miała miejsca?
ANSWER: If the divorce has gone through intimacy is forbidden UNLESS you want to remain divorced. If you want to remarry your ex then you will need to do what is right so that God will honor you and you honor Him
ODPOWIEDŹ: Jeśli rozwód został przeprowadzony, intymność jest zabroniona, CHYBA ŻE chcecie pozostać rozwiedzeni. Jeśli chcesz ponownie poślubić swojego byłego, będziesz musiała zrobić to, co jest właściwe, aby Bóg cię uhonorował, a ty żebyś uhonorowała Jego.
QUESTION: [State: California. Current Marital Status: divorced.] My husband and I divorced but got back together (I with my contentious attitude tore my house down). I left and later realized my mistake, but it was too late, he didn’t want me back. After reading your book and workbook God began to move, we have started seeing and talking to each other. Now I am pregnant and he is upset and angry and wishes we never began talking again. What do I do now? Do I stay away and let him cool off or still be a wife to him? He even wants me to abort.
PYTANIE: [Stan: Kalifornia. Aktualny stan cywilny: rozwiedziona.] Mój mąż i ja rozwiedliśmy się, ale wróciliśmy do siebie (ja z moim kłótliwym nastawieniem zburzyłam mój dom). Odeszłam i później zrozumiałam swój błąd, ale było już za późno, on nie chciał mnie z powrotem. Po przeczytaniu twojej książki i podręcznika Bóg zaczął się poruszać, zaczęliśmy się spotykać i rozmawiać ze sobą. Teraz jestem w ciąży, a on jest zdenerwowany i zły i chciałby, żebyśmy już nigdy ze sobą nie rozmawiali. Co mam teraz zrobić? Czy trzymać się z daleka i pozwolić mu ochłonąć, czy nadal być dla niego żoną? On nawet chce, żebym usunęła ciążę.
ANSWER: You need to give him time by staying apart for a while. Pray that the Lord will turn his heart back toward you and the baby. You mentioned being divorced, then back together. Did you remarry, or were you still divorced when you became intimate again? In the book I’m sure you read that once a divorce has occurred, you should not be intimate. When a judge rules that you are no longer married, we must obey, “Let every person be in subjection to the governing authorities. For there is no authority except from God, and those which exist are established by God” (Rom. 13:1). I have seen a lot of tragedy when this has been violated. There are consequences for violations of God’s Word even if it was done in ignorance. “My people are destroyed for lack of knowledge” (Hos. 4:6).
ODPOWIEDŹ: Musisz dać mu czas, pozostając przez jakiś czas osobno. Módl się, aby Pan zwrócił jego serce z powrotem ku tobie i dziecku. Wspomniałaś, że się rozwiodłaś, a potem wróciliście do siebie. Czy wyszłaś ponownie za mąż, czy też nadal byłaś rozwiedziona, kiedy ponownie połączyła was intymność? W książce na pewno przeczytałaś, że po rozwodzie nie powinno się utrzymywać kontaktów intymnych. Kiedy sędzia orzeka, że nie jesteście już małżeństwem, musimy być posłuszni: ,,Każda dusza niech będzie poddana władzom zwierzchnim. Nie ma bowiem władzy innej, jak tylko od Boga, a te władze, które są, zostały ustanowione przez Boga” (Rz. 13:1). Widziałam wiele tragedii, kiedy to zostało naruszone. Naruszenie Słowa Bożego pociąga za sobą konsekwencje, nawet jeśli zostało dokonane w niewiedzy. ,,Mój lud ginie z braku poznania” (Oz. 4:6).
If you were intimate while you were divorced, you must repent before the Lord. Then pray for an opportunity to repent to your husband. Remember when talking to him, to agree with ANYTHING he says, or keep silent. (Matt. 5:25) If he asks you about getting an abortion again, tell him that you will have to pray about it. THEN PRAY!! However, since you are no longer married, you are not REQUIRED to be subject. When your husband divorced you, then he lost the privilege, so the baby is in no danger.
Jeśli intymność nastąpiła kiedy byłaś rozwiedziona, musisz pokutować przed Panem. Następnie módl się o możliwość wyznania tego do męża. Pamiętaj, aby w rozmowie z nim zgadzać się ze WSZYSTKIM, co powie, albo milczeć (Mt. 5:25) Jeśli znów zapyta cię o aborcję, powiedz mu, że będziesz musiała się o to pomodlić. A POTEM MÓDL SIĘ!!! Ponieważ jednak nie jesteście już małżeństwem, nie masz OBOWIĄZKU bycia poddaną. Kiedy twój mąż rozwiódł się z tobą, stracił ten przywilej, więc dziecko nie jest w niebezpieczeństwie.
When a wife has a desire to restore her marriage, she WILLINGLY submits to her husband. It is her choice to do so as an example of her faith that her marriage will be restored. This is what I did. However, if I was asked to sin against God, as you are being asked to do, I would not have willingly submitted to it. However, a woman who is married must be subject in ALL things, trusting in the Lord that He will faithfully deliver her—because He IS faithful!!! “But as the church is subject to Christ, so also the wives ought to be to their husbands in everything” (Eph. 5:24). Even if our husbands are disobedient to the word as Abraham was. “In the same way, you wives, be submissive to your own husbands so that even if any of them are disobedient to the word, they may be won without a word by the behavior of their wives, as they observe your chaste and respectful behavior . . .Thus Sarah obeyed Abraham, calling him lord, and you have become her children if you do what is right without being frightened by any fear” (1 Pet. 3:1–2, 6).
Kiedy żona ma pragnienie przywrócenia swojego małżeństwa, CHĘTNIE podporządkowuje się swojemu mężowi. To jest jej wybór, aby to zrobić jako przykład jej wiary, że jej małżeństwo zostanie odbudowane. Tak właśnie zrobiłam. Gdyby jednak poproszono mnie, abym zgrzeszyła przeciwko Bogu, tak jak prosi się o to ciebie, nie poddałabym się temu dobrowolnie. Jednakże kobieta, która jest zamężna, musi być poddana we WSZYSTKICH sprawach, ufając Panu, że On wiernie ją wybawi - ponieważ On JEST wierny!!! ,,Jak więc kościół poddany jest Chrystusowi, tak też żony swoim mężom we wszystkim” (Ef. 5:24). Nawet jeśli nasi mężowie są nieposłuszni Słowu, jak to było w przypadku Abrahama. ,,Podobnie żony, bądźcie poddane swoim mężom, aby nawet ci, którzy nie wierzą słowu, przez postępowanie żon zostali pozyskani bez słowa; Widząc wasze czyste, pełne bojaźni postępowanie. Tak też Sara była posłuszna Abrahamowi, nazywając go panem. Jej córkami jesteście wy, jeśli tylko dobrze czynicie i nie dajecie się niczym zastraszyć” (1 P. 3:1-2, 6).
QUESTION: My husband divorced me in July. Before we were divorced he and I were still intimate. I wondered if I should reject him should he come to me for intimacy now. I am confused about it because the scripture says “we are joined until death” but then there is the divorce on paper by mankind. Which supersedes the other? In my heart I don’t feel divorced from him but I’m sure that is how every woman feels. I worry about his desires getting the best of him because he said he wanted to get a vasectomy so he doesn’t slip up and have another baby. I know he’s dating and I’m sure she’s putting pressure on him to be intimate. What would you recommend I pray about him, her and me concerning this situation?
PYTANIE: Mój mąż rozwiódł się ze mną w lipcu. Zanim się rozwiedliśmy on i ja nadal zbliżaliśmy się intymnie. Zastanawiałam się, czy powinnam go odrzucić, gdyby teraz przyszedł do mnie po intymność. Jestem zdezorientowana, ponieważ Pismo Święte mówi, że ,,jesteśmy złączeni aż do śmierci”, ale potem jest rozwód na papierze przeprowadzony przez ludzi. Co jest ważniejsze od drugiego? W moim sercu nie czuję się rozwiedziona z nim, ale jestem pewna, że tak czuje się każda kobieta. Martwię się, że jego pragnienia wezmą górę nad nim, bo powiedział, że chce się poddać wazektomii, żeby nie wpaść i nie mieć kolejnego dziecka. Wiem, że chodzi na randki i jestem pewna, że ona wywiera na niego presję, żeby zbliżali się intymnie. Co byś mi poradziła co do modlitwy o niego, o nią i o mnie w tej sytuacji?
ANSWER: If you have the women’s restoration book, you can find the answer at the end of the first chapter. Basically, the Scriptures are clear that God sees us as one flesh, but He also tells us that we are under the law for our protection. The law has said that you are divorced; therefore, legally you are no longer married.
ODPOWIEDŹ: Jeśli masz książkę o przywróceniu dla kobiet, odpowiedź znajdziesz na końcu pierwszego rozdziału. Zasadniczo Pismo Święte mówi jasno, że Bóg widzi nas jako jedno ciało, ale mówi nam również, że jesteśmy pod prawem dla naszej ochrony. Prawo mówi, że jesteście rozwiedzeni, a więc prawnie nie jesteście już małżeństwem.
Jesus followed the law by paying taxes and allowing Himself to be captured and persecuted. He did not place Himself above the law; we can do no less.
Jezus przestrzegał prawa, płacąc podatki i pozwalając, by Go pojmano i prześladowano. On nie postawił siebie ponad prawem; my nie możemy zrobić nic mniej.
“Let every person be in subjection to the governing authorities. For there is no authority except from God, and those which exist are established by God. Therefore he who resists authority has opposed the ordinance of God; and they who have opposed will receive condemnation upon themselves. For rulers are not a cause of fear for good behavior, but for evil. Do you want to have no fear of authority? Do what is good, and you will have praise from the same; for it is a minister of God to you for good. But if you do what is evil, be afraid; for it does not bear the sword for nothing; for it is a minister of God, an avenger who brings wrath upon the one who practices evil” (Rom. 13:1-4).
,,Każda dusza niech będzie poddana władzom zwierzchnim. Nie ma bowiem władzy innej, jak tylko od Boga, a te władze, które są, zostały ustanowione przez Boga. Tak więc kto się sprzeciwia władzy, sprzeciwia się postanowieniu Boga. Ci zaś, którzy się sprzeciwiają, sami na siebie ściągają potępienie. Przełożeni bowiem nie są postrachem dla uczynków dobrych, ale złych. A chcesz nie bać się władzy? Czyń dobrze, a będziesz miał od niej pochwałę. Jest bowiem sługą Boga dla twojego dobra. Ale jeśli czynisz zło, bój się, bo nie na próżno nosi miecz, gdyż jest sługą Boga, mszczącym się w gniewie nad tym, który czyni zło (Rz. 13:1-4).
Can I Remarry?
Czy mogę ponownie wyjść za mąż?
NO! 1 Corinthians 7:39 is very clear, "A wife is bound as long as her husband lives; but if her husband is dead, she is free to be married to whom she wishes, only in the Lord."
NIE! 1 List do Koryntian 7:39 mówi bardzo wyraźnie: ,,Żona jest związana prawem, dopóki żyje jej mąż. Jeśli mąż umrze, wolno jej wyjść za kogo chce, byle w Panu”.
Over the years we have had many women who were unable to let go of their husbands, in their heart, and it led to them remarrying someone new. Feeling as if they failed, they gave up thinking about restoration and found someone new to marry.
Przez lata mieliśmy wiele kobiet, które nie były w stanie odpuścić swojego męża w swoim sercu, co doprowadziło do tego, że ponownie wyszły za mąż za kogoś nowego. Mając poczucie porażki, porzuciły myśl o przywróceniu i znalazły sobie kogoś nowego do poślubienia.
The first email always comes to our ministry letting us know just how happy the woman is after they remarry someone new. It basically starts out with telling us how WRONG we were for our firm beliefs against remarrying. Then, within months, but normally about a year into the new marriage, these same women write DESPERATE for help and who write pages and pages of repentance, asking us what she can do now.
Zawsze pierwszy email, który przychodzi do naszej służby i informuje nas o tym, jak szczęśliwa jest kobieta, która ponownie wyszła za mąż za kogoś innego zaczyna się od tego, jak bardzo byliśmy W BŁĘDZIE za nasze zdecydowane przekonania przeciwko ponownemu małżeństwu. Następnie, w ciągu kilku miesięcy, ale zazwyczaj około roku po zawarciu nowego małżeństwa, te same kobiety piszą ROZPACZLIWIE o pomoc i piszą strony i strony skruchy, pytając nas, co mogą teraz zrobić.
It's then she realized her mistakes, and in the greatest majority these are the women who so faithfully support our ministry financially! Imagine that!! They are so miserable in their remarriage and want desperately to support a ministry that speaks the truth. Because these new husbands are actually "good men" these women can't bring themselves to speak or minister about their mistakes. They ask us to speak the truth boldly and to ask that YOU minister on their behalf before you make the same mistake.
To wtedy zdaje sobie sprawę ze swoich błędów, a w większości są to kobiety, które wiernie wspierają finansowo naszą służbę! Wyobraźcie to sobie!!! Są one tak nieszczęśliwe w swoim ponownym małżeństwie i desperacko pragną wspierać służbę, która mówi prawdę. Ponieważ ci nowi mężowie są w rzeczywistości ,,dobrymi mężczyznami”, kobiety te nie potrafią zdobyć się na to by mówić lub służyć mówiąc o swoich błędach. Proszą nas o odważne głoszenie prawdy i proszą, abyś to TY służyła w ich imieniu, zanim popełnisz ten sam błąd.
So, are you ready to begin focusing on ministering?
A więc, czy jesteś gotowa, aby zacząć skupiać się na służeniu?
Whether you are in your 20's or 60's, there are women or girls who DESPERATELY need guidance!
Niezależnie od tego, czy masz 20 czy 60 lat, są kobiety lub dziewczyny, które ROZPACZLIWIE potrzebują pomocy!
"Older women likewise are to be reverent in their behavior, not malicious gossips, nor enslaved to much wine, teaching what is good, that they may encourage the young women to love their husbands, to love their children, to be sensible, pure, workers at home, kind, being subject to their own husbands, that the Word of God may not be dishonored." —Titus 2:3-5
,,Podobnie starsze kobiety niech zachowują się w sposób godny świętych, niech nie oczerniają, nie nadużywają wina, uczą tego, co dobre. Niech uczą młodsze kobiety rozsądku, jak mają kochać swoich mężów i dzieci; Żeby były roztropne, czyste, żeby zajmowały się domem, były dobre, posłuszne swoim mężom, aby nie bluźniono słowu Bożemu” - Tytusa 2:3-5.
Begin to Minister
Zacznij służyć
For those of you who are willing to devote your lives to "boasting about your weaknesses" and helping to minister to younger and/or hurting women, you can begin your ministry right here with RMIOU! For now, just keep learning these lessons and realize He has called you to begin to help OTHERS.
Te z was, które są gotowe poświęcić swoje życie na ,,chlubienie się swoimi słabościami” i pomoc w służbie młodszym i/lub cierpiącym kobietom, mogą rozpocząć swoją służbę właśnie tutaj z RMIUO! Na razie po prostu ucz się tych lekcji i zdaj sobie sprawę, że On powołał cię, abyś zaczęła pomagać INNYM.
Honestly, is what you're saying really true??
Szczerze, czy to, co mówisz, jest prawdą??
"Your testimonies also are my delight; they are my counselors"— Psalm 119:24
,,Twoje świadectwa też są moją rozkoszą i moimi doradcami” - Psalm 119:24.
Q&A
Q&A
Question:
Pytanie:
Hi, I need help interpreting something. The previous material gave me so much peace that I felt I was no longer in a crisis, I even got my joy back. But now my situation has taken another turn, my ex has remarried AND is now expecting, he had a reversal surgery to be able to conceive....Does this mean I am still truly holding on to the point restoration is not allowed or is not God's will, since it has gone this far? Of course I am heartbroken, which is not right cuz children are blessings from God. I would truly value your thoughts.
Many thanks,
Sandra
Witam, potrzebuję pomocy w zinterpretowaniu czegoś. Poprzedni materiał dał mi tak wiele pokoju, że poczułam, że nie jestem już w kryzysie, nawet odzyskałam radość. Ale teraz moja sytuacja przybrała inny obrót, mój były ożenił się ponownie i teraz spodziewa się dziecka, miał operację odwrócenia zabiegu, aby móc począć dziecko… Czy to oznacza, że nadal naprawdę trzymam się punktu, w którym przywrócenie nie jest dozwolone lub nie jest wolą Boga, skoro to zaszło tak daleko? Oczywiście mam złamane serce, co nie jest słuszne, bo dzieci są błogosławieństwem od Boga. Naprawdę ceniłabym sobie twoje myśli na ten temat.
Bardzo dziękuję,
Sandra
Answer:
Odpowiedź:
Psalm 92:5-7 New American Standard Bible (NASB)
"How great are Your works, O Lord! Your thoughts are very deep. A senseless man has no knowledge, Nor does a stupid man understand this: That when the wicked sprouted up like grass And all who did iniquity flourished, It was only that they might be destroyed forevermore."
Psalm 92:5-7
,,Jakże wielkie są twoje dzieła, PANIE; bardzo głębokie są twoje myśli. Prostak nie zna, a głupi tego nie rozumie: Gdy niegodziwi wyrastają jak ziele i kwitną wszyscy czyniący nieprawość, to tylko po to, aby byli wykorzenieni aż na wieki”.
Isaiah 30:18 New American Standard Bible (NASB)
Izajasza 30:18
God Is Gracious and Just
Bóg jest łaskawy i sprawiedliwy
"Therefore the Lord longs to be gracious to you, And therefore He waits on high to have compassion on you. For the Lord is a God of justice; How blessed are all those who long for Him."
,,I dlatego PAN będzie czekać, aby okazać wam łaskę, i dlatego będzie wywyższony, aby się zlitować nad wami. PAN bowiem jest Bogiem sądu. Błogosławieni wszyscy, którzy na niego czekają”.
Nothing is impossible, but my immediate interpretation is that as heartbroken as Sandra is, my heart breaks for the Lord who wants her to want Him. It reminds me very much of a dear friend who lived very near New Orleans.
Nic nie jest niemożliwe, ale moja interpretacja jest taka, że tak jak Sandra ma złamane serce, tak moje serce pęka dla Pana, który chce, by ona Go pragnęła. Przypomina mi to bardzo drogą przyjaciółkę, który mieszkała bardzo blisko Nowego Orleanu.
When her husband found out his girlfriend was pregnant, he decided to marry the OW. However, my friend had long since let go of her husband and began pursuing the Lord and working with me to help other women.
Kiedy jej mąż dowiedział się, że jego dziewczyna jest w ciąży, postanowił poślubić IK. Jednak moja przyjaciółka już dawno odpuściła swojego męża i zaczęła podążać za Panem oraz współpracować ze mną, aby pomagać innym kobietom.
Over the course of a year or two, my friend's teenage daughter became involved with her half sister and began bringing the toddler to their home, often for a weekend. My friend came before our group, after speaking to me personally, and confessed to the hate she felt for this daughter and her shame of how she could ever feel like that towards this innocent baby girl. That night she wept and was healed. The resentment was replaced with a love for this little girl.
W ciągu roku lub dwóch, nastoletnia córka mojej przyjaciółki związała się ze swoją przyrodnią siostrą i zaczęła przyprowadzać malucha do ich domu, często na weekend. Moja przyjaciółka przyszła przed naszą grupę, po osobistej rozmowie ze mną, i wyznała nienawiść, jaką czuła do tej córki oraz wstyd, jak mogła kiedykolwiek czuć się tak wobec tej niewinnej dziewczynki. Tej nocy płakała i została uzdrowiona. Uraza została zastąpiona miłością do tej małej dziewczynki.
It was probably a year later when things began to unravel in the new marriage. The OW (now his wife) began not coming home. She worked in the nearby casinos and because her husband worked on the oil rigs, he found out that she would leave their little girl at the babysitters, often for days. Not knowing what to do, he turned to his ex-wife. He gave her to my friend to care for (and his daughter who was now in her twenties but engaged)—all due to her love for his daughter.
To było prawdopodobnie rok później, kiedy rzeczy zaczęły się rozpadać w nowym małżeństwie. IK (teraz jego żona) zaczęła nie wracać do domu. Pracowała w pobliskich kasynach, a ponieważ jej mąż pracował na platformach wiertniczych, dowiedział się, że zostawiała ich małą córeczkę u opiekunki, często na całe dnie. Nie wiedząc, co robić, zwrócił się do swojej byłej żony. Oddał ją pod opiekę mojej przyjaciółce (i swojej córce, która miała już dwadzieścia lat, ale była zaręczona) - wszystko z powodu jej miłości do jego córki.
My friend had NO feelings whatsoever, but I encouraged her that this was good... to keep her eyes and heart with the Lord... reminded her how horrible being a harlot is to the Lord who was her Husband.
Moja przyjaciółka NIE miała żadnych uczuć, ale zachęciłam ją, że to jest dobre... aby miała oczy i serce przy Panu... przypomniałam jej, jak straszne jest bycie nierządnicą dla Pana, który był jej Mężem.
The OW divorced her ex and gave him custody of their daughter, after she confessed she got pregnant to get him to marry her anyway.
IK rozwiodła się ze swoim byłym i oddała mu opiekę nad ich córką, po tym jak wyznała, że zaszła w ciążę, aby wziął z nią ślub.
After his divorce he asked my friend to marry him to give his daughter a home and because he saw what an amazing wife she always was. But my friend turned him down, stating she was a believer, that the Lord was her Husband now (showing him the verse in her bible), but she would continue to help raise his daughter and think of her as her own.
Po swoim rozwodzie poprosił moją przyjaciółkę o rękę, aby dać swojej córce dom i ponieważ widział, jaką wspaniałą żoną zawsze była. Ale moja przyjaciółka odrzuciła go, stwierdzając, że wierzy, że Pan jest teraz jej Mężem (pokazując mu werset w swojej Biblii), ale nadal będzie pomagać w wychowaniu jego córki i myśleć o niej jak o swojej własnej.
Heartbroken, her husband spoke the only Christian he knew about on his oil rig. Come to find out, there was a group of Christians who had daily Bible studies, which he joined. After accepting the Lord and being born again, her husband became a new man. He didn't even look like the same guy when I saw him. A year later they were married.
Złamane serce sprawiło, że jej mąż odezwał się do jedynego chrześcijanina, jakiego znał na swojej platformie wiertniczej. Okazało się, że była tam grupa chrześcijan, którzy codziennie studiowali Biblię, do której się przyłączył. Po przyjęciu Pana i narodzeniu się na nowo, jej mąż stał się nowym człowiekiem. Nawet nie wyglądał jak ten sam człowiek, kiedy go zobaczyłam. Rok później byli już małżeństwem.
Don't miss the point. Due to my friend being faithful to her Husband she was able to keep her heart safe and allow the Lord to be who she needed. And not just for her sake, but for her husband's sake. He had room to see who he had married and then to pursue my friend. And when that failed, in his hurt he turned to the Lord.
Nie przegap najważniejszej kwestii. Dzięki temu, że moja przyjaciółka była wierna swojemu Mężowi, jej serce było bezpieczne i pozwoliła Panu, by był tym, kogo potrzebowała. I to nie tylko ze względu na nią, ale także ze względu na jej męża. On miał przestrzeń, żeby zobaczyć, kogo poślubił, a następnie by zabiegać o moją przyjaciółkę. A kiedy to się nie powiodło, w swoim bólu zwrócił się do Pana.
The other huge part to this restoration was that my friend was who went around to churches to let the church secretary know about our fellowship meeting that met once a week. She began a midweek Bible study in her home, going through A Wise Woman and her daughter began to sit in. She and her daughter then starting a group for older teenage girls, and the change in her daughter was amazing. Her friends changed too, and each began to look and dress differently AND she gave up dating. When she did marry she met her fiancée in a youth group and wasn’t like the guys she used to date, guys like her dad. She married before her dad got saved, but prior to that she was drawn to men like her dad.
Inną ogromną częścią tego przywrócenia było to, że moja przyjaciółka chodziła po kościołach, by dać znać sekretarkom kościoła o naszym spotkaniu społeczności, które odbywało się raz w tygodniu. Rozpoczęła cotygodniowe studium biblijne w swoim domu, na którym studiowały ,,Mądrą kobietę”, a jej córka zaczęła w nim uczestniczyć. Następnie wraz z córką zaczęła grupę dla starszych, nastoletnich dziewcząt, a zmiana, jaka zaszła w jej córce, była niesamowita. Jej przyjaciółki też się zmieniły, każda z nich zaczęła inaczej wyglądać i ubierać się I ona zrezygnowała z randek. Kiedy wyszła za mąż, poznała swojego narzeczonego w grupie młodzieżowej i nie był on taki jak mężczyźni, z którymi się umawiała, mężczyźni tacy jak jej tata. Wyszła za mąż, zanim jej tata został zbawiony, ale wcześniej pociągali ją mężczyźni tacy jak jej tata.
~ Erin
~ Erin
“'I came that [you] might have life, and might have it abundantly” —John 10:10
,,...Ja przyszedłem, aby miały życie i aby miały je w obfitości” - Jana 10:10.
Finding the Abundant Life
Abundant Life Course 1
Znalezienie życia w obfitości
Życie w obfitości kurs 1
The best thing you can do is to become His bride,
and begin to find the abundant life He died to give you! Let go of even thinking
about your former husband and find true Love at Last!!
Najlepszą rzeczą, jaką możesz zrobić, to stanie się Jego oblubienicą
i rozpoczęcie odnajdywania obfitego życia, za które On umarł, aby ci je dać! Odpuść sobie nawet myślenie
o swoim byłym mężu i znajdź prawdziwą wieczną Miłość!!!
Understanding the Principles of Wedding Rings
Whether to Wear Your Wedding Rings
Zrozumienie zasad obrączek ślubnych
czy nosić obrączki ślubne
Whether or not to wear your wedding rings is fairly significant in regard to your restoration.
Czy nosić lub nie nosić obrączki ślubne jest dość istotne w odniesieniu do przywrócenia.
In this Wedding Rings LESSON, we hope to clear up whether or not you should be wearing your wedding rings— and to know what to do. THEN be sure to come back here and:
W tej LEKCJI obrączek ślubnych, mamy nadzieję wyjaśnić, czy należy nosić obrączki ślubne, czy nie - i wiedzieć, co robić. WTEDY upewnij się, że wrócisz tutaj i:
SUBMIT AN “Overcoming a Hurdle” PRAISE REPORT CLICK HERE.
The more real and transparent you can be, the more it will help other women identify with you, and the easier for those who follow after you
PRZEŚLIJ RAPORT POCHWALNY ,,Pokonanie przeszkody” KLIKNIJ TUTAJ.
Im bardziej prawdziwa i transparentna możesz być, tym bardziej pomoże to innym kobietom identyfikować się z tobą i tym łatwiej będzie tym, które pójdą za tobą.
Also be sure you've read our bonus lesson—especially if you've come from a "stander's" ministry.
Poświęć też chwilę na przeczytanie tej dodatkowej lekcji - zwłaszcza jeśli przychodzisz ze służby ,,Standersów”.
Bonus Lessons
Dodatkowe lekcje
,,...I poznacie prawdę, a prawda was wyzwoli” - Jana 8:32
Teraz nadszedł czas, aby KLIKNĄĆ TUTAJ i wylać swoje serce do Pana i wypełnić dziennik ,,czego się nauczyłam”.