Dzień 1 Zapewnienie twojego sukcesu 1
„Telefony, wiadomości i poczta głosowa”
ale najpierw świadectwo przywróconego małżeństwa
Husband’s Girlfriend Has Dream
Dziewczyna męża ma sen
One night, I awoke with a desperate feeling to pray for the OW my husband was involved with. I had been desperately seeking help for my marriage and soon after purchased and had been reading and rereading How God Will Restore Your Marriage and the workbook for women. I read how important fasting was, so due to not being able to really eat (feeling nauseous all the time) I began fasting. One night I had the greatest urge to pray the prayers in the Restore Your Marriage book over and over that night until the sun came up. Exhausted, I fell asleep for only a couple of hours until I received an angry phone call from my husband.
Pewnej nocy obudziłam się z desperackim uczuciem, by modlić się o IK, z którą mój mąż był związany. Desperacko szukałam pomocy dla mojego małżeństwa i wkrótce potem kupiłam i czytałam na nowo Jak Bóg może i przywróci twoje małżeństwo i podręcznik dla kobiet. Czytałam, jak ważny jest post, więc z powodu niemożności jedzenia (cały czas czułam mdłości) zaczęłam pościć. Pewnej nocy miałam ogromne przynaglenie do modlenia się modlitwami z książki Przywróci twoje małżeństwo w kółko, aż do wschodu słońca. Wyczerpana, zasnęłam tylko na kilka godzin, aż otrzymałam telefon od złego męża.
He asked why I had gotten in touch with his girlfriend! In shock I said quite honestly, “But I haven't gotten in touch with her, why do you think I would?" Of course as soon as I said it, he of course would think that. I had pursued and harassed him prior to learning how I had been destroying any hope of him caring for me again. Not saying anything more, that's when he told me that his girlfriend had come into his office that morning and told him they “were through!” And then she began mumbling something about him “lying about his wife” me!
Zapytał, dlaczego skontaktowałam się z jego dziewczyną! W szoku powiedziałam całkiem szczerze: ,,Ale ja się z nią nie kontaktowałam, dlaczego myślisz, że miałabym?”. Tak szybko jak to powiedziałam, to było oczywiste, że by tak pomyślał. Nękałam go i dręczyłam zanim dowiedziałam się, jak niszczyłam wszelkie nadzieje na to, że znów będzie się o mnie troszczył. Nie mówiąc nic więcej, właśnie wtedy powiedział mi, że jego dziewczyna przyszła do jego biura tego ranka i powiedziała mu, że ,,z nimi koniec!”. I wtedy ona zaczęła coś mamrotać o tym, że ,,kłamał o swojej żonie” o mnie!
He had told his girlfriend that I didn’t want him anymore, which was far from the truth since I was not too quick to let him go. I sat there quietly and then he began saying more. He said his girlfriend didn’t stop with telling him off. She marched in and confessed their relationship to their boss (and it was against office policy for them to fraternize), and then she demanded to be transferred to another office or she would quit.
Powiedział swojej dziewczynie, że ja już go nie chcę, co było dalekie od prawdy, ponieważ nie byłam zbyt szybka, by pozwolić mu odejść. Siedziałam tam cicho, a wtedy on zaczął mówić coś więcej. Powiedział, że jego dziewczyna nie poprzestała na obrzuceniu go wyzwiskami. Wmaszerowała i wyznała ich związek szefowi (a bratanie się było wbrew polityce biura), a potem zażądała przeniesienia do innego biura, bo inaczej odejdzie.
I was more than shocked and it wasn't until later when I had time to think about everything that had happened, when I understood why God had not let me sleep, but to pray, and also to fast for the past 3 days, which I read was for favor. Fasting may have been partly to break whatever stronghold this woman had over my husband, and maybe for favor so my husband would tell me what was going on (like I was his friend again). But I believe the main reason was so I would say nothing at all when my husband called me. In the past I would have had plenty to say! So even if God were battling for me, I would have shot a hole in anything good He did for me with my big mouth.
Byłam bardziej niż zszokowana i dopiero później, gdy miałam czas, by przemyśleć wszystko, co się wydarzyło, zrozumiałam, dlaczego Bóg nie pozwolił mi spać, lecz modlić się, a także pościć przez ostatnie 3 dni, co, jak przeczytałam, miało na celu uzyskanie łaski. Post mógł być częściowo po to, by złamać wszelką twierdzę, jaką ta kobieta miała nad moim mężem, a może dla łaski, by mój mąż powiedział mi, co się dzieje (jakbym znowu była jego przyjaciółką). Wierzę jednak, że głównym powodem było to, żebym nic nie mówiła, kiedy mój mąż do mnie dzwonił. W przeszłości miałabym wiele do powiedzenia! Więc nawet jeśli Bóg walczył za mnie, to ja z moim długim językiem zrobiłabym dziurę we wszystkim, co dobrego dla mnie zrobił.
My husband continued to talk to me, but neither of us could understand what had happened to prompt such a rage. Finally, my husband heard the whole story from a fellow coworker. It seems that on the very night I felt such urgency to pray, my husband’s girlfriend had a vivid dream!! In the dream she said she saw me “crying because I wanted my husband back.” I wasn't crying that night, wanting my husband back. I actually was crying wanting my heavenly Husband that night! I didn't want my marriage restored any more because I only wanted Him.
Mój mąż nadal ze mną rozmawiał, ale żadne z nas nie mogło zrozumieć, co się stało, że wpadł w taką furię. W końcu mój mąż usłyszał całą historię od kolegi z pracy. Wygląda na to, że tej samej nocy, kiedy poczułam, że muszę się tak pilnie modlić, dziewczyna mojego męża miała żywy sen! W tym śnie powiedziała, że widziała mnie ,,płaczącą, bo chciałam odzyskać męża”. Tamtej nocy nie płakałam, chcąc odzyskać męża. Tej nocy płakałam pragnąc mojego Niebiańskiego Męża! Nie chciałam, aby moje małżeństwo zostało przywrócone, ponieważ pragnęłam tylko Niego.
So then, when his girlfriend woke up, she was so shaken she didn’t think she could make it to work that morning. However, when she arrived in the coffee room she cornered another woman who had worked therefore a long time and asked if she knew what I looked like. When she began to describe me, his girlfriend began to shake and cry. The description of me was exactly what she saw in her dream! (I am part Asian with pretty unusual features and with an equally unusual haircut.) That's when his girlfriend ran in and told her boss that she was totally “spooked” by the whole ordeal and wanted to get as far away from my husband as possible.
Więc kiedy jego dziewczyna się obudziła, była tak roztrzęsiona, że nie sądziła, że uda jej się dotrzeć do pracy tego ranka. Kiedy jednak dotarła do kawiarni, zagadnęła inną kobietę, która pracowała tam od dłuższego czasu i zapytała, czy wie, jak wyglądam. Kiedy zaczęła mnie opisywać, jego dziewczyna zaczęła się trząść i płakać. Opis mnie był dokładnie taki, jaki widziała w swoim śnie! (Jestem po części Azjatką o dość niezwykłych rysach i z równie niezwykłą fryzurą). Wtedy wbiegła jego dziewczyna i powiedziała swojemu szefowi, że jest całkowicie ,,wystraszona” całym tym wydarzeniem i chce uciec jak najdalej od mojego męża.
When my husband heard everything from coworkers and his boss, it spooked him too and he shot back to God with a new and permanent “fear of the Lord.” The incident totally changed him and he has changed towards me and the children. He is a man of God, sold out to Him, when not long ago he doubted He even existed.
Kiedy mój mąż usłyszał wszystko od współpracowników i swojego szefa, to go też wystraszyło i wrócił do Boga z nową i trwałą ,,bojaźnią przed Panem”. Ten incydent całkowicie go zmienił i on zmienił się wobec mnie i dzieci. Jest człowiekiem Bożym, zaprzedał się Jemu, podczas gdy jeszcze niedawno wątpił, że On w ogóle istnieje.
Thank you for everything, I pray my testimony will encourage other women as much as your ministry has encouraged me! Sorry it took so long for me to send it.
Dziękuję za wszystko, modlę się, by moje świadectwo zachęciło inne kobiety tak bardzo, jak wasza służba zachęciła mnie! Przepraszam, że tak długo to trwało, zanim to wysłałam.
~Bunny in Mississippi, RESTORED
~ Bunny w Mississippi, PRZYWRÓCONA
Now for the next testimony that is so incredible I just love sharing it!
A teraz kolejne świadectwo, które jest tak niesamowite, że po prostu uwielbiam się nim dzielić!
Near Fatal Accident Caused Husband to Come Home
Prawie śmiertelny wypadek sprawił, że mąż wrócił do domu
My husband had always been a heavy drinker and then began using drugs. My husband had lost job after job, which meant that soon I became the breadwinner of our family. Desperate for money of his own, my husband began dealing drugs. One day I simply had had enough, and told my husband we were through and told him to get out.
Mój mąż zawsze był nałogowym pijakiem, a potem zaczął brać narkotyki. Mój mąż tracił pracę za pracą, co oznaczało, że wkrótce to ja stałam się żywicielem naszej rodziny. Zdesperowany w poszukiwaniu własnych pieniędzy, mój mąż zaczął handlować narkotykami. Pewnego dnia miałam po prostu dość, powiedziałam mężowi, że z nami koniec i kazałam mu się wynosić.
After my husband moved out, a friend gave me the book How God Will Restore Your Marriage. After I read it through a few times, I ordered A Wise Woman workbook.
Po tym, jak mój mąż się wyprowadził, przyjaciółka dała mi książkę Jak Bóg przywróci twoje małżeństwo. Po przeczytaniu jej kilka razy, zamówiłam podręcznik Mądra kobieta.
After I threw my husband out EVERYONE had told me that what I had done was the “right” thing. But when I read the Scriptures in How God Will Restore Your Marriage those Bible verses said something else. I looked up every verse and could find nothing that could support what I had done. On the contrary the Bible said to win a husband without a word (and I had said plenty) and also to show him respect. Throwing him out and belittling him is not showing any respect for him being a man and who God told me to submit to. This is far different than anything I had ever learned in all the Bible studies I went to. Even my pastor could not give me any proof for what he was telling me (tough love kind of stuff) even though I begged him for verses.
Po tym, jak wyrzuciłam męża z domu, KAŻDY mówił mi, że to, co zrobiłam, było słuszne. Ale kiedy przeczytałam fragmenty Pisma Świętego w książce Jak Bóg przywróci twoje małżeństwo, te wersety mówiły coś innego. Sprawdziłam każdy werset i nie znalazłam nic, co mogłoby poprzeć to, co zrobiłam. Wręcz przeciwnie, Biblia mówiła, by pozyskiwać męża bez słowa (a ja powiedziałam wiele) i okazywać mu szacunek. Wyrzucanie go i umniejszanie go nie jest okazywaniem szacunku dla niego jako mężczyzny, któremu Bóg kazał mi się podporządkować. To znacznie różni się od wszystkiego, czego nauczyłam się na wszystkich studiach biblijnych, na które chodziłam. Nawet mój pastor nie mógł dać mi żadnego dowodu na to, co mi mówił (coś w rodzaju twardej miłości), mimo że błagałam go o wersety.
Under a horrible heavy cloud of conviction, I knew I had to reconcile with my husband. I left the church to get closer to the Lord, and repented to my husband who told me it was through my kindness toward him, that, he said (my kindness by reading your books) he wanted to voluntarily go into a rehabilitation treatment center. I was more than in awe of how powerful the principles worked because prior to this no one could convince him that he even had a problem let alone choose to get treatment.
Pod straszną, ciężką chmurą przekonania wiedziałam, że muszę pojednać się z mężem. Odeszłam z kościoła, aby zbliżyć się do Pana i wyraziłam skruchę mojemu mężowi, który powiedział mi, że to przez moją dobroć wobec niego, że, jak powiedział (moja dobroć przez czytanie twoich książek), chce dobrowolnie udać się do centrum leczenia rehabilitacyjnego. Byłam bardziej niż w zachwycie, jak potężnie zasady działały, ponieważ przed tym nikt nie mógł go przekonać, że nawet miał problem, nie mówiąc już o tym, że zdecydował się na leczenie.
Things went well for a time while he was in treatment, but soon, would you believe I stopped reading my books and slipped back into my old habits? It didn't take long before my husband began falling back into his old habits of using drugs and drinking. It makes me sick to say it, but this time it resulted in him committing adultery.
Przez pewien czas, kiedy był na leczeniu, wszystko szło dobrze, ale wkrótce, czy uwierzysz, przestałam czytać moje książki i wróciłam do starych nawyków? Nie minęło wiele czasu, zanim mój mąż zaczął wracać do swoich starych nawyków - zażywania narkotyków i picia alkoholu. Niedobrze mi się robi, gdy to mówię, ale tym razem doprowadziło to do tego, że popełnił cudzołóstwo.
One day I came home to find my husband packing his bags. He was leaving me for another woman! The shock of his cold statement was more than enough for me to go running back to God, His Word and my How God Will Restore Your Marriage book, which I knew was filled with all of God’s principles I stopped following. I know too that my husband began being where i had once again turned my focus and heart toward. At first it felt so good to be so close to him again, adoring him like I used to. But then he became less interested in me, and then I began finding fault with him again and correcting him like I used to.
Pewnego dnia wróciłam do domu i zastałam mojego męża pakującego walizki. Zostawił mnie dla innej kobiety! Szok wywołany jego chłodnym oświadczeniem był dla mnie wystarczający, by wrócić do Boga, Jego Słowa i mojej książki Jak Bóg przywróci twoje małżeństwo, która zawierała wszystkie Boże zasady, których przestałam przestrzegać. Wiem też, że mój mąż zaczął być tam, gdzie ponownie skierowałam swoją uwagę i serce. Na początku czułam się tak dobrze, będąc znowu tak blisko niego, adorując go jak kiedyś. Ale potem on stał się mniej zainteresowany mną, a ja znowu zaczęłam doszukiwać się w nim wad i poprawiać go, jak kiedyś.
It took a lot of fasting and renewing my mind and finding my true Love again to complete the change in me—but suddenly God finally moved on my behalf. One night my husband had a near fatal car accident. It shook him up so much he went running back to God and back to me and his family again. This took place over five years ago. My husband and I are happily married and my husband is also active in a local church.
Potrzeba było wielu postów, odnowienia umysłu i ponownego odnalezienia mojej prawdziwej Miłości, aby dopełnić zmiany we mnie - ale nagle Bóg w końcu ruszył w moim imieniu. Pewnej nocy mój mąż miał prawie śmiertelny wypadek samochodowy. Wstrząsnęło nim to tak bardzo, że pobiegł z powrotem do Boga i z powrotem do mnie i do swojej rodziny. Miało to miejsce ponad pięć lat temu. Mój mąż i ja jesteśmy szczęśliwie małżeństwem, a mój mąż jest również aktywny w lokalnym kościele.
~Natalie in Louisiana, RESTORED
~ Natalie w Louisiana, PRZYWRÓCONA
We have heard of more than one "near fatal" car accident to get the attention of a wayward husband. And many, many more testimonies of things that it took to get the women to stay faithful to HER Beloved Bridegroom too.
Słyszeliśmy o niejednym ,,prawie śmiertelnym” wypadku samochodowym, który miał zwrócić uwagę krnąbrnego męża. I wiele, wiele więcej świadectw o rzeczach, jakie były potrzebne, aby kobiety pozostały wierne SWOJEMU Umiłowanemu Oblubieńcowi.
A Divine Appointment
Boskie spotkanie
From Erin…
Od Erin…
One Sunday morning our pastor read some praise reports. The first one he read said, "A marriage was just restored after three years of believing and praying!"
Pewnej niedzieli rano nasz pastor przeczytał kilka raportów pochwalnych. Pierwszy, który przeczytał, mówił: ,,Pewne małżeństwo zostało właśnie przywrócone po trzech latach wiary i modlitwy!”.
In the altar room (where we would pray with new believers) a woman tracked me down and told me that this was the woman whom she had brought to meet me six months earlier. The night I met her was after a Wednesday night prayer meeting, and I will never forget how she had stood there crying and so horribly broken. She couldn't even speak except to say tearfully, "My husband has been gone for two and a half years living with someone else."
W sali ołtarzowej (gdzie modliliśmy się z nowymi wierzącymi) pewna kobieta wyśledziła mnie i powiedziała mi, że to jest kobieta, którą przyprowadziła na spotkanie ze mną sześć miesięcy wcześniej. Nigdy nie zapomnę, jak stała tam zapłakana i tak strasznie załamana. Nie mogła nawet mówić, poza tym, że powiedziała płaczliwie: ,,Mój mąż odszedł dwa i pół roku mieszkając z kimś innym”.
That night I shared just a bit about what God can do, and made sure I said that NOTHING was impossible with God. I suggested she get the How God Can and Will Restore Your Marriage book that was in the church bookstore. Then I remembered that I had brought a book for a woman who was supposed to meet me there that night. So since we were standing there alone (since the other woman hadn't showed up), I said, "This book must have been for you. The Lord prompted me to bring one from home. I thought it was for someone else, but I guess He wanted it for you all the time." Her tears dropped onto my hand as I held out the book to her.
Tamtego wieczoru podzieliłem się trochę tym, co Bóg może zrobić i upewniłem się, że powiedziałam, że dla Boga nie ma NIC niemożliwego. Zasugerowałam jej, aby kupiła książkę Jak Bóg może i przywróci twoje małżeństwo, która była w księgarni kościelnej. Wtedy przypomniałam sobie, że przyniosłam książkę dla kobiety, która miała się ze mną spotkać tego wieczoru. Ponieważ stałyśmy tam same (ta druga kobieta się nie pojawiła), powiedziałam: ,,Ta książka musiała być dla ciebie. Pan zachęcił mnie, abym przyniosła ją z domu. Myślałam, że jest dla kogoś innego, ale On chyba cały czas chciał ją mieć dla ciebie”. Jej łzy spadły na moją dłoń, gdy podawałam jej książkę.
Six months after, I was told this woman had been blessed with a restored marriage, another praise report was read about another restored marriage, and I turned just in time to see a woman standing only a few feet away looking at me. I recognized her — yet it was joy that covered her face this time.
Sześć miesięcy później powiedziano mi, że ta kobieta została pobłogosławiona przywróconym małżeństwem, przeczytałam kolejny raport pochwalny o innym przywróconym małżeństwie, a ja odwróciłam się w samą porę, by zobaczyć kobietę stojącą zaledwie kilka stóp ode mnie i patrzącą na mnie. Rozpoznałem ją - tym razem jednak jej twarz była pokryta radością.
After the service she approached me and said she had to let me know first that the praise report of the restored marriage that day was from her ePartner! She also told me that her husband had accepted the Lord the previous Sunday, and that he had been there for both services that day (hearing messages I knew had been "perfect" for him!). She told me that she had been a part of our Restoration Fellowship (since I didn't know her name I had no idea) and she said that right after she had just gotten her Encouragement Partner, who was wonderful, her marriage was also suddenly restored!
Po nabożeństwie podeszła do mnie i powiedziała, że musi mi najpierw powiedzieć, że raport pochwalny o przywróconym małżeństwie tego dnia pochodzi od jej zPartnerki! Powiedziała mi również, że jej mąż przyjął Pana w poprzednią niedzielę i że był obecny na obu nabożeństwach tego dnia (słysząc przesłania, o których wiedziałam, że były dla niego ,,idealne”!). Powiedziała mi, że była częścią naszej Wspólnoty Przywrócenia (ponieważ nie znałam jej imienia, nie miałem pojęcia) i powiedziała, że zaraz po tym, jak otrzymała swoją zachęcającą partnerkę, która była wspaniała, jej małżeństwo również zostało nagle przywrócone!
That's when her husband walked up. Her face showed a slight panic, not knowing what I might say. But I simply introduced myself and told him it was nice to meet him and introduced him to my husband and my oldest son who had walked up. We all chatted a bit and then he said, "I guess we should go." As they walked off TOGETHER, she looked back over her shoulder, and her face was beaming.
Wtedy właśnie podszedł jej mąż. Jej twarz zdradzała lekką panikę, nie wiedząc, co mogę powiedzieć. Ale po prostu przedstawiłam się i powiedziałam, że miło mi go poznać, przedstawiłam go mojemu mężowi i mojemu najstarszemu synowi, którzy podeszli. Pogawędziliśmy trochę, a potem on powiedział: ,,Chyba powinniśmy już iść”. Kiedy odchodzili RAZEM, ona spojrzała za siebie przez ramię, a jej twarz promieniała.
GOD IS SO GOOD!!! He had two divine appointments and two restored marriages six months apart — He is never late and His plans are always perfect!!
BÓG JEST TAK DOBRY!!! Miał dwa boskie spotkania i dwa przywrócone małżeństwa w odstępie sześciu miesięcy - On nigdy się nie spóźnia, a Jego plany są zawsze doskonałe!!!
~Jodie in Missouri, RESTORED
~ Jodie w Missouri, PRZYWRÓCONA
How Jodie found her ePartner in her own church was due to her sowing hope. We have had "Hope Cards" for years and we used to put them into our books (this was when we warehoused and shipped our books). Jodie bought several books and put them in several libraries (public and church libraries). Her ePartner got one of these books and went online to apply.
To, w jaki sposób Jodie znalazła swoją zPartnerkę w swoim własnym kościele, było wynikiem zasiania przez nią nadziei. Mieliśmy ,,karty nadziei” od lat i wkładaliśmy je do naszych książek (było to w czasach, gdy magazynowaliśmy i wysyłaliśmy nasze książki). Jodie kupiła kilka książek i umieściła je w kilku bibliotekach (publicznych i kościelnych). Jej zPartnerka dostała jedną z tych książek i weszła na stronę internetową, aby złożyć wniosek.
Your Phone Rings.
Should you always answer it?
Twój telefon dzwoni.
Czy zawsze powinnaś odbierać?
Before you were in your current marriage crisis, you would never think about purposely not answering your phone.
Zanim znalazłaś się w swoim obecnym kryzysie małżeńskim, nigdy nie pomyślałabyś o celowym nieodbieraniu telefonu.
But now things are a bit different and until you are restored, you must use wisdom by acting cautiously. "Be of sober spirit, be on the alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour"—1 Peter 5:8.Until you have slammed the door shut against the devourer through tithing, you need to be sober.
Ale teraz sprawy mają się nieco inaczej i dopóki nie zostaniesz przywrócona, musisz używać mądrości, działając ostrożnie. ,,Bądźcie trzeźwi, czuwajcie, bo wasz przeciwnik, diabeł, jak lew ryczący krąży, szukając, kogo by pożreć” - 1 Piotra 5:8. Dopóki nie zatrzaśniesz drzwi pożeraczowi przez dziesięcinę, musisz być trzeźwa.
Sober doesn't just mean "not drunk" instead the true definition is "clear thinking." It means realizing that the enemy is going to try to trip you up and send you back to where he once had you! He will steal your peace, kill your hope, and destroy any chance of a happy life if you are not watching for his schemes…
Trzeźwy nie oznacza po prostu ,,nie pijany”, natomiast prawdziwa definicja to ,,jasność myślenia”. Oznacza to uświadomienie sobie, że wróg będzie próbował cię potknąć i wysłać z powrotem tam, gdzie kiedyś cię miał! On ukradnie twój pokój, zabije twoją nadzieję i zniszczy każdą szansę na szczęśliwe życie, jeśli nie będziesz uważała na jego zasadzki...
"so that no advantage would be taken of us by Satan, for we are not ignorant of his schemes"—2 Corinthians 2:11.
,,Aby nas szatan nie podszedł; jego zamysły bowiem nie są nam nieznane” - 2 Koryntian 2:11.
It's not that you need to protect yourself from someone else (God will surround you if you stay close to Him). You need to protect others from you and your emotions that can easily spill out and destroy the progress you have already made!
Nie chodzi o to, że musisz chronić się przed kimś innym (Bóg cię otoczy, jeżeli będziesz trzymała się blisko Niego). Musisz chronić innych przed sobą i swoimi emocjami, które łatwo mogą się rozlać i zniszczyć postęp, jaki już zrobiłaś!
That's why we want to talk to you about not answering your phone. Instead of answering your phone, begin to use the voice message system more often, since almost ALL of us have voice mail on our cell phones. Just be sure you keep it CLEANED out of any OLD messages (there is nothing more frustrating that promotes anger, than when it says that there is no more room in voice mail). Also be very careful you don't abuse not answering—using it as a way of manipulating or playing games. God searches your heart and He is the one who will turn hearts towards or against you. (Look up Psalm 88:8 and 88:18 and also Proverb 21:1 in your Bible.)
Dlatego właśnie chcemy porozmawiać z tobą o nieodbieraniu telefonu. Zamiast odbierać telefon, zacznij częściej korzystać z systemu wiadomości głosowych, ponieważ prawie WSZYSCY z nas mają pocztę głosową na swoich telefonach komórkowych. Tylko upewnij się, że utrzymujesz ją WYCZYSZCZONĄ z wszelkich STARSZYCH wiadomości (nie ma nic bardziej frustrującego, co sprzyja złości, niż kiedy mówi, że nie ma już miejsca w poczcie głosowej). Bądź również bardzo ostrożna, aby nie nadużywać nieodbierania - używając tego jako sposobu manipulacji lub grania w gry. Bóg przeszukuje twoje serce i to On jest tym, który zwróci serca ku tobie lub przeciwko tobie. (Sprawdź w swojej Biblii Psalm 88:8 i 88:18, a także Ks. Przysłów 21:1).
BEGIN BY:
ROZPOCZNIJ PRZEZ:
1. Making a new and very simple message. There is no need to ask anyone to "leave their name, number and when they called" because that's all built in. And if your message is short, then it won't irritate people as easily.
1. Stworzenie nowej i bardzo prostej wiadomości. Nie ma potrzeby prosić nikogo o ,,zostawienie imienia, numeru i kiedy dzwonił”, ponieważ to wszystko jest wbudowane. A jeśli twoja wiadomość jest krótka, to nie będzie irytować ludzi tak łatwo.
I simply have "Hi, this is Erin, leave me a message!" I don't say when I will get back or any more than this. Another benefit is that the beep to leave a message will happen sooner.
Ja po prostu mam: ,,Cześć, tu Erin, zostaw mi wiadomość!”. Nie mówię, kiedy odpowiem, ani nic więcej niż to. Inną korzyścią jest to, że sygnał dźwiękowy do pozostawienia wiadomości nastąpi wcześniej.
Your message should also have a "light" and happy tone to your voice. Some people sound angry, or too *business-like and this sets the mood. So keep doing it over and over again until it sounds like someone who is filled with joy!
Twoja wiadomość powinna mieć również ",,lekki” i radosny ton głosu. Niektórzy ludzie brzmią gniewnie lub zbyt *formalnie i to wpływa na nastrój. Więc powtarzaj to w kółko, aż brzmisz jak ktoś, kto jest wypełniony radością!
If, of course, you are using your phone for business, please make your message according to what you need.
Jeśli, oczywiście, używasz telefonu do celów służbowych, proszę przygotuj wiadomość zgodnie z tym, czego potrzebujesz.
2. When your phone rings, if you see the caller is someone whom you are concerned could potentially cause issues in your restoration, simply let your newly made voice mail answer it.
2. Kiedy dzwoni telefon, jeśli widzisz, że rozmówca jest kimś, kogo obawiasz się, że może potencjalnie spowodować problemy w twoim przywróceniu, po prostu pozwól, aby twoja nowo utworzona poczta głosowa odebrała.
3. Then, call out to GOD and ask Him to help steady you for what the person might be calling about.
3. Następnie zawołaj do BOGA i poproś Go, aby pomógł ci przygotować się na to, o czym dana osoba może mówić.
4. Very often people simply say WHO it is and "Call me back," which doesn't always help, but it will still give you time to quote these very POWERFUL verses that helped me during my restoration.
4. Bardzo często ludzie po prostu mówią KTO to jest i ,,oddzwoń do mnie”, co nie zawsze pomaga, ale i tak da ci czas na zacytowanie tych bardzo MOCNYCH wersetów, które pomogły mi podczas mojego przywrócenia.
I "will not fear evil tidings; [my] heart is fixed, trusting in the LORD"—Psalm 112:7.
Ja ,,nie będę się bała złej nowiny, moje serce jest stateczne, ufa PANU” - Psalm 112:7.
"The LORD is my light and my salvation; Whom shall I fear? The LORD is the defense of my life; Whom shall I dread?"—Psalm 27:1
,,PAN jest moją światłością i moim zbawieniem, kogóż będę się bać? PAN jest mocą mego życia, kogóż mam się lękać?” - Psalm 27:1
5. And before you call back, get to a place where you will not be distracted. Then to prepare yourself even more, repeat this verse, "A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger"—Proverbs 15:1
5. Zanim oddzwonisz, udaj się w miejsce, w którym nic cię nie będzie rozpraszać. Aby jeszcze bardziej się przygotować, powtórz sobie ten werset: ,,Łagodna odpowiedź uśmierza zapalczywość, a przykre słowa wzniecają gniew” - Ks. Przysłów 15:1.
6. While the person is speaking, LISTEN. Proverbs 18:13 says, "He who gives an answer before he hears, It is folly and shame to him."Don't interrupt, take time to think before speaking, then think about this,"Even a fool, when he keeps silent, is considered wise; When he closes his lips, he is considered prudent"—Proverbs 17:28.
6. Podczas gdy rozmówca mówi, SŁUCHAJ. Księga Przysłów 18:13 mówi: ,,Kto odpowiada, zanim wysłucha, ujawnia głupotę i ściąga na siebie hańbę”. Nie przerywaj, zastanów się, zanim zaczniesz mówić, a potem pomyśl o tym: ,,Nawet głupi, gdy milczy, uchodzi za mądrego, a kto zamyka swoje wargi – za rozumnego” - Księga Przysłów 17:28.
Learn to say things like, "Wow, I don't know what to say." Though most people who are angry will try their best to get you to say more, even going so far as to say you are making them angry by not saying anything or even for not fighting, the truth is this:
Naucz się mówić takie rzeczy jak: ,,Wow, nie wiem, co powiedzieć”. Chociaż większość ludzi, którzy są źli, będą starać się jak najbardziej, abyś powiedziała więcej, nawet posuwając się tak daleko, aby powiedzieć, że powodujesz ich złość, nie mówiąc nic, a nawet nie kłócąc się, prawda jest taka:
Who you want to please, always and forever, is the Lord, who promises: "When a man’s ways are pleasing to the LORD, He makes even his enemies to be at peace with him"—Proverbs 16:7.
Ten, komu chcesz się podobać, zawsze i na zawsze, jest Pan, który obiecuje: ,,Gdy drogi człowieka podobają się PANU, to godzi z nim nawet jego nieprzyjaciół” - Ks. Przysłów 16:7.
And something else, if you do choose to say something, almost ALWAYS, you will see it causes tempers to flair! Why? "For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, contention quiets down. Like charcoal to hot embers and wood to fire, so is a contentious man to kindle strife"—Proverbs 26:19-21.
I jeszcze coś, jeśli zdecydujesz się coś powiedzieć, prawie ZAWSZE, zobaczysz, że to powoduje, że temperamenty stają się gorące! Dlaczego? ,,Gdy nie ma drew, ogień gaśnie; tak gdy nie ma plotkarza, ustaje spór. Jak węgiel dla żaru i drwa do ognia, tak kłótliwy człowiek do wzniecenia sporu” - Ks.Przysłów 26:20-21.
Where it says "no whisperer" means not telling anyone what was said. Not only will it get back to someone else who will use it against you, but God is listening, and again, you want to please your heavenly Husband now, right?
Tam, gdzie jest napisane ,,nie ma plotkarza”, oznacza to nie mówienie nikomu, co zostało powiedziane. Nie tylko wróci to do kogoś innego, kto użyje tego przeciwko tobie, ale Bóg słucha, a ty znowu chcesz zadowolić swojego Niebiańskiego Męża, prawda?
Too Complicated??
Zbyt skomplikowane?
If this seems like a lot to have to think about, a wonderful way to respond and be able to respond immediately is to send a quick TEXT saying simply "Got your message, in the middle of something, will call you back as soon as I am free."
Jeśli wydaje się, że to dużo do myślenia, wspaniały sposób, aby być w stanie odpowiedzieć natychmiast jest wysłanie szybkiej WIADOMOŚCI mówiącej po prostu: ,,Dostałam wiadomość, jestem w trakcie czegoś, oddzwonię, jak tylko będę wolna”.
Basically, you are (hopefully) in the middle of speaking to the Lord to get HIS answers. And what you need to be free from is fear or any other EMOTION associated with what the person is saying.
Zasadniczo, jesteś (miejmy nadzieję) w trakcie rozmowy z Panem, aby uzyskać JEGO odpowiedzi. I to, od czego musisz być wolna, to strach lub jakiekolwiek inne EMOCJE związane z tym, co ta osoba mówi.
You just got…
Otrzymałaś właśnie…
an email
a text or
a voicemail
email
wiadomość lub
wiadomość głosową
Emails, a text and a voice message can either move you forward in your restoration, or send you back to the starting line!
Emaile, wiadomości i wiadomości głosowe mogą albo przenieść cię do przodu w twoim przywróceniu lub wysłać cię z powrotem do linii startowej!
First, if you stop sending emails, texting and leaving a voicemail, you will soon stop getting them yourself. And when you do, be careful to skim over things (especially things from the OW or if you hear or read things your husband has sent in anger). It's easier to keep your heart pure and full of forgiveness if you have nothing to forgive.
Po pierwsze, jeśli przestaniesz wysyłać emaile, wiadomości i zostawianie wiadomości głosowych, wkrótce sama przestaniesz je dostawać. A kiedy już je dostaniesz, uważaj, żeby je pomijać (zwłaszcza rzeczy od IK lub jeśli słyszysz lub czytasz rzeczy, które twój mąż wysłał w złości). Łatwiej jest zachować czyste i pełne przebaczenia serce, jeśli nie ma się nic do przebaczenia.
No matter how careful you are, we all get them—those emails from your husband, ex or the OW or a lot of people who are simply asking you something a bit too personal.
Bez względu na to, jak ostrożna jesteś, wszyscy je dostajemy - te emaile od męża, byłego, IK lub wielu ludzi, którzy po prostu pytają cię o coś trochę zbyt osobistego.
But guess what?
Ale wiesz co?
We don't need to answer and should NEVER answer them right away.
Nie musimy odpowiadać i NIGDY nie powinnyśmy odpowiadać od razu.
"The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things"—Proverbs 15:28.
,,Serce sprawiedliwego rozmyśla nad odpowiedzią, a usta niegodziwych tryskają złymi rzeczami” - Ks. Przysłów 15:28
Every day this past week we read women who wrote in their forms with so much REGRET because they said things that destroyed their progress. Why did this happen? Why did they, why do you fall into the same trap over and over again?
Każdego dnia w tym tygodniu czytałyśmy od kobiet, które pisały w swoich formularzach z tak wielkim ŻALEM, ponieważ powiedziały rzeczy, które niszczyły ich postęp. Dlaczego tak się stało? Dlaczego one, dlaczego ty wpadasz w tę samą pułapkę raz za razem?
Part of the reason is that each time you trip up, it will help you understand and remember how YOU keep "failing" hopefully so that you can have compassion and realize just how difficult a time your husband is having. Your husband, more than likely, does NOT have the same relationship you have with the Lord. The Lord who has promised to help you!
Częściowym powodem jest to, że za każdym razem, gdy się potkniesz, pomoże ci to zrozumieć i przypomnieć sobie, jak TY ciągle ,,zawodzisz”, miejmy nadzieję, że będziesz mogła współczuć i zdać sobie sprawę, jak trudny czas przeżywa twój mąż. Twój mąż, więcej niż prawdopodobne, NIE ma tej samej relacji, jaką ty masz z Panem. Panem, który obiecał ci pomóc!
So if you cannot stop, if you cannot change, then stop expecting your husband to stop whatever he has been unable to change.
Więc jeśli nie możesz przestać, jeśli nie możesz się zmienić, to przestań oczekiwać, że twój mąż przestanie to, czego nie był w stanie zmienić.
If you are honestly interested in moving forward in your restoration, and you're tired of finding yourself in one crisis or regret after another. Begin to take heed to how you act, especially what you say to anyone and everyone.
Jeśli jesteś szczerze zainteresowana, aby iść naprzód w swojej odbudowie i jesteś zmęczona znajdowaniem się w jednym kryzysie lub żalu po drugim. Zacznij zwracać uwagę na to, jak się zachowujesz, a szczególnie na to, co mówisz do kogokolwiek i do wszystkich.
Fasting helps—I know because it was the FIRST time in my entire life I was able to close my mouth and not respond to something unkind that was said to me!!
Post pomaga - wiem, bo to był PIERWSZY raz w całym moim życiu, kiedy mogłam zamknąć usta i nie reagować na coś niemiłego, co zostało mi powiedziane!!!
Try following this EXERCISE before you find your situation much WORSE than it already is.
Próbuj podążać za tym ĆWICZENIEM zanim twoja sytuacja będzie GORSZA, niż już jest.
Each and every time one of "those" emails, texts or voice mails come after you to trip you up:
Za każdym razem, gdy jeden z ,,tych” emaili, wiadomości lub wiadomości głosowych przychodzi do ciebie, aby spowodować twój upadek:
1. Wait, wait, wait.
1. Czekaj, czekaj, czekaj.
If you are in the midst of the conversation, like texting, pause for a minute or two, then ask "Hey, something's come up, can I get back to you?"
Jeśli jesteś w trakcie rozmowy, np. wysyłania wiadomości, wstrzymaj się na minutę lub dwie, a następnie zapytaj: ,,Hej, coś mi wypadło, czy mogę oddzwonić?”.
What's "come up" are your feelings you can't control and your tongue that is about to say something stupid. And it's not just anger that is stupid—so is pleading, asking questions or pouring out your heart. STOP NOW.
To, co się ,,się pojawiło”, to twoje uczucia, nad którymi nie możesz zapanować i język, który zaraz powie coś głupiego. I nie tylko złość jest głupia - tak samo błaganie, zadawanie pytań czy wylewanie serca. ZATRZYMAJ SIĘ TERAZ.
2. Once you're off the phone, what may help is to go ahead and write your thoughts and feelings down.
2. Gdy jesteś po telefonie, co może pomóc to pójście naprzód i zapisanie swoich myśli i uczuć.
HOWEVER, send whatever you write to yourself—not the other person. Do NOT put the person's email address in when writing, put your own email address in. Because if you aren't careful you may ACCIDENTALLY send something that you can't get back!! Words you can't take back.
JEDNAK, wyślij to, co piszesz, do siebie, a nie do drugiej osoby. NIE wpisuj adresu email tej osoby podczas pisania, wpisz swój własny adres email. Ponieważ jeśli nie jesteś ostrożna, możesz PRZYPADKOWO wysłać coś, czego nie będziesz mogła odzyskać!!! Słowa, których nie możesz cofnąć.
Instead, you can put the name of who you "think" you might be sending your email to in the Subject. This again is to prevent you from ACCIDENTALLY sending it.
Zamiast tego możesz umieścić w temacie imię i nazwisko osoby, do której ,,myślisz”, że mogłabyś wysłać swojego maila. To znowu ma na celu zapobiegnięcie PRZYPADKOWEMU wysłaniu wiadomości.
3. Go ahead, type how you feel, what you'd like to say. Share your feelings with whoever you'd like. The feelings can be how you are HURT or ANGRY, disgusted, frustrated, or full of self-pity.
3. Śmiało, napisz, co czujesz, co chciałabyś powiedzieć. Podziel się swoimi uczuciami z kimkolwiek zechcesz. Uczucia mogą dotyczyć tego, jak jesteś ZRANIONA lub ZŁA, zdegustowana, sfrustrowana lub pełna użalania się nad sobą.
You may be feeling sorry for the other person or even wanting the other person to "understand" how you feel.
Możesz czuć żal do drugiej osoby lub nawet chcieć, aby ta osoba ,,zrozumiała”, jak się czujesz.
4. End your email and THEN give those thoughts and feelings to the Lord.
4. Zakończ swój email, a NASTĘPNIE oddaj te myśli i uczucia Panu.
5. Finally, end your email with "YOUR WILL be done LORD."
5. Wreszcie, zakończ swój email słowami ,,niech się stanie TWOJA WOLA PANIE”.
6. NOW WAIT some more!
6. A TERAZ jeszcze trochę POCZEKAJ!
7. Do NOT do anything until ALL those feelings are GONE—until you can respond the way HE LEADS you to respond, which will NOT have EMOTIONS attached to them.
7. NIE rób niczego, dopóki WSZYSTKIE te uczucia nie ZNIKNĄ - dopóki nie będziesz mogła reagować w sposób, w jaki ON PROWADZI cię do reagowania, co NIE będzie wiązało się z EMOCJAMI.
8. Wait some more. VERY OFTEN, during the wait GOD WILL change the situation and there will be no need to EVER send ANYTHING.
8. Poczekaj jeszcze trochę. BARDZO CZĘSTO podczas tego oczekiwania BÓG ZMIENI sytuację i nie będzie potrzeby ŻADNEGO wysyłania CZEGOKOLWIEK.
9. Put your email you've sent to yourself in your DRAFTS, until, as I said "there are no emotions of any kind attached to them."
9. Umieszczaj swoje maile, które wysłałaś do siebie w swoich KOPIACH ROBOCZYCH, dopóki, jak powiedziałam ,,nie są z nimi związane jakiekolwiek emocje”.
10. Finally, once your emotions are stable, 99% of the time you will NOT need to send anything at all. That's when you need to be careful to DELETE the evidence of your feelings because they are between you and the Lord!
10. Wreszcie, kiedy twoje emocje są już stabilne, w 99% przypadków NIE będziesz musiała nic wysyłać. To właśnie wtedy musisz uważać, aby USUNĄĆ dowody swoich uczuć, ponieważ są one między tobą a Panem!
*I have known about relationships that were restored, only to have a spouse find emails that should have been deleted.
*Wiem o związkach, które zostały przywrócone, tylko po to, aby współmałżonek znalazł emaile, które powinny być usunięte.
What?
Co?
Yes, the enemy is not about to give up and say, "Oh, well..." once a marriage is restored. Instead, this is one of the reasons restoration takes a full Journey to complete! Once you have a miracle in your life you are a greater threat to the enemy and his goal to destroy your testimony!
Tak, wróg nie zamierza się poddać i powiedzieć: ,,Och, cóż…”, kiedy małżeństwo zostanie przywrócone. Zamiast tego, jest to jeden z powodów, dla których przywrócenie trwa całą Podróż do ukończenia! Kiedy w twoim życiu wydarzy się cud, będziesz większym zagrożeniem dla wroga i jego celu, jakim jest zniszczenie twojego świadectwa!
Finally, the more you write, then later DELETE, the more you'll find you don't need to and don't want to bother writing anything at all. You will be farther along in your Restoration Journey and neither you nor anyone else will recognize the new woman you've become.
W końcu, im więcej piszesz, a potem USUWASZ, tym bardziej przekonujesz się, że nie musisz i nie chcesz zawracać sobie głowy pisaniem czegokolwiek. Będziesz dalej w swojej Podróży Przywrócenia i ani ty, ani nikt inny nie rozpozna nowej kobiety, którą się stałaś.
Remember, the more time you hang around with the Lord, and experience the LOVE He has for you, the less things anyone says or does to you will evoke a negative response or an emotion.
Pamiętaj, że im więcej czasu spędzasz z Panem i doświadczasz MIŁOŚCI, jaką On ma dla ciebie, tym mniej rzeczy, które ktoś ci mówi lub robi, będzie wywoływać negatywną reakcję lub emocje.
We can't end this lesson without first speaking about Facebook and other social networks. If your goal is to NEVER heal or allow your husband to heal, then remain on Facebook and keep yourself exposed. If however you want to take advantage of God's Makeover and also remain out of crisis, then FAST Facebook until you're finished going through this course.
Nie możemy zakończyć tej lekcji bez wcześniejszego poruszenia tematu Facebooka i innych portali społecznościowych. Jeśli twoim celem jest NIGDY nie być uzdrowiona lub nie pozwolić twojemu mężowi na uzdrowienie, pozostań na Facebooku i wystaw się na niebezpieczeństwo. Jeśli jednak chcesz skorzystać z Bożej metamorfozy i jednocześnie pozostać poza kryzysem, to zrób POST od Facebooka, dopóki nie skończysz przechodzić przez ten kurs.
And if you really want to move ahead in your Restoration Journey, once you are in the REBUILDING phase of RRR, we will then encourage you to set up a new Facebook account for the purpose of helping others. You and your ePartner will be encouraged to set up your own ministry, basically just sharing how and where you are reaching out to women in crisis by sending them to fill out the FREE Marriage Evaluation.
A jeśli naprawdę chcesz posunąć się naprzód w twojej Podróży Przywrócenia, kiedy już znajdziesz się w fazie ODBUDOWY OOP, wtedy zachęcimy cię do założenia nowego konta na Facebooku, abyś mogła pomagać innym. Ty i twoja zPartnerka będziecie zachęcane do założenia własnej służby, w zasadzie tylko dzieląc się tym, jak i gdzie docieracie do kobiet w kryzysie, wysyłając je do wypełnienia DARMOWEJ oceny małżeństwa.
"Facebook has been a point of contention in our house for a while. My husband didn’t care for the fact that I spent so much time on it. Then my husband started his own page and lied about it, I found he was friends with several women. Of course, I confronted him, and I kept checking to see what he was up to. Reality was I was perpetrating a perfect front for my friends and family to see all the destruction in my life, when it was the furthest thing from the truth. By the time it was suggested to me in this lesson, I already knew it was time. It was hard at first, it had become an obsession, but it really freed up my time and has made my life more at peace. I have time to invest in my God, myself and my family. And I don’t really want to know what is going on with my husband anymore, I don't need the stress. God is working, that’s all I need to know!!
,,Facebook był przez jakiś czas punktem spornym w naszym domu. Mój mąż nie dbał o to, że spędzam na nim tyle czasu. Potem mój mąż założył własną stronę i kłamał na jej temat, okazało się, że jest znajomym kilku kobiet. Oczywiście skonfrontowałam się z nim i ciągle sprawdzałam, co robi. Rzeczywistość była taka, że tworzyłam doskonały front dla moich przyjaciół i rodziny, aby zobaczyli całe zniszczenie w moim życiu, kiedy było to najdalsze od prawdy. Kiedy zasugerowano mi to w tej lekcji, wiedziałam już, że nadszedł czas. Na początku było ciężko, stało się to obsesją, ale to naprawdę uwolniło mój czas i sprawiło, że moje życie stało się bardziej spokojne. Mam czas, by inwestować w mojego Boga, siebie i moją rodzinę. I nie chcę już wiedzieć, co się dzieje z moim mężem, nie potrzebuję stresu. Bóg działa, to wszystko, co muszę wiedzieć!!!
Dear Friend, I know what you are going through, but trust that God loves you and doesn't intend for us to live a fearful life .Pray for faith, and LET GO: of your husband, your Facebook, because it’s freeing and liberating. Let God carry you, He won’t fail you. It’s too exhausting, and we are to wear the world as a loose garment. Believe me, you won’t regret it…
Drogi przyjaciółko, wiem przez co przechodzisz, ale zaufaj, że Bóg cię kocha i nie zamierza, abyśmy żyli pełnym strachu życiem. Módl się o wiarę i ODPUŚĆ: swojego męża, swojego Facebooka ponieważ to jest uwalniające i wyzwalające. Pozwól Bogu, by cię niósł, On cię nie zawiedzie. To jest zbyt wyczerpujące, a my mamy nosić świat jako luźną szatę. Uwierz mi, nie będziesz tego żałować...
“You need not fight in this battle, station yourselves, stand and see the salvation of the Lord on your behalf. Do not fear or dismay, the Lord is with you.” (2 Chronicles 20:17)
,,Nie wy będziecie się potykać w tej bitwie. Stawcie się, stójcie i oglądajcie wybawienie PANA nad wami… Nie bójcie się ani nie lękajcie… a PAN będzie z wami” (2 Kronik 20:17).
~ Beata in Florida
~ Beata na Florydzie
"I have realized in the last week that God has been subtly hinting to me to get rid of my facebook account - but I didn't and then, this weekend I was shown something about my H and the OW that was completely devastating to me emotionally. Last night, after reading it on my phone I deactivated my account on my phone but not on my computer until this morning right after I read this lesson. I should have listened to God so that I never heard the information that I know now." ~Kim in California
,,W ostatnim tygodniu zdałam sobie sprawę, że Bóg subtelnie podpowiadał mi, abym pozbyła się mojego konta na Facebooku - ale tego nie zrobiłam i wtedy, w ten weekend, pokazano mi coś o moim ZM i IK, co było dla mnie całkowicie druzgocące emocjonalnie. Wczoraj wieczorem, po przeczytaniu tego na moim telefonie, dezaktywowałam moje konto na telefonie, ale nie na komputerze, aż do dzisiejszego ranka, zaraz po przeczytaniu tej lekcji. Powinnam była posłuchać Boga, abym nigdy nie usłyszała informacji, które teraz znam”. ~Kim w Kalifornii
After "letting go" of Facebook and then a month later having succumbed to going on Facebook again, I spent endless hours on it, doing the worst of all, spying on my FH and the OW. I hurt myself by the photos I saw with them at my eldest daughter’s wedding. I finally "let go " again, but this time I knew it was different. I had no desire to go on Facebook again, but instead I used my cell phone to chat to people I really had no business chatting to, opening myself up to situations I really had no business getting involved with.
Po ,,odpuszczeniu” Facebooka, a następnie miesiąc później, gdy znowu mu uległam, spędzałam na nim niekończące się godziny, robiąc najgorsze ze wszystkiego, szpiegując mojego BM i IK. Zraniłam się zdjęciami, które widziałam z nimi na ślubie mojej najstarszej córki. W końcu znowu ,,odpuściłam”, ale tym razem wiedziałam, że jest inaczej. Nie miałam ochoty ponownie wchodzić na Facebooka, ale zamiast tego używałam komórki do czatowania z ludźmi, z którymi naprawdę nie powinnam, otwierając się na sytuacje, w które naprawdę nie powinnam się angażować.
So, this mornings lesson could not have come at a better time or could not have been explained to me in a better fashion. I had been having trouble with my cell phone as the battery was faulty and it meant having the phone almost permanently on charge. Obviously that isn't good for the battery, and then finally this morning the battery had become completely unusable. After reading this message I realised that it was taken away from me, because I had left my church, I was no longer on Facebook, but I was still using my cell phone. And I KNOW I was talking to people I should not be talking to and was talking about things I should not be talking about. I must admit I am somewhat relieved that it happened. This is a way that I can also stop talking, and I don't get exposed to the things I really have no business being exposed to.
Tak więc, ta poranna lekcja nie mogła przyjść w lepszym czasie, ani nie mogła zostać mi wyjaśniona w lepszy sposób. Miałam problemy z moim telefonem komórkowym, ponieważ bateria była wadliwa i oznaczało to posiadanie telefonu prawie stale naładowanego. To oczywiście nie jest dobre dla baterii, a w końcu dziś rano bateria stała się całkowicie bezużyteczna. Po przeczytaniu tej wiadomości zdałam sobie sprawę, że został mi odebrany, ponieważ opuściłam mój kościół, nie byłam już na Facebooku, ale nadal używałam telefonu komórkowego. I WIEM, że rozmawiałam z ludźmi, z którymi nie powinnam rozmawiać i rozmawiałam o rzeczach, o których nie powinnam rozmawiać. Muszę przyznać, że trochę mi ulżyło, że tak się stało. W ten sposób mogę przestać rozmawiać i nie narażać się na rzeczy, na które naprawdę nie powinnam być narażona.
~Denise in South Africa
~ Denise w Południowej Afryce
Honestly, Do the Principles in this Lesson Really Work?
Szczerze mówiąc, czy zasady zawarte w tej lekcji naprawdę działają?
"Your testimonies also are my delight; they are my counselors"— Psalm 119:24
,,Twoje świadectwa też są moją rozkoszą i moimi doradcami” - Psalm 119:24
"What I Learned" ? Oh boy... this really brought a smile to me. This was an area that I really felt God assisted me in. I was extremely quick on the uptake and would simply have to have my say whether in long text, sms, e-mail or on the phone. It infuriated my ex. Over time I learnt to slow down, back off but it is an area I am still having to work on sometimes. I marvel that through God's grace I am much better at it.
,,Czego się nauczyłam?”. O rany... to naprawdę wywołało uśmiech na mojej twarzy. To był obszar, w którym naprawdę czułam, że Bóg mi pomagał. Byłam niezwykle szybka w przyswajaniu informacji i po prostu musiałam mieć swoje zdanie, czy to w długiej wiadomości, smsie, emailu czy przez telefon. To rozwścieczało mojego byłego. Z czasem nauczyłam się zwalniać, wycofywać się, ale jest to obszar, nad którym nadal muszę czasami pracować. Cudownie, że dzięki Bożej łasce jestem w tym o wiele lepsza.
I must just share how God dealt with me on this one. Before reading your books and knowing the principles I really tried to zip my lips but I had to teach him a lesson. God was amazing as always. I really felt him teaching me the principles of patience and self control. I would be so furious and type up a really nasty response and then our server would go down and the mail would not get sent. The next day when I read the mail again ready to send, it did not matter anymore and I never sent it. I would be angry and call my ex and the other woman and through only God's intervention the phone was engaged and I never got through. I felt God personally help me with this and in hindsight I would smile and say to God I know he was teaching me restraint. God really orchestrated so many scenarios so that I did not mess up so badly. So I totally get this and although I'm not where I was before I can still go through some more refining!
Muszę się podzielić tym, jak Bóg postąpił ze mną w tej sprawie. Przed przeczytaniem waszych książek i poznaniem zasad naprawdę próbowałam zamknąć usta, ale musiałam dać mu nauczkę. Bóg był niesamowity, jak zawsze. Naprawdę czułam, jak uczył mnie zasad cierpliwości i samokontroli. Byłam tak wściekła i pisałam naprawdę paskudną odpowiedź, a potem nasz serwer padł i poczta nie była wysyłana. Następnego dnia, kiedy czytałem email ponownie gotowy do wysłania, to nie miało już znaczenia i nigdy go nie wysłałam. Byłam zła i dzwoniłam do mojego byłego i tej innej kobiety i tylko dzięki Bożej interwencji telefon był zajęty i nigdy się nie dodzwoniłam. Czułam, że Bóg osobiście mi w tym pomaga i z perspektywy czasu uśmiecham się i mówię Bogu, że wiem, że uczył mnie powściągliwości. Bóg naprawdę zaaranżował tak wiele scenariuszy, że nie zepsułam tak bardzo. Tak więc całkowicie to rozumiem i chociaż nie jestem tam, gdzie byłam wcześniej, to nadal mogę przejść przez kolejne udoskonalenia!
~Chantal in South Africa
~ Chantal w Południowej Afryce
Over all I thought this lesson was so WONDERFUL!! It was definitely worth my time, and showed me how important "media" etiquette is in your restoration, how crucial it is to remain quite, agreeable, and patient when responding to emails/texts/voicemails!!
Ogólnie rzecz biorąc, myślałam, że ta lekcja była tak WSPANIAŁA!!! Zdecydowanie była warta mojego czasu i pokazała mi, jak ważna jest etykieta ,,medialna” w naszym przywróceniu, jak ważne jest, aby pozostać spokojnym, ugodowym i cierpliwym, kiedy odpowiadasz na emaile/wiadomości/wiadomości głosowe!
Like some of the women mentioned in their testimonies, I have really struggled with self-control when talking on the phone and even in texting. . . I am so ashamed now when I think of that, but NOW I see that really I should just speak/respond to EVERYONE the way I would want to be spoken to and that is in a kind and loving tone!
Podobnie jak niektóre z kobiet wspomninały w swoich świadectwach, naprawdę zmagałam się z samokontrolą podczas rozmów przez telefon, a nawet podczas pisania smsów… Jest mi tak wstyd, kiedy o tym myślę, ale TERAZ widzę, że tak naprawdę powinnam mówić/odpowiadać KAŻDEMU w taki sposób, w jaki sama chciałabym, by do mnie mówiono, czyli życzliwym i pełnym miłości tonem!
Well, I will be changing my voice mail greeting (making it shorter and more "chipper", less business like) and will definitely be more careful in screening my calls, seeking the Lord about when to answer and when to simply let it go to voice mail to check later. ~Tiffany in Texas
Cóż, będę zmieniać moje powitanie poczty głosowej (czyniąc go krótszym i bardziej ,,wesołym”, mniej formalnym) i na pewno będę bardziej ostrożna w sprawdzaniu moich połączeń, szukając Pana o to, kiedy odpowiedzieć, a kiedy po prostu zostawić to do poczty głosowej, żeby sprawdzić później. ~ Tiffany w Teksasie
Submitted by: Lily in Australia; My husband has Remarried, I’ve taken or am currently taking the Rebuilding Wisdom Course.
Przesłane przez: Lily w Australii; Mój mąż ożenił się ponownie, wzięłam lub obecnie biorę udział w kursie odbudowy mądrości.
“God is All We Need”
,,Bóg jest wszystkim, czego potrzebujemy”
“May the God and Father of our Lord Jesus Christ be blessed! He is the compassionate Father and God of all comfort. He’s the One who comforts us in all our trouble so that we can comfort other people who are in every kind of trouble. We offer the same comfort that we ourselves received from God. That is because we receive so much comfort through Christ in the same way that we share so many of Christ’s sufferings.” (2 Cor. 1:3-5 CEB)
,,Błogosławiony niech będzie Bóg i Ojciec naszego Pana Jezusa Chrystusa, Ojciec miłosierdzia i Bóg wszelkiej pociechy; Który nas pociesza w każdym naszym utrapieniu, abyśmy i my mogli pocieszać tych, którzy są w jakimkolwiek ucisku, taką pociechą, jaką sami jesteśmy pocieszani przez Boga. Jak bowiem w nas obfitują utrapienia Chrystusa, tak też przez Chrystusa obfituje nasza pociecha” (2 Kor. 1:3-5).
“Enjoy the Lord, and He will give what your heart asks.” (Ps. 37:4 CEB)
,,Rozkoszuj się PANEM, a on spełni pragnienia twego serca” (Ps. 37:4).
Praise Lord, He is ALL we need!!
Chwała Panu, On jest WSZYSTKIM, czego potrzebujemy!!!
After I let go of “wechat” and facebook last month, I was able to focus on Jesus, our Lord who is the compassionate Father and God of all comfort. I felt so released. God was able to reveal to me that He is the One who comforts us in all our trouble. I used to seek friends and pastor’s comfort and I acted like a victim. I knew I was a sinner, but I never got to the stage to really confess my sins and my wrong doing. I even boasted of myself and mislead others to fight with their husbands. In some stages, I was very judgmental toward those brothers and sisters who left the church. Then I became very judgmental toward pastors and sisters who stayed at church after I left church. All my focuses were on others and this world. So I became very self-righteousness to the stage I thought I was the only one who knew God and was following God’s way. How proud and arrogant I was! I thank God for leading me to this ministry and I thank Erin for teaching me the truth to trust God and seek God in every situation. I now ask God and praise God and pray for God’s Will be done in whatever I do.
Po tym, jak w zeszłym miesiącu odeszłam od ,,wechata” i facebooka, mogłam skupić się na Jezusie, naszym Panu, który jest współczującym Ojcem i Bogiem wszelkiego pocieszenia. Poczułam się tak uwolniona. Bóg był w stanie objawić mi, że On jest Tym, który pociesza nas we wszystkich naszych kłopotach. Kiedyś szukałam pocieszenia u przyjaciół i pastorów i zachowywałam się jak ofiara. Wiedziałam, że jestem grzesznikiem, ale nigdy nie doszłam do etapu, w którym naprawdę wyznałabym swoje grzechy i swoje złe uczynki. Nawet chwaliłam się sobą i zwodziłam inne osoby, aby walczyły ze swoimi mężami. Na niektórych etapach byłam bardzo osądzająca w stosunku do tych braci i sióstr, którzy odeszli z kościoła. Potem stałam się bardzo osądzająca w stosunku do pastorów i sióstr, które zostały w kościele po moim odejściu. Cała moja uwaga była skupiona na innych i na tym świecie. Stałam się bardzo zadufana w sobie, do tego stopnia, że myślałam, iż jestem jedyną, która zna Boga i podąża Bożą drogą. Jakże byłam dumna i arogancka! Dziękuję Bogu za to, że doprowadził mnie do tej służby i dziękuję Erin za to, że nauczyła mnie prawdy, by ufać Bogu i szukać Go w każdej sytuacji. Teraz proszę Boga, chwalę Go i modlę się o to, by Boża wola była wykonywana w tym, co robię.
Letting go of “wechat” and facebook has given me more time to learn God’s Word and be transformed to His image and to be delighted in Him. He gave what my heart asked – a full time job.
Porzucenie ,,wechata” i facebooka dało mi więcej czasu na poznawanie Słowa Bożego, na przemianę na Jego obraz i na rozkoszowanie się Nim. Dał mi to, o co prosiło moje serce - pracę na pełny etat.
Letting go of “wechat and facebook has enabled me to focus on God. So I know God is all I need. I can boast that nothing in this world can overcome or control me or come against me, for God is with me. He is my Shield, my Refuge, my Comforter, my Healer, my Provider, my Maker and my Heavenly Husband. I have more than I deserve.
Odpuszczenie ,,wechata” i facebooka pozwoliło mi skupić się na Bogu. Wiem, że Bóg jest wszystkim, czego potrzebuję. Mogę się chlubić tym, że nic na tym świecie nie może mnie pokonać ani kontrolować, ani przeciw mnie wystąpić, bo Bóg jest ze mną. On jest moją Tarczą, moją Ucieczką, moim Pocieszycielem, moim Uzdrowicielem, moim Zaopatrzycielem, moim Stwórcą i moim Niebiańskim Mężem. Mam więcej, niż na to zasługuję.
~Lily in Australia
~ Lily w Australi
Now I also show up for work on Monday mornings which shouldn't be funny but it is, and I roll pretty well with the punches as I enjoy making my co-workers smile, even if at my expense. Because I've been “hidden” from the rest of the world (i.e. de-actived FB a week and a half ago) and don't go many places, my co-workers are really the only ones that see the changes.
Teraz również pojawiam się w pracy w poniedziałkowe poranki, co nie powinno być zabawne, ale jest, i całkiem dobrze radzę sobie z ciosami, ponieważ lubię sprawiać, że moi współpracownicy się uśmiechają, nawet jeśli moim kosztem. Ponieważ zostałam ,,ukryta” przed resztą świata (tzn. wyłączyłam FB półtora tygodnia temu) i nie bywam w wielu miejscach, moi współpracownicy są naprawdę jedynymi, którzy widzą zmiany.
I believe that as they see the changes, they are puzzled but are also complimenting me on how “fabulous” I look. I've lost 10 lbs in these past two months working out, eating healthy and not drinking alcohol. I also RADIATE because of the Lord. I don’t say this in a self-praising way, but I totally see it! I'm smiling even when everything inside me is so sad. I make it a point to "thank God" and thank Him some more by loving on someone that needs it.
Wierzę, że widząc zmiany, są zdziwieni, ale też komplementują mnie za to, jak ,,bajecznie” wyglądam. W ciągu ostatnich dwóch miesięcy schudłam 5 kg, ćwicząc, zdrowo się odżywiając i nie pijąc alkoholu. PROMIENIEJĘ również dzięki Panu. Nie mówię tego w sposób samochwalczy, ale ja to widzę! Uśmiecham się nawet wtedy, gdy wszystko wewnątrz mnie jest takie smutne. Dbam o to, by ,,dziękować Bogu” i jeszcze bardziej Mu dziękować, obdarzając miłością kogoś, kto tego potrzebuje.
~Mary in Arizona
~Mary w Arizonie
Need more help to get over this difficult
chasms along your Restoration Journey?
Potrzebujesz więcej pomocy, aby pokonać tę trudną
przepaść w twojej Podróży Przywrócenia?
★★★★★ Testimonies
★★★★★ Świadectwa
CLICK HERE to read testimonies on Fasting Facebook
KLIKNIJ TUTAJ, aby przeczytać świadectwa na temat poszczenia Facebooka
And if you were able to hurdle over this Milestone, #3 Fasting Facebook, be sure to help others hurdle over by submitting a Hurdles Praise Report.
I jeżeli ty byłaś zdolna przeskoczyć ten kamień milowy 3: poszczenie Facebooka, upewnij się, że pomagasz innym go przeskoczyć przez przesłanie raportu pochwalnego o przeszkodach.
I promise that if you are faithful to do this EXERCISE each and EVERY time you are faced with having to deal with emails, texts, and/or voice messages, I GUARANTEE you will live a life with MORE PEACE and will see your restoration moving forward without the usual 2 steps forward, then 3 steps back!
Obiecuję, że jeśli jesteś wierna, aby zrobić to ĆWICZENIE za KAŻDYM razem, gdy masz do czynienia z emailami, wiadomościami, i/lub wiadomościami głosowymi, GWARANTUJĘ, że będziesz żyć życiem WIĘKSZYM SPOKOJEM i zobaczysz jak twoje przywrócenie porusza się do przodu bez zwykłych 2 kroków do przodu, a następnie 3 kroków w tył!
By the Word of Their Testimony
Przez słowo swego świadectwa
To complete today's lesson, read one of our restored marriage testimonies taken from one of our By the Word of Their Testimony Series to glean the wisdom of this once hopeless marriage that has now been wonderfully restored by GOD.
Aby zakończyć dzisiejszą lekcję, przeczytaj jedno z naszych świadectw o przywróconym małżeństwie, zaczerpnięte z jednej z naszych serii Przez słowo swego świadectwa, aby czerpać mądrość z tego niegdyś beznadziejnego małżeństwa, które teraz zostało cudownie przywrócone przez BOGA.
,,...I poznacie prawdę, a prawda was wyzwoli” - Jana 8:32
Teraz nadszedł czas, aby KLIKNĄĆ TUTAJ i wylać swoje serce do Pana i wypełnić dziennik ,,czego się nauczyłam”.