In last week's letter, I promised to finish up with what will block the blessings of God and then this week to move on to what will MULTIPLY your blessings! But, as the Lord would have it, I became overwhelmed with wanting more of the Lord, so we parked there!
I hope that the Lord met you in a very powerful way as you searched for Him in a deeper way.
W liście z zeszłego tygodnia, obiecałam skończyć o tym, co blokuje błogosławieństwa Boże, a następnie w tym tygodniu przejść do tego, co POMNAŻA twoje błogosławieństwa! Ale tak jak Pan chciał, byłam przepełniona pragnieniem więcej Pana, więc zaparkowaliśmy tam!
Mam nadzieję, że Pan spotkał się z tobą w bardzo potężny sposób, gdy szukałaś Go głębiej.
What will block God’s blessings: wickedness.
James 4:17 NASB—
“Therefore, to one who knows the right thing to do and does not do it, to him it is sin.”
King James 2000 Bible—
“Therefore to him that knows to do good, and does it not, to him it is sin.”
Co zablokuje błogosławieństwa Boże: niegodziwość.
Jakuba 4:17 —
„Kto więc umie dobrze czynić, a nie czyni, popełnia grzech.”
Based on this verse, we could also define wickedness as sin—at least the wickedness in each of us is the sin when we: "entertain" a wrong thought in our minds, allow wickedness in our homes, or still give in to doing what we know is wrong in our lives.
Sometimes wickedness is something in our lives that we are not aware of—that ultimately we are being destroyed by due to a lack of knowledge.
Opierając się na tym wersecie, moglibyśmy również zdefiniować niegodziwość jako grzech - przynajmniej niegodziwość w każdym z nas jest grzechem, gdy: “rozważamy” złe myśli, pozwalamy na niegodziwość w naszych domach lub nadal poddajemy się robieniu tego co wiemy, że jest złe w naszym życiu.
Czasami zło jest czymś w naszym życiu, czego nie jesteśmy świadomi - że ostatecznie niszczy nas z powodu braku wiedzy.
Noah's 1928 Webster's Dictionary defines it this way: "Departure from the rules of the divine law; evil disposition of practices; immorality; crime; sin; sinfulness; corrupt manners.
Wickedness generally signifies, signals evil things that we are practicing, in other words, do repetitively.
Słownik Noego Webstera z 1928 r. definiuje to w następujący sposób: „Odejście od reguł boskiego prawa; złe usposobienie praktyk; niemoralność; zbrodnia; grzech; grzeszność; zepsute maniery.
Zło ogólnie oznacza, sygnalizuje złe rzeczy, które praktykujemy, innymi słowy, powtarzamy.
Don’t forget how important it is not to practice evil or lawlessness, because of what Jesus said in this verse: “Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven; but he who does the will of My Father who is in heaven. And then I will declare to them, ‘I never knew you; DEPART FROM ME, YOU WHO PRACTICE LAWLESSNESS.’” Matthew 7:21, 23
Nie zapominajcie, jak ważne jest, aby nie dopuszczać się zła i bezprawia, z powodu tego, co Jezus powiedział w tym wersecie: „Nie każdy, kto mi mówi: Panie, Panie, wejdzie do królestwa niebieskiego, lecz ten, kto wypełnia wolę mojego Ojca, który jest w niebie. A wtedy im oświadczę: Nigdy was nie znałem. ODSTĄPCIE ODE MNIE WY, KTÓRZY CZYNICIE NIEPRAWOŚĆ.” Mateusza 7:21, 23
Yet, wickedness is also what expresses or uncovers the corrupt dispositions or character of the heart.
Whenever we "depart" or are led astray from the principles that God set up, in the divine and unchangeable laws of the universe, we ultimately suffer the consequences. Even if we are ignorant of the law we WILL suffer the consequences.
This week I heard that many women began seeking the Lord about what was standing in the way of their restoration and a deeper relationship with the Lord. Amazingly, God revealed to each one of them that it was sin.
Jednak niegodziwość jest również tym, co wyraża lub odsłania zepsute usposobienie lub charakter serca.
Ilekroć “odchodzimy” od zasad ustanowionych przez Boga w boskich i niezmiennych prawach wszechświata lub jesteśmy od nich sprowadzani na manowce, ostatecznie ponosimy konsekwencje. Nawet jeśli nie znamy prawa, poniesiemy konsekwencje.
W tym tygodniu słyszałam, że wiele kobiet zaczęło szukać Pana w sprawie tego, co stoi na drodze do ich odbudowy i głębszej więzi z Panem. Niesamowicie, Bóg objawił każdej z nich, że to grzech.
One woman, who was divorced, confessed she finally realized she was in sin, not through conviction she said, but through the devastating consequences. It’s when she hit rock bottom in despair, and she cried out to to the Lord. Immediately, He reached out to help her, but at the same time, brought to her mind the sins that had caused the destruction that led to despair.
Pewna kobieta, która była rozwiedziona, wyznała, że w końcu uświadomiła sobie, że pogrążyła się w grzechu, nie przez przekonanie, powiedziała, ale przez druzgocące konsekwencje. To wtedy w rozpaczy sięgnęła dna i wołała do Pana. Natychmiast wyciągnął rękę, aby jej pomóc, ale jednocześnie przypomniał jej o grzechach, które spowodowały zniszczenie, które doprowadziło do rozpaczy.
This woman had moved in with her husband, which she "thought" was an answer to her prayer, but the truth was (and is) that a man or woman who is no longer legally married is in sin if she/he is intimate with her/his spouse.
The greatest blessing, which we must never forget, is that we have a loving and forgiving Savior who is right there ready to forgive and cleanse us! And with this, we can no longer be plagued with guilt or shame or any other negative emotion that weighs us down.
Ta kobieta wprowadziła się ze swoim mężem, co, jak “myślała”, było odpowiedzią na jej modlitwę, ale prawda była (i jest) taka, że mężczyzna lub kobieta, którzy nie są już prawnie małżeństwem, są w grzechu, jeśli dochodzi do intymności z małżonkiem/małżonką.
Największym błogosławieństwem, o którym nigdy nie możemy zapomnieć, jest to, że mamy kochającego i przebaczającego Zbawiciela, który jest gotowy, aby nam wybaczyć i oczyścić! Dzięki temu nie możemy już dłużej dręczyć się poczuciem winy, wstydu ani innych negatywnych emocji, które nas przytłaczają.
This woman repented, humbly, and "turned from her wicked ways" just like in 2 Chronicles 7:14 where it promises us that if "...My people who are called by My name humble themselves and pray, and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin, and will heal their land." This means not only will your heart be healed, but so will your home.
Ta kobieta pokutowała i “odwróciła się od swoich złych dróg”, tak jak w 2 Kronik 7:14, gdzie obiecano nam, że jeśli „...mój lud, który jest nazywany moim imieniem, ukorzy się, będzie modlić się i szukać mojego oblicza, i odwróci się od swoich złych dróg, wtedy wysłucham go z nieba, przebaczę mu grzech i uzdrowię jego ziemię.” Oznacza to, że nie tylko twoje serce zostanie uzdrowione, ale także twój dom.
Another woman confessed about something the Lord brought to her mind, something that she had done before coming to RMI. When her husband first left she was involved in the occult, seeking anything to bring her husband back. She wasn't sure if this was still standing in her way since she had repented to the Lord with tears.
Inna kobieta wyznała coś, co Pan przypomniał jej, co zrobiła przed przybyciem do RMI. Kiedy jej mąż po raz pierwszy wyjechał, była zaangażowana w okultyzm, szukając czegoś, co mogłoby przywrócić jej męża. Nie była pewna, czy to nadal stoi jej na drodze, skoro pokutowała przed Panem ze łzami.
Yet, when the Lord reminded her of this, she was willing to repent to her husband since much of it involved him. Even though she didn't see her husband, she knew if it were the Lord's will, their paths would cross.
When she filled out her form the next time, she said she knew that "it was finished." The Lord revealed to her at the end of the seven-day fast, that HE had broken this stronghold in her life. She again asked the Lord for an opportunity to speak to her husband, but the Lord confirmed that what she had done was enough.
Jednak kiedy Pan przypomniał jej o tym, była gotowa pokutować przed mężem, ponieważ wiele z tego dotyczyło jego. Chociaż nie widziała swojego męża, wiedziała, że gdyby taka była wola Pana, ich drogi by się skrzyżowały.
Kiedy następnym razem wypełniła swój formularz, powiedziała, że wie, że “to już koniec”. Pan objawił jej pod koniec siedmiodniowego postu, że złamał tę twierdzę w jej życiu. Ponownie poprosiła Pana o możliwość porozmawiania z mężem, ale Pan potwierdził, że wystarczyło jej to, co zrobiła.
Remember, God is looking at our heart and our willingness to yield to His leading and His will no matter how terrifying it may seem. Very often, as with Abraham, He will lead us to the mountain, watch us lay "whatever it is" on the altar, then often, mercifully stops us before the knife goes down!
Pamiętajcie, Bóg patrzy na nasze serce i naszą gotowość poddania się Jego prowadzeniu i Jego woli, bez względu na to, jak przerażające może się to wydawać. Bardzo często, jak Abraham, prowadzi nas na górę, patrzy, jak kładziemy “cokolwiek to jest” na ołtarzu, a potem często miłosiernie nas zatrzymuje, zanim nóż pójdzie w dół!
Jeremiah 17:9 says, "The heart is more deceitful than all else and is desperately sick; who can understand it? I, the LORD, search the heart, I test the mind, Even to give to each man according to his ways, According to the results of his deeds."
Jeremiasza 17:9-10 mówi, ,,Najzdradliwsze ponad wszystko jest serce i najbardziej przewrotne. Któż zdoła je poznać? Ja, PAN, badam serca i doświadczam nerki, aby oddać każdemu według jego dróg i według owocu jego uczynków.”
Obedience, no matter what the cost, no matter how much you fear doing it—shows our hearts.
Posłuszeństwo, bez względu na cenę, bez względu na to, jak bardzo się tego boisz - pokazuje nasze serca.
Sadly, I also know of at least two women who are still battling “doing what is right.” They both have men living in their homes, but can't seem to get rid of them. So, if you’re in a situation like this or any situation that you feel you’re caught in—simple ask God what to do and then do it! Don’t make the mistake of asking anyone else, or even letting someone know what you plan to do. If your heart is right, He will reveal how to clear up even the worst mistakes you’ve made. Very often, He just asks you to wait and trust Him and He clears it up without our help. 🙂
Niestety, znam również co najmniej dwie kobiety, które wciąż walczą o “robienie tego, co słuszne”. Obie mają mężczyzn mieszkających w swoich domach, ale nie mogą się ich pozbyć. Tak więc, jeśli jesteś w takiej sytuacji lub w jakiejkolwiek sytuacji, w której czujesz, że jesteś w potrzasku - po prostu zapytaj Boga, co masz zrobić, a potem zrób to! Nie popełniaj błędu, pytając kogokolwiek innego, ani nawet nie mówiąc komuś, co planujesz zrobić. Jeśli twoje serce jest właściwe, On ujawni, jak usunąć nawet najgorsze błędy, jakie popełniłaś. Bardzo często po prostu prosi cię, abyś czekała i Mu ufała, a On usuwa je bez naszej pomocy.🙂
When one of our ministers had her former husband living in her basement, thank You Lord, she got rid of him as soon as she realized it wasn't right! Now she is a powerful minister that God is using to help others who are in similar situations. One woman in South Africa finally was willing to do what was right no matter what, by telling her husband that she no longer could continue to be intimate with him since they were divorced and 2 months later her marriage was restored!
Kiedy jedna z naszych ministrów kazała swojemu byłemu mężowi mieszkać w piwnicy, dzięki ci Panie, pozbyła się go, gdy tylko zorientowała się, że to nie w porządku! Teraz jest potężną minister, której Bóg używa, by pomagać innym, którzy znajdują się w podobnych sytuacjach. Pewna kobieta w Południowej Afryce w końcu była gotowa zrobić to, co słuszne bez względu na wszystko, mówiąc swojemu mężowi, że nie może już dłużej z nim być intymnie, ponieważ się rozwiedli, a 2 miesiące później jej małżeństwo zostało odbudowane!
Wickedness often enters our hearts when we, knowingly or unknowingly, "pitch our tent toward Sodom." All too soon you will find you are not just entertaining the thought of sin, but you’re living in it! This can even be as simple as keeping your eyes on your spouse and/or marriage instead of intently looking into the face of the Lord.
Zło często wkracza do naszych serc, gdy świadomie lub nieświadomie "rozbijamy namiot w stronę Sodomy”. Zbyt szybko przekonasz się, że nie tylko rozważasz myśl o grzechu, ale żyjesz w nim! Może to być nawet tak proste, jak patrzenie na współmałżonka i / lub małżeństwo, zamiast uważnego patrzenia w twarz Pana.
Are you looking toward Sodom?
What do you watch on television?
What movies are you watching or going to?
What do you allow your eyes and mind to be exposed to?
Czy patrzysz w stronę Sodomy?
Co oglądasz w telewizji?
Jakie filmy oglądasz lub zamierzasz?
Na co pozwalasz wystawiać swoje oczy i umysł?
This brings us back to the case of double-mindedness. You may watch the Be Encouraged that helps you turn your eyes on the Lord, but then you let "garbage" reside in your mind by what you watch on television or from your phone.
You may faithfully read your Bible, read through the RYM and Wise Woman or Wise Man, but then you look at things that you should turn away from. If you are plagued with this temptation, then meditate on this verse and follow the example of Job 31:1 who we know God blessed beyond belief.
To prowadzi nas z powrotem do przypadku umysłu dwoistego. Możesz oglądać Bądź Zachęcona, co pomaga ci skierować oczy na Pana, ale potem pozwalasz “śmieciom” zamieszkać w twoim umyśle przez to, co oglądasz w telewizji lub na telefonie.
Możesz wiernie czytać swoją Biblię, czytać OTM i Mądra Kobieta lub Mądry Mężczyzna, ale potem patrzysz na rzeczy, od których powinnaś się odwrócić. Jeśli dręczy cię ta pokusa, rozmyślaj nad tym wersetem i idź za przykładem Hioba 31:1, o którym wiemy, że był niewiarygodnie błogosławiony przez Boga.
Let’s go ahead and selah here, and next week I will share an amazing principle that I have never heard any preacher or Christian writer address, which is preventing us from seeing evil done to us to be forever destroyed! Now it's time to…
Chodźmy dalej i sela tutaj, a w przyszłym tygodniu podzielę się niesamowitą zasadą, której nigdy nie słyszałam od żadnego kaznodziei ani chrześcijańskiego pisarza, która uniemożliwia nam zobaczenie całkowitego zniszczenia wyrządzonego nam zła! Teraz czas na...