To complete our HTBB series, I have always sensed that it needs one last principle to complete the series, which also, noting that it would make 14 principles, or a double #7 “it is finished” “it is finished” was confirmation enough for me to SG "seek God" for His wisdom and for Him to lead me. Almost immediately I know that the principle to complete and tie it altogether is for us to become a doer.

Na zakończenie naszej serii JZP, zawsze czułam, że do zakończenia serii potrzebna jest ostatnia zasada, która również, zauważając, że byłoby 14 zasad lub podwójne #7 “wykonało się” “wykonało się”, było wystarczającym potwierdzeniem żebym SB “szukała Boga” dla Jego mądrości i aby mnie prowadził. Niemal od razu wiem, że zasada, by to zakończyć i powiązać, to stać się wykonawcą.

James 1:22—“But prove yourselves doers of the word, and not merely hearers who delude themselves.”

Jakuba 1:22— ,,Bądźcie więc wykonawcami słowa, a nie tylko słuchaczami, oszukującymi samych siebie.”

VOICE “Put the word into action. If you think hearing is what matters most, you are going to find you have been deceived.”

NBG ,,Ale stawajcie się wykonawcami słowa, a nie jedynie zwodzącymi samych siebie słuchaczami.”

TPT “Don’t just listen to the Word of Truth and not respond to it, for that is the essence of self-deception. So always let his Word become like poetry written and fulfilled by your life!”

SNP ,,Bądźcie także wykonawcami Słowa, a nie tylko słuchaczami, oszukującymi samych siebie.”

NLT “But don’t just listen to God’s word. You must do what it says. Otherwise, you are only fooling yourselves.”

MSG “Don’t fool yourself into thinking that you are a listener when you are anything but, letting the Word go in one ear and out the other. Act on what you hear! Those who hear and don’t act are like those who glance in the mirror, walk away, and two minutes later have no idea who they are, what they look like.”

Słowo Życia ,,Wprowadzajcie je jednak w czyn, a nie bądźcie słuchaczami, którzy tylko udają, że słuchają. Człowiek, który słucha słowa, ale nie wprowadza go w życie, przypomina bowiem kogoś, kto przegląda się w lustrze.”

Maybe my favorite version is TPT “Don’t just listen to the Word of Truth and not [or fail to] respond to it.” Reading and taking to heart what’s been said may just be the first step, but responding or doing something about what’s said, when you know it’s the truth, is how to put everything into action. However…

Może moją ulubioną wersją jest „Bądźcie więc wykonawcami słowa, a nie tylko słuchaczami”. Przeczytanie i wzięcie sobie do serca tego, co zostało powiedziane, może być tylko pierwszym krokiem, ale reagowanie lub robienie czegoś w związku z tym, co zostało powiedziane, kiedy wiesz, że to prawda, to sposób w jaki wprowadzić wszystko w czyn. Jednak…

As His bride, He doesn’t want our lives to be burdensome. Instead, He wants us more than any person in the world to trust HIM to do it.

Psalm 37:5 “Commit your way to the Lord, trust also in Him and He will do it.”

Jako Jego oblubienica, On nie chce, aby nasze życie było uciążliwe. Zamiast tego chce, abyśmy bardziej niż ktokolwiek inny na świecie zaufały MU, że to zrobi.

Psalm 37:5 „Powierz PANU swoją drogę i zaufaj mu, a on wszystko wykona.”

It’s like He is whispering, "dearest bride of mine, 'apart from Me you can do nothing' (John 15:5) so please just ask Me to carry this burden or responsibility or change that needs to be made."

To tak, jakby szeptał, „najdroższa moja oblubienico, poza Mną nic nie możesz zrobić” (Jana 15:5), więc proszę, po prostu poproś Mnie, abym niósł ten ciężar czy odpowiedzialność lub zmianę, którą trzeba wprowadzić”.

So, if you seriously want "Blessings for a Lifetime" to begin or continue "Running Over & Spilling Over" so you and others can watch "The Blessing & Anointing Flow." If you want to be sure that "Whatever [You] Do, [You] Will Prosper" so that you are "Lacking in Nothing!" while you "Increase the Spirit" and shout praise as you "Bring Forth Your Harvest."

Tak więc, jeśli naprawdę chcesz, aby „Błogosławieństwa na Całe Życie” rozpoczęły lub kontynuowały się „Przelewając i Wylewając się”, abyś ty i inni mogli oglądać „Płynące Błogosławieństwo i Namaszczenie”. Jeśli chcesz mieć pewność, że „Wszystko Co [Ty] Zrobisz, powiedzie się [Tobie]”, tak, że będziesz „Niemająca Braków!” podczas gdy „Wzrastasz w Duchu” i wykrzykujesz chwałę „Przynosząc Swoje Żniwo”.

For you to have a "Character of the Heart" and "Live in the Blessings of the Lord" so you are able to "Name Them One by One" and share with others "Powerful Tools for Victory" so you and they can "Rise to the Higher Ground" and "Take Your Throne" where He wants all His brides to be.

Abyś miała „Charakter Serca” i „Żyła w Błogosławieństwach Pana”, abyś mogła „Nazwać Je Jeden Po Drugim” i dzielić się z innymi „Potężnymi Narzędziami do Zwycięstwa”, abyś ty i oni mogli „Wznieś się Na Wyżyny” i „Zabrać Swój Tron”, gdzie On chce, aby były wszystkie Jego oblubienice.

To be a "Doer" means you must have a heart-to-heart with your Beloved HH not just when you first become aware of a principle or any principle, but each and every time you’re reminded that you are lacking.

He wants His brides “lacking in nothing” (James 1:2–6) but not so the blessings can be hoarded, but so that each blessing you receive can be shared—preverably scattered amongst those who are crying out.

Bycie “Wykonawcą” oznacza, że musisz mieć rozmowę od serca ze swoim Umiłowanym NM nie tylko wtedy, gdy po raz pierwszy uświadomisz sobie jakąś zasadę lub jakąkolwiek zasadę, ale za każdym razem, gdy przypomina ci się, że masz brak.

On chce, aby Jego oblubienice „nie miały braków” (Jakuba 1:2-6), ale nie po to, aby błogosławieństwa mogły być gromadzone, ale po to, aby każde otrzymane błogosławieństwo mogło być podzielone - najlepiej rozproszone wśród tych, którzy wołają.

If there is one common thread of those who live each and every year BLESSED are those who are known to be a Giver.

Luke 6:38—“Give, and it will be given to you. They will pour into your lap a good measure—pressed down, shaken together, and running over. For by your standard of measure it will be measured to you in return.”

Jeśli jest jeden wspólny wątek tych, którzy żyją każdego roku BŁOGOSŁAWIENI, to ci, o których wiadomo, że są Dawcami.

Łukasza 6:38— „Dawajcie, a będzie wam dane; miarę dobrą, natłoczoną, utrzęsioną i przelewającą się dadzą w wasze zanadrze. Jaką bowiem miarą mierzycie, taką będzie wam odmierzone.”

While the opposite is also true. “There is one who scatters, and yet increases all the more, and there is one who withholds what is justly due, and yet it results only in want. The generous man will be prosperous, and he who waters will himself be watered” (Proverbs 11:24–25).

Chociaż jest również odwrotnie. „Jeden hojnie rozdaje, a jednak mu przybywa, drugi nad miarę skąpi, a ubożeje. Człowiek szczodry będzie bogatszy, a kto innych syci, sam też będzie nasycony.”(Przysłów 11:24–25).

To miss being blessed every day, every year, are those who withhold any blessings. They withhold paying someone a compliment (though they are thinking it) or withhold paying their tithe. They withhold compassion from those who they feel are “underserved” and are baffled to know why God “seems” to have ignored their prayers and withheld His promises from them.

Brak błogosławieństwa każdego dnia, każdego roku, mają ci, którzy wstrzymują jakiekolwiek błogosławieństwa. Powstrzymują się przed powiedzeniem komuś komplementu (chociaż o tym myślą) lub wstrzymują płacenie dziesięciny. Odmawiają współczucia tym o których myślą, że “niezasługują” i są zdumieni, dlaczego „wydaje się”, że Bóg zignorował ich modlitwy i wstrzymał przed nimi Swoje obietnice.

Knowing the kind of GOD we serve, the GOD who created us, which can be summed up in this one key principle—the principle we all have our foundation of being blessed.

God loved—so He gave.

Wiedząc jakiemu BOGU służymy, BOGU, który nas stworzył, co można podsumować w jednej kluczowej zasadzie - zasadzie, na której wszyscy mamy podstawę bycia błogosławionymi.

Bóg kochał—więc dał.

Romans 5:8—“But God demonstrates His own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.”

John 3:16—“For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life.”

Rzymian 5:8—„Lecz Bóg okazuje nam swoją miłość przez to, że gdy jeszcze byliśmy grzesznikami, Chrystus za nas umarł.”

Jana 3:16—„Tak bowiem Bóg umiłował świat, że dał swego jednorodzonego Syna, aby każdy, kto w niego wierzy, nie zginął, ale miał życie wieczne.”

God loved—so He gave

Bóg kochał—więc dał.

Now it’s your turn to give, to be a doer, to reap because you sowed.

Be a Giver, Be Blessed this and every Year!

Teraz twoja kolej, aby dawać, być wykonawcą, aby zbierać, ponieważ siałaś.

Bądź Dawcą, Bądź Błogosławiona w tym i w każdym Roku!

PRACTICAL HELP
PRAKTYCZNA POMOC

If you want to be blessed financially, give your tithe to Him.

If you want to be so blessed you want to shout it out, submit a praise report.

Jeśli chcesz otrzymać błogosławieństwo finansowe, oddaj Mu swoją dziesięcinę.

Jeśli chcesz być tak błogosławiona, że chcesz to wykrzyczeć, prześlij raport pochwalny.

You want to have your RJ show up as a Restored Marriage Testimony, give others Hope. For help to know how, go to Evangelist page.

Chcesz, aby twoja PP pojawiła się jako Przywrócone Świadectwo Małżeńskie, daj innym Nadzieję. Aby dowiedzieć się, jak to zrobić, przejdź na stronę Ewangelistki.

Give compliments.
Give hugs.
Give compassion.
Be Blessed.

Now it's time to…

Praw komplementy.
Przytulaj.
Okazuj współczucie.
Bądź błogosławiona.

Teraz czas na...