Tara's Horses Hoped For
God's Promises
God Does the Impossible
Nothing is impossible with GOD!!
タラの馬たちが望んだもの
神の約束
神は不可能を可能にされる
神にとって不可能なことは何一つありません!!
GOD said, “Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen,” and “what is seen is temporary, but the unseen is eternal and forever.”
神は言われました。
「信仰とは、望んでいる事柄を保証し、まだ見ていない事実を確証するものです。」
また、
「見えるものは一時的であり、見えないものこそ永遠に続くものです。」
Soon after Macy’s family of nine moved to a small farm, Macy’s sister, Tara, got to ride on the neighbor’s horse 🐎 whose name was Denny.
That’s when Tara and her sister both hoped for a horse of their own. But when they asked their dad, he replied, “So sorry, girls, that's not possible. Horses are just too expensive.” But what does God say? He says, "For nothing will be impossible WITH GOD."
Because Tara and her siblings were taught never to ask a second time, they quickly obeyed “so it would go well with them and they would live a long life.” To honor their father and mother and to gain God's blessing, they simply asked God, their Heavenly Father. They remembered what GOD said, "The things that are impossible with people are possible WITH GOD."
Soon after Macy’s family of nine moved to a small farm, Macy’s sister, Tara, got to ride on the neighbor’s horse 🐎 whose name was Denny.
メイシーの9人家族が小さな農場に引っ越して間もなく、メイシーの妹タラは、近所の馬🐎デニーに乗せてもらいました。
That’s when Tara and her sister both hoped for a horse of their own. But when they asked their dad, he replied, “So sorry, girls, that's not possible. Horses are just too expensive.” But what does God say? He says, "For nothing will be impossible WITH GOD."
そのとき、タラと妹は「自分たちの馬が欲しい」と願いました。しかし、お父さんにお願いすると、「ごめんね、娘たち。それは無理だよ。馬はとても高すぎるんだ」と答えました。けれど神は何と言われるでしょうか?神はこう言われます。「神にとって不可能なことは何一つありません。」
Because Tara and her siblings were taught never to ask a second time, they quickly obeyed “so it would go well with them and they would live a long life.” To honor their father and mother and to gain God's blessing, they simply asked God, their Heavenly Father. They remembered what GOD said, "The things that are impossible with people are possible WITH GOD."
タラと兄弟姉妹は「二度お願いしてはいけない」と教えられていたので、すぐに従いました。そうすることで「物事がうまくいき、長生きする」ためです。父と母を敬い、神の祝福をいただくために、彼らはただ天の父である神にお願いしました。彼らは神が言われたことを思い出しました。「人にはできないことも、神には可能です。」
How did God give Tara and her sister the “desires of their hearts”?
You’ll laugh when you hear that God's plan began to happen when Macy and Tara’s brother, Easton, decided to raise a pig 🐖 for their family! Because they had always lived in the city, Easton needed help to learn how to raise a pig. So their mom, Erin Thiele, said the best solution would be to join a 4-H club, which teaches children living in the country how to do things on a farm, like care for all sorts of animals.
Tara and her sister had waited a long time for God to answer their prayers, but having to wait is always a GOOD thing!! Do you know why? It’s because GOD said, “But they that wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run and not be weary, and they shall walk and not faint.” After waiting patiently for a long time for God to answer the girls’ prayers for a horse, they were more than ready for the challenges of having and caring for what God was about to bless them with!
That’s not all. By trusting God, Tara made sure she was “radiant” because she “looked to Him” and she remained strong spiritually (the most important strength of all!) by simply waiting for God’s “appointed time“!!
"A Pig Named Pork Chop"
Whatever you ask for, make sure you remember that “the vision is yet for the APPOINTED time; it hastens [it hurries] toward the goal, and it will not fail. Though it tarries [it may seem slow], WAIT for it; for it will certainly come, it will not delay.’” Also, remember that God loves to bless us with DOUBLE—many times with even more—like I hope you read about in Macy’s Barn Cat.
Just like Macy, at the “appointed time,” God planned everything!
It happened suddenly at the very first 4-H meeting! After speaking to the 4-H leader (who would teach Easton how to care for his pig), Erin saw the horsemanship leader, Norma, and went over to speak to her. The girls wanted a horse, but, like Macy, when their dad said No, they trusted their Heavenly Father, who can do the impossible. When you delight yourself in Him He promises to give you the desires of your heart—just wait.
Led by the Lord, Erin introduced herself and explained that her family had just moved from the city to a farm. Then she said that her girls, Tara, and her sister would like to learn more about horses. That’s when the miracle happened!!
Just at God’s appointed time, another mother excitedly interrupted, saying,
“A crazy lady just called and said she wants to give someone in our club two horses!!”
Immediately, Erin excitedly blurted out,
“Oh! Those horses are for us!”
Norma looked at Erin, puzzled,
“But didn’t you just say your girls don’t know how to take care of horses?”
Erin laughed with a huge smile,
“Yes, I did, but those horses are for us! My girls prayed to have a horse!”
Norma just looked at Erin, thinking she was crazy. But no matter what anyone thought or said, this family all knew that God promised to “finish what He started”!!
Norma was also in awe of God's next miracle when the owner of the two horses offered to teach Tara, her sister, Cooper, and Easton how to care for the horses. The two horses were named Twiggy and Halo.
Did you know there is a lot of work taking care of horses? That’s part of the reason God made sure the girls waited. You have to brush and feed them. You must know how to saddle them properly so you don’t slide off. You need to know how to put the harnesses or bridles onto the horse correctly to lead the horse to where you want it to go. And you also need to know how to clean their hoofs, which is a dirty, smelly job.
How did God give Tara and her sister the “desires of their hearts”?
神様はどのようにしてタラと妹に「心の願い」を与えてくださったのでしょうか?
You’ll laugh when you hear that God's plan began to happen when Macy and Tara’s brother, Easton, decided to raise a pig 🐖 for their family! Because they had always lived in the city, Easton needed help to learn how to raise a pig. So their mom, Erin Thiele, said the best solution would be to join a 4-H club, which teaches children living in the country how to do things on a farm, like care for all sorts of animals.
きっと笑ってしまうでしょう。神様の計画が始まったのは、メイシーとタラの兄イーストンが家族のために豚🐖を育てることに決めたときだったからです!ずっと都会に住んでいたので、イーストンは豚の育て方を学ぶ助けが必要でした。そこでお母さんのエリン・ティーレは、最善の方法は4-Hクラブに入ることだと言いました。そこでは田舎に住む子どもたちが、さまざまな動物の世話をするなど、農場でのことを学ぶことができるのです。
Tara and her sister had waited a long time for God to answer their prayers, but having to wait is always a GOOD thing!! Do you know why? It’s because GOD said, “But they that wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run and not be weary, and they shall walk and not faint.” After waiting patiently for a long time for God to answer the girls’ prayers for a horse, they were more than ready for the challenges of having and caring for what God was about to bless them with!
タラと妹は、神様が祈りに答えてくださるのを長い間待っていました。しかし、待つことはいつも良いことです!なぜか知っていますか?神様はこう言われたからです。「しかし主を待ち望む者は新たに力を得、わしのように翼を広げて上る。走っても疲れず、歩いても倦むことがない。」長い間、馬を持つようにと祈り、辛抱強く待ったことで、神様が与えようとしておられる祝福を持ち、世話をする準備がすっかり整ったのです!
That’s not all. By trusting God, Tara made sure she was “radiant” because she “looked to Him” and she remained strong spiritually (the most important strength of all!) by simply waiting for God’s “appointed time“!!
それだけではありません。神を信頼することで、タラは「主を仰ぎ見る」ことによって「輝いて」いました。そして神の「定められた時」をただ待つことで、霊的に(すべての中で最も大切な力である)強くあり続けたのです!
"A Pig Named Pork Chop"
「ポークチョップという名前の豚」
Whatever you ask for, make sure you remember that “the vision is yet for the APPOINTED time; it hastens [it hurries] toward the goal, and it will not fail. Though it tarries [it may seem slow], WAIT for it; for it will certainly come, it will not delay.’” Also, remember that God loves to bless us with DOUBLE—many times with even more—like I hope you read about in Macy’s Barn Cat.
何を願うにしても、必ず覚えていてください。「その幻は、なお定めの時のためである。それは終わりを指し示し、偽りではない。たとえ遅れるように見えても、それを待て。それは必ず来る。遅れることはない。」また、神様は私たちに二倍の祝福をくださるのが大好きであり、時にはもっと多く与えてくださることを覚えていてください。メイシーの納屋の猫のお話を読んだときのように。
Just like Macy, at the “appointed time,” God planned everything!
メイシーのときと同じように、「定められた時」に神様はすべてを計画されていたのです!
It happened suddenly at the very first 4-H meeting! After speaking to the 4-H leader (who would teach Easton how to care for his pig), Erin saw the horsemanship leader, Norma, and went over to speak to her. The girls wanted a horse, but, like Macy, when their dad said No, they trusted their Heavenly Father, who can do the impossible. When you delight yourself in Him He promises to give you the desires of your heart—just wait.
それは最初の4-Hクラブの集まりで突然起こりました!イーストンに豚の世話を教えるリーダーと話をした後、エリンは馬術指導者のノーマを見つけて、彼女のところへ行きました。娘たちは馬を欲しがっていましたが、メイシーのときのように、お父さんが「ダメだ」と言ったとき、彼女たちは不可能を可能にする天の父を信じました。神を喜ぶとき、神はあなたの心の願いをかなえると約束されています——ただ待つのです。
Led by the Lord, Erin introduced herself and explained that her family had just moved from the city to a farm. Then she said that her girls, Tara, and her sister would like to learn more about horses. That’s when the miracle happened!!
主に導かれて、エリンは自己紹介をし、自分たちの家族が都会から農場に引っ越してきたばかりだと説明しました。そして娘たちのタラと妹が馬についてもっと学びたいと伝えました。そのとき、奇跡が起こったのです!!
Just at God’s appointed time, another mother excitedly interrupted, saying,
神の定められた時に、別のお母さんが興奮して割り込み、こう言いました。
“A crazy lady just called and said she wants to give someone in our club two horses!!”
「ある変わった女性が電話をしてきて、私たちのクラブの誰かに馬を2頭あげたいと言っているのよ!!」
Immediately, Erin excitedly blurted out,
すぐにエリンは興奮して叫びました。
“Oh! Those horses are for us!”
「わぁ!その馬たちは私たちのものです!」
Norma looked at Erin, puzzled,
ノーマは困惑してエリンを見つめました。
“But didn’t you just say your girls don’t know how to take care of horses?”
「でも、さっき娘さんたちは馬の世話の仕方を知らないって言いませんでしたか?」
Erin laughed with a huge smile,
エリンは大きな笑顔で笑いました。
“Yes, I did, but those horses are for us! My girls prayed to have a horse!”
「ええ、そう言いました。でもその馬たちは私たちのものです!私の娘たちは馬を持てるように祈ったのです!」
Norma just looked at Erin, thinking she was crazy. But no matter what anyone thought or said, this family all knew that God promised to “finish what He started”!!
ノーマはただエリンを見て、彼女が狂っていると思いました。しかし誰が何を思い、何を言おうと、この家族は皆、神が「始められたことを必ず完成させる」と約束しておられることを知っていました!!
Norma was also in awe of God's next miracle when the owner of the two horses offered to teach Tara, her sister, Cooper, and Easton how to care for the horses. The two horses were named Twiggy and Halo.
さらに驚いたことに、馬の持ち主がタラと妹、クーパー、そしてイーストンに馬の世話の仕方を教えてくれると申し出たとき、ノーマも神の次の奇跡に驚嘆しました。その2頭の馬は、トゥイギーとヘイローという名前でした。
Did you know there is a lot of work taking care of horses? That’s part of the reason God made sure the girls waited. You have to brush and feed them. You must know how to saddle them properly so you don’t slide off. You need to know how to put the harnesses or bridles onto the horse correctly to lead the horse to where you want it to go. And you also need to know how to clean their hoofs, which is a dirty, smelly job.
馬の世話にはたくさんの仕事があることを知っていますか?これもまた神様が娘たちに待たせた理由の一つです。馬の毛をブラシでとかし、餌をあげなければなりません。落ちないように正しく鞍をつけることも必要です。馬を導きたい場所へ連れて行くためには、馬具やくつわを正しく装着しなければなりません。そして蹄を掃除することも必要です。それは汚くて臭い仕事です。